繼去年「有西瓜」大火,
《中國新說唱》今年捲土重來!
一時間不了解點說唱,
就好像麻辣雞絲裡沒有雞絲,
番茄炒蛋裡沒有雞蛋,
錢包裡沒有毛爺爺…
孤獨地想哼涼涼~
被狗哥毒奶過的小老弟們,
鄧紫棋的「我可以幫你唱Hook」,
潘瑋柏的「紫棋說的對」……
都給觀眾留下了深刻的印象~
當然還有最近風口浪尖上的吳亦凡,
眾多網友感嘆今年阿凡真的很嚴格!
去年好不容易學會diss、homie,
今年wuli凡凡一句skr,
把大家辛苦建立的懂嘻哈形象直接回爐重造!
rapper的flow很出彩要說skr;
贊選手real也要說skr;
調侃人家還不錯也說了skr。
原本只有關注綜藝的人對這個詞比較熟悉,
但後來因為吳亦凡VS虎撲大戰,
Skr被各種發揚光大,
各種表情包更是發揮到極致!
所以,skr到底是個啥意思呢?
根據美國俚語詞典Urban Dictionary上的解釋:
skrt(或skr)原先是一個擬聲詞,
模仿汽車漂移或猛然轉向時與地面摩擦的聲音。
(skr念出來是不是自帶音效?)
後來被很多rapper運用到嘻哈文化中,
因為說唱(尤其trap)中經常會提到跑車,
這個時候一定要加上一句Skrrrrrrrrrr!
引申為表達一種興奮或幽默的情緒。
所以目前對「Skr」有三種解讀:
Skr小課堂
1、擬聲詞,指車胎剎車與地面摩擦發出的聲音;
2、表達興奮、激動的心情,也表欣賞、認可;
3、與第二種意思正相反,帶有一絲不屑,類似「切」、拋開不爽的事等意思。
那麼我們就知道節目中取第二種意思更合理~
不過如果只會一句skr,
你覺得你撐得了多久?
不是有髒辮穿的boyfriend,
就能很嘻哈很dope,OK?
專業術語不懂裝懂,
開口就被fail了OK?
下面再來補充一波必備的潮流說唱詞彙~
AKA(Also Known As)
當某人或某事有廣為人知的別名時,可以用AKA來介紹。
Check it out
Checkout 是英文饒舌歌曲間奏中所唱的口頭禪,有點像中文歌曲裡的「嘿」「哈」之類.
在rap裡面就是「聽看看」的意思, 就好象說我要開始講了哦,你們要認真聽,就說check it out.
SWAG
全拼是Swagger,主要形容一個人的行事的調調很酷(可能是走路很有自信或是談吐很潮流)。不過後來這個字也有「很屌」的意思,比如說 「He’sgot swag」 或是 「He did it with swag」 都是形容一個人很屌。再來,SWAG也可以是錢。這個用語在2012 年最火紅,在音樂中也開始出現。饒舌歌手 Jay-Z 的 「All I Need」 一曲最早使用 swag 為歌詞。甚至延伸到 #babyswag 來形容小孩的穿著很潮。
The Dab
Dab是一種嘻哈舞步的風格,簡單來說就是把頭扎進自己一邊的臂彎中,然後把另外一邊胳膊伸直。這種舞步的初創者到底是誰現在還有爭論,大部分人認為這種舞步來自於2013年的亞特蘭大Hiphop。Dab2015年開始在亞特蘭大Hiphop圈外進行傳播,很多當地的說唱歌手開始在自己的MV中引用這個動作,最著名的當數說唱組合Migos的歌《Look At My Dab》。火爆的原因除了歌手的推廣,還因為一些名人球星的推廣和使用,比如籃球巨星勒布朗詹姆斯,足球選手博格巴等。
Dope
把dope放到字典裡查一查會發現它的意思是「毒品」 「蠢貨」的意思,但是它也可以作為形容詞表示「great」「excellent」,是一種俚語用法,相當於cool,awesome。
也就是說:
Eric is adope. 是說「Eric是個傻x」
Eric isdope. 是說「Eric牛x」
口語中有很多類似「反常規」的表達。例如我們都知道bad是「壞」的意思,口語中也可以表示「好」; sick是「生病的」,口語中可以表示「太燃了」 「太牛x了」,和dope差不多。我們熟悉的shit本是汙穢之物,也可以用來表示「極好的東西」(somethignis the shit),例如Eric is shit是「Eric是坨??」,不過Eric is the shit 是「Eric棒棒噠」。
OG
Original gangster的縮寫,嘻哈屆資深人士。
要結合語境和場景來理解這些話,自己使用時也要注意是否合適得體,不要冒犯說話對象。
不同的文化和圈子對同一個事件產生不同見解和判斷都在所難免,但只要互相尊重互相理解,有什麼是一聲skr解決不了的呢?如果不行,那就兩聲,skr skr~
說唱作為嘻哈的一種,不但是一種音樂形式,是一種文化,更是一種生活態度。人人都需要Keep real,不忘初心,砥礪前行。
PROSPECS
<< 滑動查看下一張圖片 >>
-END-