英語每日一讀丨參加派對是join a party嗎?

2020-12-19 樂滿分教育

最近,我發現,很多同學都把參加派對,說成"join a party", ,並且自信地認為這是很地道的口語表達。

其實在日常口語中,join基本上不能翻譯為參加,join a party這個用法,外國人表達的另外一個意思。

NO.1

為什麼join ≠ 參加?

join=加入,成為其中一員

join the party

≠ 參加派對

= 加入派對人員名單

(側重於成為其中的一員)

如果你邀請別人,說 Would you like to join us?比would you like to join the party, 更加口語化。

join the meeting

≠ 參加會議

= 加入參會者名單

(側重於成為其中的一員)

join還可以用來表示

join a party

=加入一個黨派

Join a line

=加入排隊的行列

NO.2

日常生活中, 參加 ≠ attend

attend the party 對嗎?

在日常生活中外國人一般不用attend 表示"參加"

我明天去參加派對

中式英語:

I will join a party tomorrow.

地道表達:

I will go to a party tomorrow.

在日常生活中,經常使用go to 表示參加。比如 I went to a rock concert yesterday。我昨天去參加搖滾演唱會了。

我正在參加派對

中式英語:

I'm joining a party now.

地道表達:

I'm at a party now.

1.你今天去參加派對,你會怎麼說呢?答:

相關焦點

  • 家庭聚會不是family party!join和attend這樣用
    join=加入,成為其中一員join the party≠ 參加派對= 加入派對人員名單(側重於成為其中的一員)如果你邀請別人,說Would you like to join us?join the meeting≠ 參加會議= 加入參會者名單(側重於成為其中的一員)join還可以用來表示join a party=加入一個黨派
  • 英語中的「加入,參加」join,take part in的區別(必考動詞)
    文/陳德永join、join in、take part in都有「參加、加入」之意,它們的區別在於:join 多指參加組織、團體、黨派等,後面也可以跟人,表示和某人一起(參加活動你參過軍嗎?He joined the party in 2017. 他在2017年加入了黨組織。Let's go and join them, OK? 我們加入他們吧?
  • 初中英語重點詞語辨析:join/join in/take part in
    join, join in, take part in   這三個詞組在漢語中都表示"參加",但在英語使用中是有區別的:   (1)join通常指參加某種固定的組織、團隊、軍隊等,強調成為其中一員。
  • House-warming party是喬遷之喜,那house-cooling party是啥派對
    小夥伴們想必都知道國外對派對是非常痴迷的,比如最常見的birthday party——生日派對,當然,還會有各種各樣名目的派對。這一期咱們就來了解一下某些特別有意思的派對,比如說,house-warming party是喬遷之喜,那house-cooling party是啥派對?
  • 英語詞彙:派對的英語你知道多少?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:派對的英語你知道多少? 2016-10-28 10:02 來源:小e英語 作者:   你能想出有哪些種不同的派對- party嗎?除了Birthday party(生日派對)和Farewell party(歡送派對)之外,還有什麼派對嗎?
  • 英語對話:參加派對
    People know how to party here. In Taipei, some people know how to party.   But here, everyone does.   ANN: What is that they're doing on the couch?
  • 與party有關的短語:聚會一起嗨 英語show起來!
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文與party有關的短語:聚會一起嗨 英語show起來!She really was the life and soul of that party.   你看到麗薩在桌子上跳舞了嗎?她可真是那場派對的臺柱啊。
  • 「grass party」別理解成「草地上的派對」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——grass party, 這個短語的含義不是指「草地上的派對」,其正確的含義是:grass party 吸大麻的派對Can'tI think they're having a grass party next door!你難道聞不到嗎?我想他們在隔壁開吸大麻的派對呢。 The police raided Pete’s grass party without any warning.
  • 開party的「開」英語要怎麼說才最地道?
    英語母語者要表達「開party」的時候,說得最多的就是throw a party/throw parties,它尤其指在家裡舉辦聚會。例句1:I hope to throw a party to celebrate my being a woman of thirty.我想開個派對慶祝一下自己邁入30歲女人的行列/我想開個派對慶祝一下30歲生日。
  • 【華爾街英語瘋玩派對】金鉤貝,金鉤貝,金鉤藍港灣,華生來Party!
    2017年12月18日,華爾街英語藍色港灣學習中心洋溢著濃鬱的聖誕氛圍,中心現場眾多學員均來參加由華爾街英語外教Karen老師組織的聖誕節大派對。沉浸式全英文派對,地道歐洲美味小吃,更有相關有趣遊戲互動,學員們仿佛親臨現場,體味不同國家的風土人情。
  • 美國文化:除了萬聖節Costume Party 你還知道哪些美國派對?
    萬聖節大家化妝完之後可以參加costume party化妝派對,指客人穿著特色服裝並畫著誇張的妝參加派對。   萬聖節可以用到的英語表達句式:   What are you doing for Halloween?   你萬聖節打算做什麼?
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「冰場」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「冰場」英文怎麼說?I'm going to a birthday party at the roller rink tomorrow. 我明天要去旱冰場參加一個生日派對。(本文來自:百度寶寶知道 你和寶寶說英語)————————世界很複雜,百度更懂你關注 寶寶知道 帳號,了解備孕、懷孕、育兒更多精彩內容
  • 「life of the party」別理解成「生活中的派對」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——life of the party, 這個短語的含義不是指「生活中的派對」,其正確的含義是:life of the party (社交活動的)靈魂人物,中心人物
  • 單身派對,男生是bachelor party,女生單身開派對,英語怎麼說?
    準新郎,準新娘們在婚前最後一個自由的晚上舉辦派對,告別單身在美國頗為普遍。據統計,有78%的年輕人遵守這一傳統。這類聚會通常由死黨或閨蜜策劃。派對可以在公共場所舉行,如餐廳或酒吧,也可以在私人住宅舉行。
  • 關於派對的詞彙 你知道多少?
    你能想出有哪些種不同的派對- party嗎?除了Birthday party(生日派對)和Farewell party(歡送派對)之外,還有什麼派對嗎?接下來,我們先來看看幾個與派對有關的詞組。Party animal如果有人用這個詞 'party animal' 來形容你,那說明你是一個很善於社交,願意享受活潑的社交活動,熱衷於參加各類派對的人。
  • 職場英語:參加公司派對該注意什麼?
    An office party can be a double-edged sword.   工作派對是把雙刃劍。   「你想成為派對上人人都想要交談的那個人,而不是表現很差的那個人,」墨菲告訴《商業新聞日報》。
  • 華爾街英語Cinco de Mayo party:盡享 「墨西哥風情文化之旅」
    來源:蘇州新聞網     【摘要】 近日,華爾街英語深圳華強北九方學習中心被濃鬱的墨西哥風情包圍,一場盛大的Cinco de Mayo party(五月五日節派對)正在此舉行
  • 精英英語帶你玩轉法式派對
    2019 年9月21日,原新東方旗下高端英文培訓品牌 精英英語,在北京舉辦了繼2018年Summer love以來的第二場White party,今年的主題是September Heatbeat。今年的White Party吸引了近300位來自各行業,共計10個國家,熱愛交流、熱愛派對文化的小夥伴。
  • join和join in的區別,你能分清嗎
    經常在短文改錯中出現的join 和join in,到底有什麼區別呢?join和join in二者最重要的區別在於:(1)join是指加入某個group、club或者organization或者其他的團體或者協會,強調「個人加入到集體中」。
  • 為什麼英國人喜歡各種派對party?
    值得一提的是,英國的club很少有最低消費的限制,但是每人要交5磅到20磅(約人民幣50—200元)不等的入場費,因此在這裡你會看到很多人一杯啤酒可以喝一整晚,甚至選擇提前在家喝醉。Home趴:Home趴,顧名思義,就是指一群人在家裡開party,很多生日派對都是Home趴的形式。