英語單詞「apple」:不僅是「掌上明珠」,還是「害群之馬」

2020-12-16 浩學英語

apple的意思就是我們平時經常吃的「蘋果」,apple tree就是「蘋果樹」的意思。「一棵蘋果樹」可以表達為「an apple tree」,「兩棵蘋果樹」可以表達為「two apple trees」。記住名詞作定語修飾名詞變複數的時候,除了man, woman要把兩者都變成複數之外,其它的只需把第二個單詞變成複數即可。

the apple of sb's eye

這個短語意為起源於《聖經》,最初的意思是「瞳孔」,對人類來說,眼睛是人類心靈的窗口,重要性不言而喻,後來就延伸出「掌上明珠,心肝寶貝,極珍貴之人或物」的意思,常在口語中使用。

「我的父母是我如掌上明珠。」可以翻譯成「my parents keep/regard me as the apple of the eye.」

bad apple

bad apple本意是「壞蘋果」,可以延伸成「害群之馬,壞傢伙」,是一個美國俚語,有時可以跟rotten apple換用,兩者的意思區別不大。

「哪裡都有害群之馬。」就可以翻譯為「there's a bad apple in every bunch.」

the apple of discord

這個短語出自荷馬史詩《伊利亞特》中的希臘神話故事---「金蘋果」,是「引起爭端的蘋果」的意思,相傳由艾瑞斯投入婚禮席上引起眾女神競相爭奪的金蘋果,為特洛伊戰爭 的起因。

除此之外,這個短語還有一個意思,就是「不和的原因」,引申為「爭端,禍根」的意思。

apples and organes

這個短語的表面意思是「蘋果和橘子」,但是我們知道蘋果和橘子雖然都是水果,但兩者是截然不同的兩種水果,因此這個短語的引申義就是「風馬牛不相及的食物」

apple of sodom

sodom這個單詞對大家來說可能會有點陌生,它的意思是「罪惡之地」,還有一個意思是「所多瑪城」,指的是死海南岸的一座古城,據說因罪惡而被神所滅。因此,這個短語的延伸意思就是「金玉其外,敗絮其中;徒具其表而無其實之物;華而不實的東西」。

例如:

這片罪惡之地 就會被一次性淨化。

This sodom, will be cleansed all at once.

大家還知道有關英語單詞「apple」的一些其他用法嗎?歡迎留言、轉發、評論。

相關焦點

  • 地道英語口語:關於「apple」的英語俚語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:關於「apple」的英語俚語 2012-01-16 11:23 來源:中國教育在線 作者:
  • 英語中,水果單詞的妙用你知道多少?
    英語中,水果單詞的妙用你知道多少?fruits英語中,很多時候,「水果」它不僅是水果。如果有人說:That guy is really bananas!除了bananas,還有很多其他的水果單詞都被賦予了人格特徵,讓我們去瞧一瞧,走!apple 蘋果apple of one’s eye 掌上明珠She’s the apple of her father’s eye. 她是父親的掌上明珠。
  • 「孩子上父母的掌上明珠」,掌上明珠怎麼翻譯?可不是什麼jewel
    (3)「掌上明珠」的表達昨天看了個文章,主要是描述獨生子女與非獨之間的婚姻可靠性分析。兩個獨生的結為夫妻以及一個獨生與一個非獨結婚的區別等。文章中有一句話說「獨生子女從小到大都習慣作為父母的掌上明珠」。獨生子女我們之前在文章中有介紹過,使用only child即可。
  • 英語rotten apple 的用法
    英語中,rotten apple 字面意思是「爛蘋果」,它有一個很有用的引申意思,是「壞傢伙;害群之馬」。今天我們一起通過幾個例句來學習一下它的用法。例句1:One rotten apple spoils the barrel.
  • 「Egg apple」千萬不要翻譯為「雞蛋蘋果」,那些不能直譯的詞……
    Egg apple ≠ 雞蛋蘋果千萬不要一看到「Egg apple」就覺得是「雞蛋蘋果」,其實它是英國人常說的茄子意思。茄子的外形跟雞蛋和蘋果也是相差不多的,所以也很好記!在英國,茄子也叫「Aubergine」,美國人一般稱茄子為「Eggplant」。
  • 「掌上明珠」是apple of one's eyes,那green-eyed monster是啥
    該短語的引申意思是「眼高手低,人心不足吞蛇象」,那麼下面我們繼續來說說一些與eye有關的英語短語表達。1、easy on the eyes這是昨天剛剛提到的一個地道表達,意思是「好看的,悅目的,外表養眼,秀色可餐」。如果你想形容一個女生好看,就可以說:She is easy on the eyes.
  • 英語單詞記不住?學霸姐姐分享:這樣背單詞很管用,適合中小學生
    【前言】就中小學生學習英語,我曾經做過一個調查:「中國人學英語最大的困難是什麼?」結果居然是「單詞記不住」。從市面上的英語學習書籍來看,數「背單詞」類的英語書籍和課程,的確最多。背單詞的方法,真是五花八門,學生們看得眼花繚亂。真實的情況卻是,從小學三年級開始,一直到初中、高中、甚至大學,無數學生都在苦苦背單詞。怎麼辦?
  • 生活中的ABC|00110期-英語中,蘋果真的是喻平安?
    那麼,蘋果在英語世界中真的是喻「平安」?一起來看看吧! 1.the apple of one's eye a person of whom one is extremely fond and proud 掌上明珠;摯愛之人 You are that cherry on top,
  • 每日一句:你是我的掌上明珠
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句:你是我的掌上明珠 2013-01-31 14:47 來源:恆星英語 作者:
  • Big Apple是大蘋果?看看這些常見的水果在英語俚語中是什麼樣子!
    每天都在吃水果的你,知道apple是蘋果,知道lemon是檸檬等等,但你們知道可口的水果們在英語俚語中又是什麼含義嗎?今天我們就來講一講英語中的水果俚語!the apple of one's eye掌上明珠"Sara is the apple of her mother's eye." Sara是媽媽的掌上明珠。
  • apple of one's eye 掌上明珠
    該短語指被視作掌上明珠的人,這一表達源於英王詹姆斯一世下令翻譯的《聖經》中的文字,形容上帝對其子民的關愛:He found him in a desert land ,and in the waste howling wilder-ness
  • 英語俚語:apple of one's eye什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語俚語:apple of one's eye什麼意思? 2018-09-11 11:00 來源:滬江 作者:   Apple of one’s eye是英語中很常見的一個短語,今天來看看它的意思。
  • 如何在2個月從不會英語到會英語發音和單詞記憶?
    兩個月時間只要方法得當,完全可以從完全不會英語到英語單詞能讀會寫。現在手機都很發達,手機上面有非常多的單詞軟體,隨便找一個單詞軟體都會有真人發音。然後再列印一份高中英語3500字的單詞表,有這兩個工具,兩個月時間足以把這些單詞掌握牢。
  • 「bad apple」是什麼意思?水果英語單詞各類意思短語彙總
    ­  那麼猜一猜,The apple of one’s eye是什麼意思?­  ·The apple of one『s eye­  這個短語就算按學渣式英文的字面意思理解,那就是「某人眼中的蘋果」,所以這個短語表示某個特別珍愛的人/物。
  • 學渣,你真的知道apple的意思嗎?
    作者:英語小哥Apple作為蘋果的意思,想必無人不知、無人不曉,但是你知道由apple組成的短語嗎?我們都知道,要想理解一個漢字的意思及背後的文化,必須結合由這個字組成的短語,英語也不例外。今天,給大家介紹apple的短語,幫助大家apple的意思以及背後的文化。
  • 水果類相關英語單詞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文水果類相關英語單詞 2010-03-23 13:41 來源:新東方英語論壇 作者:
  • 盤點那些你不知道的英文趣味冷知識 啟蒙英語
    你知道英語的哪個句子中 包含了我們熟知的26個字母? 你知道單詞「Goodbye」的由來是什麼嗎? 你知道「Yellow dog」的本意是什麼嗎?
  • 撕掉單詞語法書,顛覆你的傳統英語學習
    我見過很多孩子一遍遍寫單詞:apple, apple, apple, apple……,如此默寫單詞,學習難度增加了三倍都不止!2、背單詞如果你買過用過「詞彙書」,用過各種諧音的、聯想的方法背誦單詞,很遺憾:你被教錯了。
  • 水果類詞彙總結,與水果相關的常用英語習語
    的常用習語the apple of one's eye寶貝,掌上明珠His youngest son was the apple of his eye.She is the apple of her father's eye.她是爸爸的掌上明珠。