日漢對譯 |「かわいさナンバーワン」日本女星排行榜出爐!

2021-01-15 聯普日語社區

1位は「新垣結衣」!

今テレビや映畫にひっぱりだこの大人気女優・新垣結衣。ナチュラルメイクに黒髪ボブという清楚な雰囲気が魅力的ですね。そして彼女の魅力は顔立ちの美しさだけではありません。2016年に放送された『逃げるは恥だが役に立つ』(TBS系)では戀愛に不器用なヒロインをコミカルに演じ、2017年に公開された映畫『ミックス。』ではおっちょこちょいなヒロインを熱演。彼女が演じる三枚目キャラクターになんともいえないかわいさを感じる人が多く、1位となりました。

如今各影視劇都爭相邀請的當紅女藝人新垣結衣。自然妝配上黑短髮的清新氣息讓她魅力散發。但她的魅力不止於美貌,在2016年播放的《逃跑可恥但有用》(TBS系)中她把對戀愛笨手笨腳的女主角演繹得充滿喜劇色彩,2017年上映的電影《戀愛迴旋》中她又傾力出演了冒冒失失的女主角。她扮演的丑角讓人感到莫名的可愛,排名第一。


2位は「橋本環奈」!

「1,000年に1人の美少女」として大ブレイクした橋本環奈。ぱっちりとした大きな瞳はいつもキラキラと輝いており、見る人を引き付けます。バラエティー番組では明るくハツラツとしたキャラクターで先輩有名人からかわいがられる存在。そんな彼女は、芸能界の中でもかなりの小柄。他の芸能人と並ぶと子どものように見えることも。「小柄なのがまたかわいい」という意見も多く、2位となりました。

以「千年一遇的美少女」之稱而爆紅的橋本環奈,一雙美麗的大眼睛閃亮動人,令人傾倒。在綜藝節目上,橋本開朗活潑的角色深受前輩名人的喜愛。這樣的她,在演藝圈中也是屈指可數的嬌小,和其他藝人站在一起顯得像小朋友。很多評論還認為「身材嬌小也很可愛」,故排名第二。


3位は「石原さとみ」!

今多くの女性の憧れの存在である石原さとみ。少したれ目でつぶらな瞳や、ぷっくらした唇が魅力的です。彼女のキュートでときに色っぽい雰囲気に魅了される人が多數。テレビドラマでは小悪魔キャラからクールな知的キャラまで演じ分けていますが、「どんな役柄を演じてもかわいい」と感じている人が多く、3位となりました。

石原裡美是當下很多女性的憧憬。微微垂眼配上杏仁般的眼珠,軟篷篷的嘴唇,充滿魅力。很多人拜倒在她可愛起來帶有一絲色氣度的氣質下。在電視劇中,她既能扮演小惡魔的角色又能扮演高冷知性的角色,但很多人感覺「她扮演什麼角色都很可愛」,故而排名第三。


みなさんは、どの女優が現時點で一番かわいいと思いますか?

大家覺得現在哪位女藝人最可愛呢?



相關焦點

  • 日本探店|スウェーデン式のお茶の時間を生み出すファクトリー「FIKAFABRIKEN(フィーカファブリーケン)」
    木のぬくもりや、自然のモチーフを生かした北歐のデザインやプロダクトは日本でも愛用されてきた。なかでも身近に取り入れられる「器」は人気が高い。
  • 八連休に小旅行で自然を満吃しませんか?(中秋節&國慶節キャンペーン)
    日本の山嶽地帯のような風景に出くわす。200メートルある商店街は歩行街で、ロシアレストラン、バー、お土産品店などで溢れ、ロシア特色ある軍用雙眼鏡、ライタ、人形などの記念品がたくさん販売されている。バー、西洋レストランなどがたくさん並んでいる。(ガイドなし、自由活動)DAY3陽朔⇒桂林(桂林泊)「世外桃源」→「象鼻山」→「劉三姐大観園」
  • ディスコ|日中バイリンガルのための就職ガイダンスーONLINEー
    ※記載されいているメールアドレス(singaporecf@disc.co.jp)はシンガポールキャリアフォーラムで使用しているものを併用しています。間違っていないので安心してご応募ください。オンラインイベントなので、どこでも參加可能です!
  • 【萌え】日本で再び「パンダブーム」巻き起こる
    メディア70社、約130人の報道陣らが「かわいい!」、「萌える!」と歓聲を上げた。19日は、「シャンシャン」が生まれて190日目にあたり、一般公開が始まる。『シャンシャン』が中日両國をつなぐ、平和友好の使者として、両國の國民の友好感情をこれからも向上させてくれることを願っている」と語った。1972年10月、中日國交正常化を記念して、中國人の溫かい思いが込められた、北京動物園のパンダ「カンカン」と「ランラン」が東京上野動物園に贈られた。そして、日本ではすぐに空前の「パンダブーム」が巻き起こった。
  • 語呂合わせ(學日語)
    數字(すうじ)語呂(ごろ)合(あ)わせ日本(にほん)では數字(すうじ)の數(かぞ)え方(かた)がたくさんあります。例(たと)えば4可以讀成「よん」、「よ」「し」9可以讀成「きゅう」「く」また、123可以讀成「いち、に、さん」,也可以讀成「ひとつ、ふたつ、みっつ」。 すべてを使(つか)うと、かなりバリエーション豊富(ほうふ)な語呂(ごろ)合わせが出來(でき)ます。  英語読えいごよみを、加くわえて更さらに面白おもしろいです。
  • 第117回ニュース&死語の世界
    歐米や日本國內で感染が再拡大する中、コロナ対策などで連攜を深めます。 死語の世界 ここからはトークコーナー、今日のテーマは「死語の世界」です。死語といっても死んだ後という意味ではありません。今日お話しする死語というのは、既に死んでしまった言語、死んでしまった言葉、単語についてです。
  • ANAカップ 初夢オープンコンペ 上海ウエストゴルフクラブ
    2017年も殘すところあとわずか。2017年、ゴルフ成績の悔しさを噛み締めながら、來年こそは「ゴルフが上手くなってやる!!」と思ってるゴルファーも多いのでは...そんな來年2018年の初打ちにぴったりなオープンコンペが1月2日(火)に上海ウエストゴルフクラブにて開催される。
  • 2016年日本人最喜愛的女主播是誰?
    寄せられた回答には、「彼女の食べっぷりを見ていると幸せな気持ちになれる」(北海道/30代・女性)、「健康的で可愛い笑顔に癒される」(東京/50代・女性)、「仕事を全力で頑張り、また楽しんでいるのが伝わってくる」(長野/20代・男性)、「いつも明るくて元気がもらえる」(大阪/40代・男性)とのコメントが目立ち、「ミトちゃん」がお茶の間の人々に元気を與えるビタミン剤、はたまた太陽のような存在になっていることが
  • 果物天國の中國.猛暑に旬の果物がたくさんマーケットに集合!
    一昔前の夏にはスイカ、 モモ、ブドウが主流でしたが、今では日本で見かけない果物もたくさん並んでいます。店舗運営や路面販売と売り方は色々。1斤(500g)ごとの値段で表示され、日本に比べ圧倒的に価格が安いのも魅力の一つです。あなたも食べたことのない果物にぜひ挑戦してみてくださいね!
  • シンポジウム「中國學研究と翻訳」,および袁広泉さんを偲ぶ會
    一読して訳文だとわかる場合も多い。中國學に関する日本の著作を英語など 他の言語に翻訳する場合の難しさはさらにいうまでもなく、中國について書かれた 洋書を翻訳する難しさもまたしかりである。だが、翻訳なくして學の交流や伝播はあ り得ず、研究の対外発信が要請される昨今、翻訳の意義はますます大きい。
  • 大連日本語トーストマスターズクラブの紹介
    世界中で、國籍、職業を問わず、33萬人以上の會員が、トーストマスターズ・インターナショナルの教育プログラムを活用し、言葉によるコミュニケーション能力の向上をはかる目的で、トレーニングをしています。2020年8月現在、劉平會長を始め、數名の日本人先生のご応援の元で、19名の會員でクラブを運営しております。人前で話す訓練を通して、家族との日常會話からお仕事に役立つプレゼンテーションまで、日々の生活で欠かせない話し方、聴き方、會話力などを上達させることができます。
  • 新學期スタート!大學生の「新三種の神器」とは?
    00後は大學入學時に、どんな「神器」を攜えてくるのだろうか。 最新のデータによると、2019年の新入生の入學アイテムとしては、攜帯電話、パソコン、タブレットPCのほか、新たに電子書籍、マッサージグッズ、セグウェイの「新三種の神器」が加わっている。
  • 【中日雙語】日本人為什麼愛吃甜甜圈?
    2015年9月にマイボイスコムによって行われた調査「ファストフードの利用(第7回)」では、「直近1年以內に利用したファストフード店」のランキングのうち、マクドナルドがトップで65.8%、第2位がミスタードーナツで50.2%、ケンタッキーフライドチキンが44.4%という結果が出ていた。
  • 1名様からでも參加OK! 出発決定コース!
    日本旅行では1名様からでもご參加が可能な募集旅行を販売しています。こちらでご紹介するツアーはすでに出発が決定していますから、安心です!是非ご検討下さいませ。<ご案內>新型コロナウイルス感染の影響で、中國國內旅行の場合も都市ごとに、健康コードのチェックや検溫など獨自の規制を設けています。
  • 完璧お嬢様の私が土下座でマゾちするちょろインなワケないですわ!
    全生徒が憧れるお嬢様がハマるのマゾヒズムいやらしさinnovation「coquttish doll・PoRO」最新作!!新たなるcoquttish dollは、誰もが憧れ敬う完璧お嬢様のイリナ様っ!の完璧ドMご第一章が展開!その立場に安穏とすることなく、で何事も完璧にこなしてしまうイリナ様にはのみならず陣すらも一目置くほどで。
  • 日本語ASRガイドライン&日語標註規範
    、$、%、&、+、*3-5 スペース、句読點は入れない3-6 數字は漢數字、外來語など英語は全てカタカナ(全形)で入力します  ・744→(七百四十四)  ・Amazon→(アマゾン)  ・Forty eight→(フォーティーエイト)#壱、弐などの大字は入れない3-7 同音異義語は文章から漢字が特定できない
  • 【トイレ、古書…】中國人が知らない日本の文化
    いわゆる日本の「トイレ文化」には、日本製品のきめ細やかな精神や日本人の清潔や美と融合した遺伝子の特性が隠されている。海外の観光客が訪日した際に、カメラ、精巧な腕時計、セラミック包丁などが必ず購入する商品だ。高品質の象徴である「メイド・イン・ジャパン」は、一つの便座にしても、多機能を備え、使用者のさまざまな期待を満足させる、あるいは期待をはるかに超える。
  • 面倒くさがり屋のヒマワリ種好きに朗報!
    ヒマワリの種が目の前にあるとつい手が伸びて、殻を歯でかみ割って食べ始めずにはいられない。そんなピーナッツやヒマワリの種が大好きな人に朗報だ。華東理工大學のプロジェクトチームが、ピーナッツやヒマワリの種の殻をむいてくれるマシンを発明したのだ。
  • 40メートルから632メートルに 「上海一高さ」の変遷歴史
    時がたつにつれて「上海一高さ」が変わって行く。上海の歴史を振りかえして各時代の上海一高さの建物を數えるのは実に面白いことだ。 1860年:有利ビール(45.75メートル) バンド中山東一路4號にある有利ビールは1860年に竣工、ようやく竜華古塔の記録を破った。