學了這麼久日語,但是生活常用日語你是不是掌握的還不多?比如「自拍神器」的日語是什麼呢?「手機電池沒電」用日語又要怎麼說呢?再比如「船到橋頭自然直」、「看心情」,這些我們常常掛在嘴邊的句子,用日語要怎麼說呢?那今天這篇文章就為大家介紹一些生活中的日語,現在讓我們一起看看吧。
「很癢」用日語怎麼說?
在中文裡,「會讓人想伸手去抓的癢」以及「會讓人噗哧笑的癢」,都可以說成「很癢」。不過日語裡的兩種癢不一樣哦,會想要讓人伸手去抓的癢是「かゆい」,會讓人噗哧笑的癢則是「くすぐったい」(不知道為什麼這個字念起來就有一種很癢的感覺)。
「自拍神器」用日語怎麼說?
現在和很多朋友一起出遊,不可少的就是自拍杆了,也就是我們普遍說的「自拍神器」,它的日語是什麼呢?就叫做「セルカ棒(ぼう)」。這個セルカ呢,是韓製英語變成的日文「セルフカメラ」,セルフ(self)的「セル」,加上カメラ的「カ」變成的。順帶一提,自拍在日語裡就叫作「自撮り」!
「不要裝傻了」用日語怎麼說?
如果有一天,家中小貓小狗做了什麼壞事,又裝作若無其事的表情,這時候就很想對他說「不要裝傻了~」,不要裝傻的日文是什麼呢?「裝傻」的日文是「とぼける」,所以「不要裝傻」就是「とぼけないで(ください)」。語氣更強烈一點的話就是「とぼけるな」(這句話常在搞笑節目中會聽到)。
「手機沒電」用日語怎麼說?
「沒電」的日文是「電池切れ(でんちきれ)」,這個「~切れ」在生活中是非常好用的,比如說「沒梗」的日文可以說「ネタ切れ」,食物過期的日文是「期限切れ(きげんきれ)」。「切れる」這個單詞有很多意思,有興趣的朋友可以查一下,會覺得這個單詞非常好用喲!
「拖拖拉拉」用日語怎麼說?
「拖拖拉拉」在日語裡會用「ぐずぐず」這個擬態語來表現,比方說「ぐずぐずしないで、早く!」(不要再拖拖拉拉的,快一點啦~)這種感覺。
「船到橋頭自然直」用日語怎麼說?
和中文「船到橋頭自然直」有類似意思的日語短語有好幾個,不過小新覺得最貼切的是「なるようになる」,而且還很好記,意思就是「事情擔心也沒有用,到最後會順其自然發展」。
「潑冷水」用日語怎麼說?
日語的潑冷水其實跟中文很像,說成「水を差す(さす)」。比方說大家在很熱烈的討論遊玩的話題時,突然有人開始講工作的事情,就像是在快沸騰的水餃鍋裡面倒了冷水,一瞬間冷掉又掃興的感覺。這種狀況就是「楽しい気分に水を差す」。
「看心情」用日語怎麼說?
「周末放假睡到幾點看心情」,那麼看心情的日語要怎麼說呢?可以說成「気分次第(きぶんしだい)」。「次第」有根據的意思,比方說「満員になり次第締め切る」(到滿額為止結束)。
這些課本上學不到生活日語,是不是也非常有意思?收藏起來,以後絕對用得到哦~
圖片來源於網絡,版權歸原作者所有,侵刪