四級茶酒大宴,六級四大名著缺一,四六級那些神翻譯還是中式英語

2020-11-24 騰訊網

據說,今年的英語四六級考試又火了。原因是在9月19日進行的英語四六級考試中,不僅匯集了「酒、茶、烤鴨」等茶酒大宴的必需品,還差一部就集全了四大名著。

在9月19日上午進行的英語四級考試中,翻譯題考試的主題為:北京烤鴨、茅臺和茶葉,令不少考生紛紛叫苦。因為大家都對一些詞語的英文翻譯不熟悉。

比如說北京烤鴨和茅臺該如何用英語翻譯,就困擾了不少參加英語四級考試的考生。對於考到茅臺的考生來說,他們或許是比較幸運的,因為在茅臺的幾種英語翻譯方式中,就有一種翻譯方式為類似中文拼音的「maotai」。

但是對於考到北京烤鴨的考生來說,他們就比較鬱悶了,因為北京烤鴨的英語翻譯方式只有一種,而且還是3個單詞的詞組,「Beijing Roast Duck」,相信很多考生是沒有聽說過北京烤鴨這個詞組的吧!反正有考生把北京烤鴨翻譯成了「Beijing gaga 」或「Beijing BBQ duck」。當然了,如果你把北京考研翻譯為「Peking Duck」或「Beijing Duck」也是沒問題的,只是可能很多考生不敢這麼幹吧!

不過,你也不要以為考到茶葉的就比較簡單,因為就算是考茶葉,四六級考試中也不會讓你那麼簡單。比如說,你知道「茶園」該如何翻譯嗎?你又知道「茶壺」該怎麼翻譯嗎?還有更絕的,你知道茶商該怎麼翻譯嗎?據網友透露,有考生因為不知道茶商該怎麼翻譯,所以他就把茶商翻譯成了「tea boss」。還有考生把茶壺翻譯成了「tea cup」。

另外,今年英語四級中出現的神翻譯還有,白酒=「white C2H5OH」,海上絲綢之路=「the road on the sea」,國宴=「China party」,神農嘗了一口茶水=「ShenNong drink the water」等等。

在9月19日下午進行的英語六級考試中,翻譯題考試的主題為:水滸傳、西遊記和紅樓夢,四大名著缺一。所以,假如你參加了英語六級考試的話,你考得四大名著中的哪一部呢?

所以,你有沒有把皇帝翻譯成「yellow king」,皇宮翻譯成「yellow house」、「make food to huangshang」 呢?

關於人物的名字,西遊記裡的孫悟空你是怎麼翻譯的呢?有沒有人把孫悟空翻譯成「sun monkey」呢?

另外,那個《紅樓夢》的作者曹雪芹,有沒有人翻譯錯呢?反正已經有考生表示自己出現低級錯誤了,因為有考生把曹雪芹翻譯成了「ChaoXueqin」,還有考生翻譯成了「CaoXuepin」。(PS:唉,這真是忙中出錯啊!連拼音都拼錯了。)

看完這些英語四六級考試中的神翻譯,你是不是覺得很熟悉呢?沒錯,這就是我們獨創的「中式英語」啊!

—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——

相關焦點

  • 「四大名著三缺一」?今年四六級難哭了!網友:明年再戰……
    「四大名著三缺一」?今年四六級難哭了!四六級考試已結束 今年四六級的寫作又雙叒叕上熱搜! 到底是什麼題目讓大家「抓狂」呢~
  • 四六級再現神翻譯,北京烤鴨秒變 Beijing gagaga……
    今年的四六級考試,比以往時候都來得更晚一些,受疫情影響,原本6月份的四六級考試,延期並分為7月和9月兩次舉行。上周六,緊張又刺激的四六級終於結束了,同學們先刷出了一堆「五星好評」↓↓不過,今年的英語四級有點餓~四級考試剛結束,話題#四級翻譯喝酒喝茶吃烤鴨#就衝上了熱搜↓↓↓
  • 英語四六級:喝酒喝茶吃烤鴨,四大名著三缺一,網友紛紛吐糟
    今天是大多數大學生回校以來的第一場重大考試,那就是英語四六級考試。 除了英語四六級考試,有些學校還有一些學科的期末考試。所以對於8月末回校的學生是一次不小的挑戰。 就拿我們學校來說,好不容易複習完考完期末考試,就迎來了大學重要的考級考試。
  • 邁斯通國際英語丨寧也太有才了吧!四六級神翻譯!
    四六級考試已經結束了但你們留在試卷上的神翻譯還在承包著我們的笑點又到了我最愛的環節一起來看看今年的四六級神翻譯!你貢獻了幾個笑點?四世同堂篇四世同堂:four generations under one roof神翻譯:A family have grandfather father,son,
  • 四六級神翻譯承包一整年的笑點,「乾飯人」刷屏網絡,太逗樂了
    繼九月份的喝酒喝茶吃烤鴨的「鴻門宴」過後,今年的四級翻譯依舊是吃貨專屬——春節、年夜飯、魚。 年夜飯就是團團圓圓的吃飯嘛,感覺沒啥毛病。
  • 英語四六級又出先神翻譯,原諒我放蕩不羈的笑聲
    笑死,四六級神翻譯~ 四六級考試已落下帷幕,結果剛考完試,熱搜就上班了,大學英語四六級神翻譯,已經在微博等平臺上熱傳,網友直呼,這屆考生簡直太逗了
  • 笑死,大學英語四六級神翻譯,這屆考生太逗了!
    笑死,四六級神翻譯~#考試已落下帷幕,結果剛考完試,熱搜就上班了,大學英語四六級神翻譯,已經在微博等平臺上熱傳,網友直呼,這屆考生簡直太逗了!四六級考生反饋一四六級考生反饋四翻轉英語Hero老師介紹,英語翻譯常用的方法有直譯法、增譯法、省譯法、音譯法、意譯法、正譯法、反譯法、詞類轉換法等等。
  • 2020年12月英語六級翻譯押題:粵菜
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2020年12月英語六級翻譯押題:粵菜
  • 2020年12月英語四級翻譯押題:飲茶文化
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2020年12月英語四級翻譯押題:飲茶文化
  • 2020年12月英語六級第一套翻譯評述(成都新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2020年12月英語六級第一套翻譯評述(成都新東方)   以下內容是
  • 大學英語四六級再現「神翻譯」,笑到肚子疼,考生表示很無奈
    盤點大學英語四六級那些「神翻譯」1、溫泉 神翻譯:Gulu gulu water或者 the water not too hot and not too hot2、淡水湖 神翻譯造成這種神翻譯的問題,歸根結底還是學生的詞彙量不夠,才會鬧出這麼多笑話。如何避免出現神翻譯,一次性通過大學英語四六級考試呢?
  • 中式英語「神翻譯」:皇家成「yellow home」
    >近日,百度貼吧網友大玩網絡詞彙神翻譯,將「土豪」翻譯成「Too How」,「上天台」被解讀為「go to die」,「好基友一輩子」是「Togayther」等,把各種網絡用語、古詩詞等翻譯成中式英文,引發網友瘋狂轉發和評論。
  • 四六級英語翻譯:我們都是造詞人,小試卷你是否有很多問號
    #大學英語四六級考試#2020年12月12日,是一個值得被銘記的日子。當一雙雙考六級的手顫抖地放下筆,大家的吐槽之魂就已經迫不及待地先身體一步衝出了教室在網絡上與同道之人相逢。當我們的筆觸滑倒翻譯部分,那可就大不一樣了。不說胸有成竹吧,九年的義務教育的英語底子讓我們還是可以被拯救一下的,所以各路大佬就紛紛文思泉湧,靈機一動,創造了屬於四級六級人的奇蹟。 這也就是為什麼六級翻譯在熱搜上可以單獨有一個席位的原因,這就是牌面。
  • 萬象丨那些年的四六級神翻譯
    一年兩度的「神翻譯大賽」又將拉開帷幕不參加四六級英語考試都不知道自己有當段子手的潛質吧?來看看,四六級考場上都是怎麼天馬行空的北京烤鴨北京烤鴨雖然好吃但是同學們會寫嗎?beijing gaga?學聯君認為部分同學需要好好學習啦今天就給大家傳授一下四六級翻譯的小技巧吧不要再一次又一次的出現神翻譯了!
  • 四六級考試報名官網|四六級考試內容|四六級考試時間
    四六級考試報名官網官網為中國教育考試網-CET全國網上報名系統(cet-bm.neea.edu.cn),為了幫大家了解四六級考試,中公教師網準備了四六級考試報名官網、四六級考試內容、四六級考試時間6月份開考科目為英語四級、六級,日語四級、六級,德語四級、六級、俄語四級、六級以及法語四級,12月份僅開考英語四級和六級。
  • 今年四六級神翻譯
    每年的四六級考試,都堪稱一場高手雲集的段子手大賽,今年也不例外。在剛剛過去的周末,四六級考生們貢獻了大量且嶄新的神翻譯,毫不誇張的說,可以讓大家笑到2020結束了...首先,四級選手上場,前方高能!-01團圓飯tuanyuan dinner,好像還說得過去是吧...
  • 四六級考試官網|四六級考試時間安排|四六級一年考幾次
    四六級考什麼?四六級一年考幾次?為了幫大家了解四六級考試,中公教師網準備了四六級考試時間安排、四六級一年考幾次、四六級考試官網,希望可以幫到你。6月份開考科目為英語四級、六級,日語四級、六級,德語四級、六級、俄語四級、六級以及法語四級,12月份僅開考英語四級和六級。
  • 四六級考試時間安排|四六級一年考幾次?四六級考試官網
    四六級一年考幾次?為了幫大家了解四六級考試,中公教師網準備了四六級考試時間安排、四六級一年考幾次、四六級考試官網,希望可以幫到你。6月份開考科目為英語四級、六級,日語四級、六級,德語四級、六級、俄語四級、六級以及法語四級,12月份僅開考英語四級和六級。
  • 一年一度四六級吐槽大會開始了,北京烤鴨秒變「beijinggaga」
    今年的英語四級有點餓~ 不得不說今年的四六級考了個寂寞~~ 監考老師:同學,你是來點茶還是酒還是烤鴨呀!
  • 英語四級翻譯考試貼地氣:翻譯「大米」逼死人
    現在四六級英語考試安排節奏是很奇葩的。如下圖。   四六級考試流程簡介四六級考試流程簡介   如果看不明白,小編給您解釋下。   這樣的結果就是曾經出現過大批考生聽力交白卷(沒有一絲防備的就這麼任性收卷了)。不過現在考生已經都是身經百戰被各種操練過的,用一句俗語來形容就是「都是千年的狐狸別在我這兒裝聊齋」。   這樣的考試安排就是從10點開始,作文及聽力都已經公之於眾,這讓下午準備英語六級的考生看得非常的酣暢淋漓。今年英語四級作文毫無創新的繼續這看圖寫作。