韓國廢除漢字後,過年的時候,用什麼寫對聯?

2020-12-21 每日漢字

春節時,一定要貼春聯,中國是這樣,韓國也是這樣。但是,韓國已廢除了漢字,他們怎麼寫對聯呢?其實,雖然韓國廢除了漢字,但是依然用漢字書寫!

(韓國對聯)

作為漢文化圈中的一員,韓國和中國一樣,過年也要寫春聯。 韓國已經廢除了漢字,寫春聯是不是用韓語書寫呢?答案是否定的,他們依然用漢語書寫。

其實,韓國使用漢語已經有上千年的歷史,但在很長一段時期內,韓國是一個只有本民族語言卻無民族文字的國家。公元3世紀左右,漢字傳入韓國,後來又採用漢字的音和意來記錄朝鮮語,即「吏讀文」。

由於封建社會等級觀念的影響,能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾很難接觸到。結合漢字創製的「吏讀文」,有些也不適合朝鮮語的語音系統和語法結構,因而有時很難準確地標記朝鮮語言。因此,當時人們非常希望能有一種既適合朝鮮語語音系統和語法結構、又容易學會的文字。

(朝鮮文字)

就這樣,在韓國統治者的倡導下,由鄭麟趾、申叔舟、崔恆、成三問等一批優秀學者,在多年研究韓語的音韻和一些外國文字的基礎上,於1444年創製了由28個字母組成的韓國文字。

這期間學者曾幾十次前來中國明朝進行關於音律學的研究。1446年,正式公布了創製的朝鮮文字,稱為「訓民正音」,意思是教百姓以正確字音。新文字發明後,世宗國王提倡在公文和個人書信中使用「訓民正音」,並責令用「訓民正音」創作《龍飛御天歌》。他還將「訓民正音」作為錄用官吏的科舉考試的必考科目,並在錢幣上刻印了「訓民正音」。「訓民正音」的創製為韓語書面語的發展提供了良好條件。

「訓民正音」是世界上少有的知道是誰、具體在什麼時間創造的文字之一,因此被韓國指定為國寶第70號,1997年10月被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。

雖然有了自己的文字,但是韓國人還是使用漢字。1948年,韓國施行《諺文專屬用途法》,宣布依法廢除漢字。此後,韓國從國家層面上,正式宣布廢除漢字。

(韓國春聯)

但是,在韓國民間,使用漢字的人非常多。春節寫對聯的時候,韓國人依然用漢字書寫,而不用韓文。所以,如果你在韓國過年,街頭的對聯都是漢字書寫的。

不過,很多看過上面圖片的讀者會發現,韓國的對聯為啥寫在白紙上呢?按照中國人的邏輯,過年是喜慶的事,對聯一定要在紅紙上書寫,顯著喜慶。在中國人眼中,只有喪事,才用白紙。其實,韓國人之所以將對聯寫在白紙上,是出於對白色的崇拜。

根據資料記載,武王滅商之後,商朝的箕子帶領一部分商民移民到了朝鮮半島,建立了箕子朝鮮。《詩經·商頌》記載:「相土烈烈,海外有載」。箕子及其後代在朝鮮的八百年間對朝鮮半島的開發做出了巨大貢獻。在中國歷史上,各個朝代崇尚的顏色各不相同,商人尚白,周人尚赤,秦人尚黑,晉朝、後梁、元朝尚白,漢唐尚黃,宋朝和明朝尚紅。因為商朝崇尚白色,朝鮮半島也崇尚白色。

所以,韓國人在寫對聯的時候,一定要寫在白紙上。【參考資料:《中日韓共用常見808漢字表》、《韓國文化概論》、《廢除漢字數十年後,韓國人如今為何後悔了?》】

(每日漢字)

相關焦點

  • 此國廢除漢字後,過春節的時候,是用什麼文字寫對聯的?
    建國後的胡志明,立即下令廢除漢字,並以拼音文字「國語字」正式取代了漢字。漢字作為越南人使用數千年的文字逐漸退出越南歷史,但由此而造成越南當代人無法看懂越南古人用漢字所書寫的越南本國歷史,越南當局的這一做法直接造成了越南本民族歷史文化的斷代。
  • 廢除漢字50年,韓國人過春節寫春聯,為何依然用漢字?
    韓國過春節與我國不同步,白紙寫春聯,本來的喜慶被他們玩壞了!韓國春節為何選「立春」?他們沒學錯,我國古代春節就這麼過!廢除漢字50年,韓國人過春節寫春聯,為何依然用漢字?受華夏文明的影響,東南亞諸國,也都保留了過春節的習俗。
  • 此國在廢除漢字後,如今想要重拾漢字,殊不知,廢除容易,恢復難
    韓國之前一直是用漢字,但是,1970年,當時的韓國總統樸正熙下令在韓國全面推行韓文,徹底清除漢字在本國的使用。韓國人歡喜雀躍,因為廢除漢字建立自己的文化,就可以證明韓國和中國沒啥關係,他們大韓民族也是很偉大的。然而,韓國人最終發現,他們實在是高興不起來,為啥呢?
  • 越南不用漢字74年,春節改用拉丁文寫對聯,國人讀後不禁大笑
    說到越南,每個人都很熟悉,越南在過去幾年中發展相當不錯,通過發展旅遊業,吸引了許多遊客前往越南旅遊,越南的大多數旅遊業都依靠中國遊客,而且許多中國遊客尤其喜歡去越南旅遊,旅遊業的發展也為越南的經濟和就業提供了很大的幫助,越南不用漢字74年,春節改用拉丁文寫對聯,國人讀後不禁大笑。
  • 韓國廢除漢字,幾十年後無奈啟用!
    廢除漢字幾十年,韓國還是把漢字迎了回來。韓國其實一直都沒有真正的文字,所謂韓文,其實只是漢字的一種拼音,或者說是一種基於漢字的地方話。它既順應了韓國的民意,民眾想要提高自信,又可以在短時間內派上用場,甚至是方便了韓國人的生活。畢竟,韓國人原來還需要寫字,以後就只需要寫拼音就可以了。讓韓國人感到可惜的是,拼音到底不是文字。
  • 韓國1970年廢除漢字,朝鮮是什麼時候?他們為什麼要這麼幹?
    朝鮮是自1946年開始限制漢字的使用,到1949年徹底廢除了漢字,但是到了1968年朝鮮發現完全不用漢字弊端太大,又開始讓學校重新恢復漢字教學。而韓國是1948年開始逐步廢除漢字的使用,到1970年開始正式廢除漢字,但韓國和朝鮮的問題一樣,也出現了離不開漢字的現象,不得不重新讓年輕人學習漢字,但漢字丟掉簡單,想要重新找回來,那可就不簡單了。
  • 在廢除韓國和漢字72年後,他們把自己看作「起源」
    在寫作方面,在歷史上很長一段時間內,韓國是用漢字寫成的,然而韓國使用的韓國是不久以前的事了,在漢字被廢除之後,韓國才正式採用韓文作為寫作工具,但漢字的廢除也給韓國帶來了一些不良後果。01韓國廢除了漢字有人呼籲恢復漢字在二戰二戰結束後,韓國也開始了「脫漢運動」,用以擺脫中國對韓國的影響,於是漢字逐漸被排除在外,以諺語為民族文字的呼聲日益高漲,實施的韓國韓國1948《諺文專屬用途法》是廢除漢字的法律依據,從此,諺語成為韓國的正式寫作工具,韓國韓國成為的正式寫作工具,漢字廢除宣言,漢字於韓國正式廢止,韓國的各種紙質書籍也逐漸被廢除漢字
  • 越南廢除漢字後,過年仍需寫年紅,看到成品後,國人費解:就這?
    01越南古文字為漢字,法國人來後,廢除漢字越南是中國遊客一個很熟悉的國家,這個國家在古代就是中國的一個藩屬國。,開始學習它發明的「越南語」,也就是一種由拉丁字母組成的文字,最終就是在約100年前,在法國政府的授權下,漢文教育被正式廢止,即便是後來越南獨立後,漢文教育也沒有再被提起,從此越南是用來數千年的漢字文化正式離開越南。
  • 韓國廢除漢字50年後,把自己當做起源,如今又被迫恢復漢字
    中國的漢字就是很珍貴的文化之一,由於在歷史上韓國曾是中國的附屬國,所以漢字也曾是韓國使用的文字,而後來韓國創立了自己的文字,並於廢除了漢字72年後,把自己國家當作是漢字的起源地,如今隨著時間的流逝,韓國廢漢字的惡果已經逐漸顯現。
  • 韓國廢除漢字那麼多年,對他們到底有沒有影響,如今是什麼狀況?
    韓國廢除漢字那麼多年,對他們到底有沒有影響,如今是什麼狀況? 提起韓國,大家都不陌生吧。韓國是一個旅遊業發展不錯的國家,這些年的發展,吸引了很多遊客前往韓國旅遊。韓國是亞洲地區比較發達的一個國家,他們的遊客主要來源於中國遊客。
  • 40多年前韓國廢除漢字,如今年輕人看不懂古籍,恬著臉再次恢復!
    漢字是中國人的代表符號,而漢字文化更是深深的影響著中國乃至亞洲各個國家,例如日本、朝鮮、越南等國在歷史上都曾使用過漢字,漢字也為後來各個國家自己的文字形成奠定了基礎。不過今天小編要給大家說一件有趣的事情,這個國家40多年前曾公開廢除漢字,可如今恬著臉再次恢復使用漢字,究其原因竟讓人感到可笑。想必大家已經知道小編要說的正是韓國。
  • 寫下133首漢詩的胡志明,為何下令廢除漢字,只在春聯中留一漢字
    如今不僅有中國人會用漢字,在一些國家的一部分地區仍然有人使用漢字。但曾寫下過133首漢詩的胡志明,為何下令廢除漢字,只在春聯中留有一漢字。漢字的影響我國文化對周圍的國家影響深遠,並且周圍的國家也深受漢字的影響。
  • 韓國人為何要廢除漢字?漢字對他們的未來會有影響嗎?
    韓國會不會恢復漢字,其實取決於中國。如果中國強盛了,那麼周邊國家都會學習甚至拋棄本國語言和文字。如果中國沒落,那麼就相反。韓國為了防止法律歧義,都用漢字行文或注釋解義。韓國廢除漢字教育進入中小學後,只有私立學校才學到漢語。所以韓國的法官檢察官絕大多數是富家子女,因為只有他們有錢讀私立學校,從而懂得漢字。
  • 韓國廢除漢字72年,如今嘗到惡果後,又稱自己為「起源」
    眾所周知,古代的中國是非常強大的,周邊各國幾乎都受到了中國文化的影響,韓國就是其中之一。據了解,到目前為止,韓國依舊存在著很多風俗習慣,都起源於中國文化,雖然他們自己不承認,但卻也是鐵一般的事實。了解過歷史的朋友應該都清楚,韓國曾是中國的附屬國之一,他們深受中國文化的影響,就連傳統服飾都是借鑑明代中國的樣式。
  • 世界上有哪些國家用中國漢字?新加坡和日本至今還在用?
    其實在很久之前,漢字就已經傳入了日本。目前日文中還在使用的漢字就有1926個。其實到日本去過的人應該會有很深的體會。走在日本的大街上,即使你不會日語,只要有文字的大家基本上都可以看懂是什麼意思。第二個使用漢字的國家。這個國家就是新加坡。漢語是新加坡的官方語言之一,漢字同樣也是新加坡的官方文字之一,新加坡的華人比例達到74。
  • 春聯是中國春節的重要標誌,同樣過春節的韓國,春聯為何是白色的
    但是在進入二十一世紀後,中國要過的節日越來越多,當然大部分是從西方湧進的,情人節、聖誕節、感恩節等等,這些節日的熱鬧程度甚至超過中國的某些節日,但是卻一個節日的地位一直都沒有發生變化,甚至還被外國效仿。春節是一年的第一天,這個節日已經流傳了千年,而且關於春節有很多的傳說,這個節日在中國人民的心中是任何節日都無法取代的。
  • 越南:廢除漢字,全民學習羅馬拼音,帶來了什麼後果?
    漢文化對周邊地區影響確實很大,我們周圍的朝鮮、越南都使用過漢字。我國漢字發展跨越千年長河的洗禮,不僅奠定了我國文化軟實力的基石,更是深刻地影響著周邊國家的文字文化。例如韓國 朝鮮,日本 越南等很多國家都曾經使用過漢字,但是隨著民族意識的覺醒和歷史格局的變化,很多國家都廢棄了漢字,開始創造自己的文字。
  • 中國人何時開始春節貼春聯,越南韓國日本過年貼春聯嗎?
    我們都知道過年的時候,都有貼春聯的習慣,大約在一千多年前的時候,在後蜀時期,春聯就是由人們口中所認識的"桃符"演變而來的。於是人們在民間的時候,就用桃木刻成他們的樣子放在自己家的門口,為了將鬼祟給驅除掉。但是後來人們為了減少工程量,就直接在桃木的板子上面,將他們兩個人的名字給寫山,他們認為這樣也是可以起到同樣的效果的。
  • 廢除漢字72年後,韓國人又吵起來了,這次還能重新使用漢字嗎?
    據中國青年網報導,在廢除漢字72年後,韓國人又吵起來了,這次爭吵的中心就是要不要恢復漢語教學,讓漢字和韓文一起走進課堂。支持者認為,韓文是不成熟的表音文字,如果單單只使用這種文字會造成語義不清,因此需要引進漢字,以增強學生的語言表達能力。
  • 專家建議廢除漢字,用字母代替,他寫2篇奇文諷刺,全文一個讀音
    不過後期卻有人提出了廢除漢字的提議,專家建議廢除漢字,用字母代替,而他則寫了2篇奇文諷刺,全文一個讀音。那麼到底發生了什麼呢?由於有人對專家所持有的的觀點表示極度不贊同,也無法用字母來代替,故而寫出了兩篇奇文,這兩篇文章中通篇都使用的是同一個讀音,但是卻清楚地表達出了文章的含義,故而這兩篇文章一出現之後,世人關於廢除漢字的浪潮和呼聲也漸漸消除,漢字真正成為了國人心中的中國標誌。