這些生活中常用的日語,你知道幾個呢?

2020-12-02 今川日語

學了這麼久日語,但是生活常用日語你是不是掌握的還不多?比如「自拍神器」的日語是什麼呢?「手機電池沒電」用日語又要怎麼說呢?再比如「船到橋頭自然直」、「看心情」,這些我們常常掛在嘴邊的句子,用日語要怎麼說呢?那今天這篇文章就為大家介紹一些生活中的日語,現在讓我們一起看看吧。

「很癢」用日語怎麼說?

在中文裡,「會讓人想伸手去抓的癢」以及「會讓人噗哧笑的癢」,都可以說成「很癢」。不過日語裡的兩種癢不一樣哦,會想要讓人伸手去抓的癢是「かゆい」,會讓人噗哧笑的癢則是「くすぐったい」(不知道為什麼這個字念起來就有一種很癢的感覺)。

「自拍神器」用日語怎麼說?

現在和很多朋友一起出遊,不可少的就是自拍杆了,也就是我們普遍說的「自拍神器」,它的日語是什麼呢?就叫做「セルカ棒(ぼう)」。這個セルカ呢,是韓製英語變成的日文「セルフカメラ」,セルフ(self)的「セル」,加上カメラ的「カ」變成的。順帶一提,自拍在日語裡就叫作「自撮り」!

「不要裝傻了」用日語怎麼說?

如果有一天,家中小貓小狗做了什麼壞事,又裝作若無其事的表情,這時候就很想對他說「不要裝傻了~」,不要裝傻的日文是什麼呢?「裝傻」的日文是「とぼける」,所以「不要裝傻」就是「とぼけないで(ください)」。語氣更強烈一點的話就是「とぼけるな」(這句話常在搞笑節目中會聽到)。

「手機沒電」用日語怎麼說?

「沒電」的日文是「電池切れ(でんちきれ)」,這個「~切れ」在生活中是非常好用的,比如說「沒梗」的日文可以說「ネタ切れ」,食物過期的日文是「期限切れ(きげんきれ)」。「切れる」這個單詞有很多意思,有興趣的朋友可以查一下,會覺得這個單詞非常好用喲!

「拖拖拉拉」用日語怎麼說?

「拖拖拉拉」在日語裡會用「ぐずぐず」這個擬態語來表現,比方說「ぐずぐずしないで、早く!」(不要再拖拖拉拉的,快一點啦~)這種感覺。

「船到橋頭自然直」用日語怎麼說?

和中文「船到橋頭自然直」有類似意思的日語短語有好幾個,不過小新覺得最貼切的是「なるようになる」,而且還很好記,意思就是「事情擔心也沒有用,到最後會順其自然發展」。

「潑冷水」用日語怎麼說?

日語的潑冷水其實跟中文很像,說成「水を差す(さす)」。比方說大家在很熱烈的討論遊玩的話題時,突然有人開始講工作的事情,就像是在快沸騰的水餃鍋裡面倒了冷水,一瞬間冷掉又掃興的感覺。這種狀況就是「楽しい気分に水を差す」。

「看心情」用日語怎麼說?

「周末放假睡到幾點看心情」,那麼看心情的日語要怎麼說呢?可以說成「気分次第(きぶんしだい)」。「次第」有根據的意思,比方說「満員になり次第締め切る」(到滿額為止結束)。

這些課本上學不到生活日語,是不是也非常有意思?收藏起來,以後絕對用得到哦~

圖片來源於網絡,版權歸原作者所有,侵刪

相關焦點

  • 不懂日語也知道的日語詞,你聽說過幾個?
    隨著中日交流日益頻繁,日本的動漫、電視劇、綜藝等在中國的網絡的傳播,很多從未學過日語的人也知道不少日語單詞。今天小編就總結了幾個常見的,人人都會說的日語單詞,大家看看自己知道幾個!大丈夫(dai jyou bu)日語裡的「大丈夫(だいじょうぶ)」就是「不要緊,沒事,沒關係」的意思,使用得非常廣泛。比如別人問「你怎麼了,沒事吧?」你就可以回答「大丈夫。」再補充一下,日語裡的丈夫(じょうぶ),可不是老公的意思,也不是「有關係」,而是「壯實、結實」的意思!
  • 日語單詞背誦難?掌握這幾個技巧,讓你日語學習水漲船高!
    哈嘍,大家好,我是超元輔導員,喜歡日語的小夥伴們,在學習中是不是經常會遇到一個問題,那就是覺得日語單詞好難啊,大多數人都快被那繁瑣的五十音給難死啦,對不對,其實呀把這討厭的單詞背會是每個日語學習者所必須經歷的一個過程,因此為了幫助大家解決掉這一困難,超元輔導員為大家帶來了幾個背誦日語單詞的小技巧
  • 日漫中的這些常用語,你都知道它們的意思嗎?
    每次看動漫的時候,雖然有字幕,但是總感覺主角說的話聽過很多遍……今天小編就跟大家聊一聊日漫中經常出現的短句子。首先就是中文裡的「早上好」「晚上好」,就像英文對應著「good morning」「good evening」一樣,在日語裡也有相對應的詞。就算你是什麼翻天覆地大魔王,見了人總不可能不打招呼吧!
  • 這些「奇葩」的日語漢字,你認得幾個?
    眾所周知,日語中有許多的漢字,對我們中國人來說應該是毫無壓力。但定睛一看,卻又生出許多疑惑來,比如有些字長得「奇形怪狀」,真是見所未見聞所未聞。其實這些都是漢字的異體字,或者是將寫法稍作改動,待小編為大家一一解讀。駅=驛這個字是車站的意思,來源於古代的「驛站」,比如東京站,就說成「東京駅」。那麼小編考考大家,「訳」是哪個漢字呢?——當然是翻譯的譯啦!
  • 作為御宅族,這些日語單詞你你知道嗎?
    而萌卻在日本動漫和遊戲的二次元文化影響下衍生出新意義,漢字寫作「萌」,日文讀音「もえ」(moe),原本指的草木初生之芽的意思,在之後的1990年代,這個詞被用來做為對作品中的虛構角色表達強烈喜愛的用語,後來也衍生到對各種事物表達萌生起像燃燒般的情感時使用,並非單單指可愛。不過相較於「萌」這個字,大家是否知道其實「萌」也有所謂的反義詞呢?
  • 日語中年終歲末常用語
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。日本的新年在每年的新曆一月一日,及元旦節。大多數日本企業會在12月下旬進入新年休假,那麼在此期間我們常用的日語有哪些呢?今天我們一起來學習下。忘年會(ぼうねんかい)即為忘年會,大多在新年年休前舉行,大多數以部門為單位進行,寓意忘卻一年中的辛苦。元旦(がんたん)元旦節,即為日本的新年。
  • 出乎意料,這些常用詞竟然都來自日語!
    眾所周知,日語中的漢字和為數眾多的漢語詞彙都是古時候由中國傳入的,但近代之後,由日本人創造的新的漢字詞彙又「反輸入」回了中國,像文化、文明、文學、小說、時間、勞動、社會等詞,都是清末由日本的學者在翻譯西方經典時所創造,又傳入中國的。
  • 最令外國人絕望的四個日語單詞,你知道它們的幾種意思?
    它還常用於以下這種情況,別人問你還要不要再來杯咖啡啊?你說「大丈夫です」,就是「謝謝,不用了」的意思,相當於No,thanks。這個詞可真是一點都不「大丈夫」呢!但在日語中,這個詞還可以用於見面打招呼時,比如兩個人在公司裡碰見了,互道一句「お疲れ様」,就含有「你好」的意思了。另外,人們在聚餐時舉起酒杯,互相說「お疲れ様」時,它就含有一種「乾杯」的意思。如果你把整理好的報告發給領導,領導看了之後微笑說「お疲れ様」,就含有一種「幹得漂亮」的意思在裡面。
  • 動漫中這些爆笑的空耳神曲你聽過幾個?高能翻譯一秒學會日語歌
    動漫中這些爆笑的空耳神曲你聽過幾個?高能翻譯一秒學會日語歌喜歡在b站追番的小夥伴肯定對「空耳」了解不少,「空耳」一次來源於日語,起初的意思是指幻聽,聽錯的意思,通俗來說就是音譯,直接把聽到的日語原音對照中文翻譯出來,很多動漫的片頭都逃不過。《乾物妹,小埋!》
  • 日常生活常見食物的日語說法,你了解幾個?你愛吃的都在這裡哦
    哈嘍,大家好,我是超元輔導員,之前給大家分享的日本的一些重要節日,大家記住了多少呢?今天輔導員為大家帶來的是一些日常生活中,大家都會吃到的食物的日語說法,快來和我一起看看吧!豬肉 ぶたにく香腸 ソーセージ火腿 ハム米 こめ雞蛋 たまご貝類 かい好了,以上就是超元輔導員為大家分享的,我們日常生活中會吃到的一些食物的日語說法
  • 日語中的「我」到底有多少個表達方式?
    學習日語的時候,我們會遇到「我」的表達方式,學過日語的你知道有多少個表達方式嗎?今天日本村外教網就給大家總結一些「我」在日語中有多少區別:1.私 - わたし watasi這是最常見的一種表達「我」的方式,多用於成年人,中性詞。
  • 這5個漢字在中國極為罕見,但在日本卻是常用字,你認識幾個?
    這5個漢字在中國極為罕見,但在日本卻是常用字,你認識幾個?在我國5000多年的歷史長河之中,誕生了無數燦爛的文化,比如詩詞歌賦,比如各種小說,還有連綿至今的歷史記載,都是我國文化中,不可缺少的一部分,而這些文化之所以能夠流傳下來,跟文字的發明是有著密不可分的關係的。
  • 暴露性別的日語終助詞,你知道哪幾個?
    日語中有許多表示語氣的終助詞,例如「か」、「よ」、「かしら」…其中有一部分語氣助詞的使用區分性別,分為男性專用語和女性專用語。如果用錯了聽起來就會怪怪的,今天就來學習一下吧~  1、ぞ——男性專用。接終止形後,用於引人注意或自言自語等場合,加強語感。  ①危(あぶ)ないぞ。 危險啊!  ②そら、投(な)げるぞ。 喂!
  • 生活常用詞彙:咖啡相關日語大全
    熱文文章(點擊即可查看)>考後那些事兒:關於答案、複習備考的方向與建議|盤點日語中稱呼妻子的六種地道表達|日語第一人稱各類說法大全|文化:細數那些日本人一生中必須穿和服的大事|挑戰你的日語!這些車站名,都會讀算我輸|日本流行測試:通過襪子看出你的性格|5分鐘了解「寢る」與「眠る」有什麼區別!|100個字面與含義相近的詞彙總結!十分詳細,珍藏!|學日語必備之動詞9種變形方法大全|日本感人短片,跌落谷底又怎樣!
  • 這些常用日語詞彙居然都與荷蘭有關?
    這些常用日語詞彙居然都與荷蘭有關? 2016年04月06日10:34  來源:滬江日語 江戶時代,幕府不斷推進鎖國政策,荷蘭是被允許進入日本的唯一西方國家。
  • 你知道嗎,日語中這些單詞其實都是省略說法
    大家好,今天老師想談的是日語中的省略說法(略語·りゃくご)。日語中有許多長單詞,為了發音、記憶、書寫方便,日本人便創造出了相應的省略說法,比如「國連=國際連合」、「自販機=自動販売機」、「パソコン=パーソナルコンピューター」,這些我們都很熟悉。但大家可能想不到,有一些特別日常的單詞,比如「浴衣」「食パン」「教科書」竟然也是省略語,大家知道它們原本的詞是哪些嗎?
  • 日語中的這些漢字,中國人或許都不認識!
    了解日語的同學們都知道,在日語中存在著大量的漢字,就算一點日語也不會的人,去日本旅遊也沒有多大的問題。日本街頭的各種指示牌、宣傳冊上的漢字,就算是日語小白也能猜個八九不離十。實際上日本曾在1866年提出過廢止漢字,但是卻無法實行。畢竟漢字在他們語言系統裡已經根深蒂固了。
  • 日語的「比較」語法:我比你帥!日語該怎麼說
    遇見日語,遇見你!今天小龍貓帶大家學習一下日語中的「比較」句型。 「我比你帥」、「他比你高」、「蘋果比梨子好吃」等等,我們生活中經常會遇到、用到這個「比」對不對?那日語中的「比」是什麼呢?是「より」。
  • 如何培養日語腦,這2個方法要知道
    在日語學習的過程中,培養日語思維是我們必須要經歷的過程,大家都知道想要學好日語,培養日語思維是非常重要的,那麼我們該如何培養呢?一、增加對單詞的熟悉度相信大家都遇到過這樣的情況,例如我們參加聚會的時候,這時候來了幾個你久別重逢的朋友,但是你卻怎麼也想不起來他們的名字,遇到他們只能寒暄幾句「你好,請問你是…嗎?」「你是…嗎?好久不見呀」等等。
  • 【中日雙語】日語中常用的新年祝福語
    【中日雙語】日語中常用的新年祝福語 2015年02月04日09:53  來源:人民網-日本頻道 試試用日語表達祝福吧! 人民網東京2月4日電(陳思) 距離春節還有兩周時間,想好如何給親朋好友、上司同事發郵件、寫明信片來傳遞新年祝福了嗎?每年都說「新年快樂」是不是覺得毫無新意?試試用日語表達祝福吧!給上司、給客戶、給老師、給朋友……各種例文應有盡有。趁還有時間,趕快學起來。