實用英語:get a doggie bag 將剩菜打包

2020-12-07 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

實用英語:get a doggie bag 將剩菜打包

2009-01-19 16:05

來源:中國日報網站

作者:

  當您在餐館吃完飯後,您會怎麼處理剩下的食物呢?是將它們倒進泔水桶裡還是找服務員拿一個doggy bag(打包袋)打包帶走呢?

  顧名思義,doggy bag 本意指「裝狗食的袋子」,也就是說,您可以把在餐館吃剩的食物打包回家去餵狗。不過,日常生活中,食物到家後往往是進到了主人肚裡,所謂的「帶點狗食回家」僅是顧及面子的藉口。而這正是「doggy bag」(打包袋)產生的淵源所在。現在人們習慣用get a doggie bag表示「將剩菜打包帶走」,跟寵物沒有任何關係了。

  來看下面這段對話:

  Tony: Their steaks are enormous. Sometimes I can't finish what I've ordered. 他們的牛排很大份。有時候我都吃不完我點的。

  Lisa: What if that happens to me? I hate to let food go to waste. 如果我也這樣那怎麼辦?我很不喜歡浪費食物。

  Tony: Don't worry. We'll just get a doggie bag. 不要發愁。我們就將剩菜打包。

  再來看下面這個句子:We had so much food left over from dinner at the restaurant last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight. 昨晚我們在餐館剩了好多菜,這些帶回家的剩菜足夠我們全家今天晚上再吃一頓了。

  值得一提的是,英文中還有一個詞take-out與「外帶食物」有關,

  不過,大家千萬別把這兩者搞混淆了。Take-out 是在餐館、外賣店買的還沒開動的食物,而 doggy bag 則是你在餐館用來裝吃剩下食物的袋子。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 「打包」用英語怎麼說
    在飯店吃飯看到有喜歡的菜沒吃完想打包,那我們怎麼用英語來表達,尤其是有打包習慣到國外旅行的時候,下面一起來探討打包用英語怎麼說?1,doggy bag 打包字面意思表示狗食袋,其實是打包的意思。跟狗沒什麼關係。Doggy bag這個說法的出現有它特殊的背景。以前美國人也不好意思把在飯館吃剩的菜帶回家,怕有失面子,因此就故意說要把飯菜帶回家餵狗.
  • 實用英語口語:「打包袋」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「打包袋」怎麼說 2007-08-15 16:41 來源:中國日報網站 作者:
  • 老外用餐為啥要一個「doggy bag」,是「狗袋」嗎?
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!今天我們要帶大家學一波生活中非常常用的實用口語,希望春節出遊的你能夠用上哦。今天要說的表達是「打包」,那在國外用餐說「請幫我打包」,英語怎麼表達呢?我們來看看吧。
  • 新東方:與狗有關的英語短語
    點了太多菜,結帳的時候韓梅梅叫來服務員,「Excuse me, could I have a doggie bag?」 李雷心想,這回我可沒聽錯,韓梅梅這是要給寵物狗打包啊。這麼任性可不行,於是他裝作聽不懂的樣子:「We don’t need doggie bags, I will eat them all.」   真正的吃貨,是用思想去控制食慾,而不是相反。
  • 聽故事學英語(九)
    安提斯泰尼的弟子,也是犬儒之中最著名的一位哲學家——狄奧根尼(Diogenes)將「犬儒主義」的學說發揚光大。據說有一次亞歷山大大帝來看他,問他還需要什麼,結果狄奧根尼回答他道:「我希望你閃到一邊去,不要遮住我的陽光。」後來亞歷山大說:「我若不是亞歷山大,我願是狄奧根尼。」狄奧根尼拒絕接受一切習俗,決心像一條狗一樣生活,所以被稱為「犬儒」。
  • 日常旅遊英語口語:出國旅遊常用英語——點快餐的英文對話
    在美國大部分快餐店為了可以直接售賣,一般都提前將所有要賣的食物準備好。也有一些餐廳是在客人點餐後當場製作,這種做法的優勢是可以由客人決定將肉做成幾分熟或放什麼佐料(topping)等。   A :您要在這裡吃還是打包帶走?   B:在這裡吃。   表示「打包帶走」可以這樣說To go, please.或者說I’m taking it with me.「打包袋」在英文中說法是doggie bag。過去人們礙於面子,打包剩飯剩菜常會告訴服務員這些是帶回家給狗吃的,所以「打包袋」叫做doggie bag。
  • 「服務員,打包~」的英語怎麼說?
    Susan: May I have a doggy bag?Susan:OK,I'll do it for you.Scot:Why do you want a doggy bag?Are you crazy?Susan:It's not a bag for dog,Scot.
  • 日常英語口語:常見的真實的生活場景
    不知道大家有沒有注意到一個經常被吐槽的現象:辛苦學了十多年英語,每天死磕單詞,但和老外溝通時還是接不上話。   因為在日常生活中,不會有人讓你拼讀單詞,劃分句子結構,分析英文閱讀的中心思想。   相反,更多的是逛街、吃飯、租房、打招呼這些真實的生活場景。
  • 英語口語表達:let the cat out of the bag
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語表達:let the cat out of the bag 2019-09-05 15:38 來源:英語口語表達 作者:
  • 英語實用口語:與動物有關的15句英語土話,你認識多少?
    英語中有很多不同的土話,短語和表達,所以這個語言有時會讓人不好理解。有的包含動物單詞的句子,第一眼看了卻猜不出什麼意思。今天我們將一起學習包含動物的英語習語及具體含義。學習習語,能讓我們用簡單的英語表達看似複雜的意思,也是提高英語實用口語的一部分!
  • 英語實用口語:空中飛人必備英語
    你懂英語的話就行!英語是航空行業的國際通用語言。只要學習這些關鍵的機場詞彙就能自信的飛往世界各地了。   Do you hove an e-ticket or a paper ticket?你檢查行李或運載嗎   Baggage is the general term for everything you've packed - suitcases, backpacks, boxes. lf you have large items or more than one bag, you need to check your baggage - that
  • 烏魯木齊:婚宴剩菜多 為何不打包
    如有剩菜是否打包帶走?為了一探究竟,記者實地走訪了烏魯木齊市長福宮酒店、瑞豪國際酒店、錦繡山河酒店,發現婚宴上的浪費現象依然嚴重。 愛面子不打包 浪費驚人 婚宴上的菜餚浪費率極高,喝了一半的白酒、飲料也隨處可見。既然剩菜這麼多,為何不打包帶走?「可能是現在生活質量提高了,大家也不在意了,想打包的人看見別人都不打包,自己也不好意思了。」市民黃女士說。 記者在瑞豪國際酒店多功能廳旁的一個小廳注意到,5桌人剩下的飯菜裝了一米高垃圾桶的大半桶。
  • 「剩飯剩菜/殘羹剩飯」用英語怎麼表達?
    「剩飯剩菜/殘羹剩飯」用英語怎麼表達?1.作為需要「學習」英語,又需要「使用」英語的學習者,你是「使用」中文「剩飯剩菜/殘羹剩飯」來理解和記憶英語詞彙leftovers,還是努力用下面這些基本屬於高中英語的英語表達去理解和記憶英語leftovers呢?2.
  • 記者走訪婚宴現場:剩菜這麼多,為何不打包?
    原標題:端午小長假,烏魯木齊婚宴上浪費現象嚴重  剩菜這麼多,為何不打包  28日是端午節放假的第一天,選擇在這一天辦婚禮的年輕人不在少數。如有剩菜是否打包帶走?  為一探究竟,記者實地走訪了烏魯木齊長福宮酒店、瑞豪國際酒店、錦繡山河酒店,發現婚宴上的浪費現象依然嚴重。  近年來,烏魯木齊婚宴消費「指數」不斷攀升。記者在採訪中了解到,各大酒店的婚宴套餐一般都在每桌2000元左右,有的甚至更高。「我們酒店婚宴標準分2199元、2599元、2999元3種,一般情況下客人選擇最多的是2599元一桌的婚宴套餐。
  • 英國人日常交際英語 11 你的包很好看!I love your bag!
    英國人日常交際英語11. 你的包很好看 I love your bag!本課裡,我們將學習如何讚美一個人的著裝。I love your bag/top/shoes.這顯得女性化,作為男生,我們可以說:I really like ....
  • 人民日報端午走訪烏魯木齊部分婚宴現場:剩菜多,卻不願打包
    人民日報端午走訪烏魯木齊部分婚宴現場:剩菜多,卻不願打包 周雷剛、韓成璽、楊睿、黃斯月/人民日報 2017-05-29 06:51
  • 「抄近道」英語怎麼說?GET實用國外打車英語!
    快來和Leanne一起學習今天的實用「國外打車」英語對話和高頻口語吧! 打車實用對話 Driver: Hello, sir, where do youwant togo?打車告知目的地的實用句型:Would you take me to…, please?
  • 同學聚會,他說打包剩菜讓經理誇獎,結束我回酒店看見了一幕愣了
    要說,現在的人們思想覺悟都有所提高,過去去赴宴打包剩菜會被人嘲笑,認為你「窮氣」,丟臉面,現在可不同,打包剩菜會被「點讚」,這是勤儉節約、不浪費糧食的體現,是個傳統美德。「打包剩菜」現在也是很多公司提倡的,注重節約精神的員工也是高管、老闆願意培養的;上行下效,自然「打包剩菜」也就成了員工上升的捷徑,員工打包剩菜只是想讓老闆看見。當然,有些人是真心「打包」,而有的人打包只是個表演,剩菜他還會不會吃就不好說了。楊強剛進李海的公司半年。
  • 實用英語:get a foot in the door 邁出第一步
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:get a foot in the door 邁出第一步 2009-02-12 13:31 來源:美國習慣用語 作者:
  • 高考英語作文範文:一個丟失的錢包(A Lost Bag)
    高考英語作文範文:一個丟失的錢包(A Lost Bag) 2012-04-24 13:56 來源:網際網路 作者: