歌曲:美麗心情
歌手:中島美雪(原唱)本多RURU(翻唱)劉惜君(翻唱)
歌詞:當我安安心心地走在明天裡 有不後悔美麗的心情
這首歌曲來自日本,最初版本是由日本歌姬中島美雪作詞作曲並演唱的,歌名為《歸省》。2001年,這首歌被本多RURU翻唱為《美麗心情》,在華語樂壇流行。2018年,作為電視劇《為了你我願意熱愛整個世界》的插曲,再次被劉惜君傾情翻唱。同一首歌,三位不同年代的歌姬,也都唱出了不同的味道。
《歸省》,主要表達的是回家探親的心情。
歌曲來自日本國寶級天后中島美雪的原創作品,這位阿姨在日本樂壇有著舉足輕重的地位,是個名副其實的藝術家。她一生輝煌,代表作品無數,其中眾多都被港臺歌手翻唱成華語經典,因此網上有說法:「中島美雪養活半個華語樂壇!」
對於這種說法我不置可否,反正當我知道一些令我嘆為觀止的歌,都是翻唱於日本的時候,個人心裡還是有一些失落的。當然沒有對歌手們不敬的意思。
1952年出生的中島美雪在1975年出道,80年代得到極大歡迎,21世紀仍活躍在歌壇一線,是跨越四個年代的常青歌后。她的70餘首原創歌曲被鄧麗君、王菲、劉若英等華語歌手翻唱成華語經典,像《漫步人生路》、《容易受傷的女人》《原來你也在這裡》至今耳熟能詳,不愧是 「日本殿堂級常青歌后」。
本多RURU翻唱的《美麗心情》更側重於表達歌手本人的多年奮鬥初衷。
RURU出生中國,後隨家人移民日本,再後來去了臺灣發展。剛到臺灣的那些日子,她很難適應南方的多雨潮溼天氣,也深陷於孤身一人在陌生城市的孤單中,但一想到自己唱的歌能被所有華人聽到的夢想,就渾身充滿了鬥志。
RURU的成績都是靠自己的努力所得,早年參加選秀入行,後參加綜藝,也曾起早貪黑的練習,也曾暈頭轉向的迷茫,但她應該不懈努力,只為追尋夢想以求不後悔的心境。歌詞中提及「多雨的冬季總算過去 天空微露淡藍的晴」、「 當我安安心心地走在明天裡,有不後悔美麗的心情」正是RuRu的心情寫照。
劉惜君翻唱的《美麗心情》,作為都市情感劇的插曲,自然更多地側重愛情觀。
歌詞在本多RURU版本的基礎上,並沒有做改動。最為不同的是,劉惜君的傾情演繹,讓這首歌有了不一樣的感覺。劉惜君的嗓音自然清新,給本深略傷感的歌曲增添了一份輕鬆感,唱出了釋懷的感覺。
原來愛曾給我美麗心情
像一面深邃的風景
那深愛過他卻受傷的心
豐富了人生的記憶
只有曾天真給過的心
才了解等待中的甜蜜
也只有被辜負而長夜流過淚的心
才能明白這也是種運氣
讓他永遠記得曾經有一個人
給過完完整整的愛情
愛,確實給人美麗心情,哪怕是早已不復存在的愛。就算是在這份愛裡全心付出卻總免不了被傷害,但是這份回憶,真的是豐富了人生的記憶。回頭想想,你確實在這份愛感受到過真正的開心和甜蜜,因為真心付出所得到的切身感受,都是最真實的。
就算結局很糟糕,但是換一個角度想,有一個機會和一個人相識、相戀、相知,也是一份運氣,讓自己在他心中長住,也是一份肯定。也只有經歷過了,才不留遺憾,才能安安心心地走在明天裡,有一個不後悔的美麗心情。
愛過,就好。
這便是完美的詮釋吧,如果真的有機會和前任再見面,我真的想好好地跟他說一聲再見,把屬於他的東西還給他,把不想要的回憶都扔掉,把不滿和糾結都坦白,從此,就好好地相忘吧。
祝彼此,各自安好!