「親愛的」種種地道英語表達

2020-12-13 新東方網

  Dear親愛的

  Dear使用的範圍比較廣,可以用來稱呼朋友,也可以用來稱呼親密愛人,也有可能是長輩稱呼小輩。另外英語日記通常會用dear dairy開頭。寫信時通常的稱呼也是Dear XX。

  經典美劇《老友記》第一季第8集中,Ross和Monica的奶奶去世後,Ross在家裡收拾東西,他和他媽媽有這麼一段對話,Ross就被媽媽叫做dear:

  Ross: Oh myGod。

  Mrs. Geller: Is everything all right, dear?

  Ross: Yeah, just... justNana stuff。

  Honey/Darling/Baby 甜心、寶貝兒

  Honey、Darling和Baby都是「親愛的」比較常見的表達。

  例句:

  I love you, honey。

  Darling,would you please wait a second?

  When my girlfriend started calling my best friend "baby", I knew it was over。

  Honey也會寫成hunny或者hunnie,表示的都是「親愛的」。

  說到這裡就想到《海角七號》的插曲《愛你愛到不怕死》:「Honey darlingbaby,或是叫我小親親,只要哄我高興,冥王星都陪你去。」除了這些之外,「親愛的」還能怎麼說呢?「親愛的」是一種很甜蜜的稱呼,所以自然會跟sweet聯繫在一起。

  Sweetheart

  親愛的、可愛的、喜歡的都可以稱為sweetheart,另外口語上表示友善的稱呼也可以用sweetheart。

  例句:

  "I like Joaquin, he's a real sweetheart."

  「我喜歡傑昆,他真的是個甜心。」

  "Whatcan I get you, sweetheart?"

  (女服務生)「甜心,我能為你拿點什麼?」

  老友記第一季感恩節篇:

  Terry:Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress.Really, really awful。

  Sweetie

  Sweetie可以稱呼親密愛人也可以稱呼親密友人,也可用於長輩稱呼晚輩的情況。

  例句:

  Good night now sweetie, I'll miss you so much but I'll see you next week!

  親愛的,晚安了,我會非常想你的,不過要到下周才能見到你!

  美劇《識骨尋蹤》中,Angela經常稱女主角Brennan為sweetie。

  Sweetums

  I love talking to my sweetums. he rocks my face off。

  我喜歡和親愛的他聊天,他讓我開心極了。

  《哈利波特與密室》:

  "I want more bacon."

  "There'smore in the frying pan, sweetums," said Aunt Petunia。

  Pumpkin

  你沒看錯,就是南瓜。老外好像對南瓜有種特別的感情,這個詞也可以表示親愛的,寶貝兒這樣的含義。

  《成長的煩惱》第三季第10集:

  Maggie:Pumpkin, you just had your tonsils out!

  New Ben:But…

  Maggie:For me?

  變化:Pumpkin在口語裡也可以說成pumkin。

  Me and my pumkin are heading to a movie, wanna come?

  我和我男(女)朋友要去看電影,一起來嗎?

  Boo

  據說是黑人圈的俚語用法,可以用做男朋友或者女朋友的稱呼,也可以表示親愛的。

  Can you handle me? If you can't you ain't gonna be my boo。

  你能搞定我嗎?如果不行你可當不了我男朋友。

  "I'll bein here, boo" -- Method Man (You're all I need 1994)。

  除了這些稱呼之外,看過《緋聞女孩》的朋友們一定知道,寫信的時候表示親密,可以在後面加個「XOXO」,表示抱抱親親。你還知道哪些表示親密的詞嗎?

相關焦點

  • 地道英語口語表達「閨蜜」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語表達「閨蜜」 2013-11-23 15:53 來源:網絡 作者:
  • 兒童英語:20條地道的英語單詞表達,學完即用!
    今天現代教育整理20條地道的英語單詞表達,學會了,相信對你的寫作有幫助。20條地道的英語單詞表達1. 說 「乏味,無聊的人或事」,用 「a real drag.」2. 說 「鍛鍊」,用 「get exercise或 work out.」
  • 感恩節:用英語花樣表達感恩,超地道!
    每年11月的第4個星期四是美國的感恩節(Thanksgiving Day),是最地道的美國節日,重要性不亞於聖誕節。每年這個時候,美國人都習慣和親朋好友聚一堂,對生活中的諸多恩惠表示感激。今天就由AAE(美國英文學院,American Academy of English,簡稱AAE)介紹一些關於感恩節的小知識,以及如何用英語表達感恩吧!1.感恩節吃什麼?如今的感恩節大餐可選的食物可謂五花八門,但火雞依然是最具代表性的食物,當然還可選用鵝、鴨、火腿以及各種海產品。
  • 死黨、閨蜜、知己,在英語中的地道表達
    Hello 小夥伴們大家好,歡迎來到晚間英語小課堂~在我們身邊總有這樣一群人,知你冷暖,懂你喜好,陪你上課、也陪你打遊戲,這個人就是死黨、閨蜜、知己,今天我們就來學習一下在英語中的地道表達吧~1. best friend forever這是一個很經典的好朋友的表達,經常出現在臺詞中,我們所說的 BFF 就是它的縮寫;字面意思就是永遠的好朋友、一輩子的好朋友。
  • 看一遍就能記住的地道英語表達方式,測試下
    第3篇英語知識文章-「地道說英語」系列,歡迎點擊「關注」。各位,學好英語的關鍵是持之以恆,需要大量的「聽、說、讀、寫」,但若按照錯誤的/不地道/落後的方法聽啊聽、讀啊讀,很有可能使你離「地道表達」越走越遠。筆者梳理出幾個使用率極高且看一遍就能記住的地道表達方式!建議大家收藏噢!
  • 「珍珠奶茶」英語怎麼說?關於「奶茶」的地道英語表達有哪些?
    平時小編也是一個喜歡喝珍珠奶茶的人,那麼「珍珠奶茶」英語怎麼說?關於「奶茶」的地道英語表達有哪些?今天小編整理了相關內容,來給大家說說看。珍珠奶茶也稱為波霸奶茶,英文是Pearl milk tea, Boba milk tea,bubble milk tea等。
  • 地道英語口語:表達「吃驚」五種方式
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:表達「吃驚」五種方式 2012-09-18 11:50 來源:21英語網 作者:
  • 利用碎片時間學習地道英語口語表達
    想學英語,但又沒時間學英語是不少上班族的痛……無論是報英語班,還是收聽收看線上課程,每天怎麼也得佔據一兩個小時,時間長了真的很難堅持。但如果你每天有15分鐘的碎片時間,非常推薦你試一試開言英語app裡的免費節目《潘吉Jenny告訴你》:如果你想知道一些教科書不會教給你的日常口語表達或是想了解外國人的社交文化or在國外生活口語剛需,那麼《潘吉Jenny告訴你》再適合不過了。這是一個中英雙語文化脫口秀音頻節目節目,在節目中中國主播Jenny每期都會邀請北美主播聊美國文化,地道口語表達。
  • 地道口語:「火」的各種英語表達(圖)
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:「火」的各種英語表達(圖)   每年一度的傳統元宵節,絢爛的煙花點綴了夜空,此起彼伏的鞭炮聲為元宵佳節帶來濃濃的節日氛圍。
  • 英語中「冷」除了cold還有這些地道表達
    英語中「冷」除了cold還有這些地道表達,請看完如下內容:大寒——Major cold(農曆二十四節氣中的最後一個節氣)The last of大師兄已經冫東石卒面對如此寒冷的天氣瑟瑟發抖的你要是只會說個「Cold」太對不起你那無處安放的冷了今天,就和大師兄一起學習「冷」在英語中的地道表達
  • 40個地道的英語表達方式,與買家溝通更順暢!
    在國內如果我們聽到歪果仁說出一兩句很地道的中文時,可能周圍人立馬會不自主的看他一眼。同樣的,如果你跟國外客戶溝通時,說出一些很地道的英語表達,他們也會覺得你有所不同。但請注意,這些表達方式適用於英語系買家,甚至美國與英國人的俗語也會有差異,所以不要濫用,最好也不要對其他語種的買家使用。
  • 地道英語口語:「天哪」的N種表達方式
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「天哪」的N種表達方式 2012-04-18 14:06 來源:滬江英語網 作者:
  • 英語實用口語:如何地道表達「滾蛋」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語實用口語:如何地道表達「滾蛋」 2014-09-04 09:44 來源:滬江 作者:王迪
  • 英語俚語:「完全正確」的地道表達你知道嗎?
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道的表達方式,其中就有俚語。今天我給大家帶來2個關於「Right」的俚語,事不宜遲,我們開始看吧!講完了第一個和「right」相關的俚語,趁熱打鐵,我們來看看另外一個俚語——「right here」的用法吧Right here這個俚語直譯為「這裡右邊」,實際上,英語俚語中的用法是表達「就在這裡」的意思
  • 「堅持到底就是勝利」英語怎麼說?那些和「堅持」有關的地道表達
    這句看似簡單,但真要翻譯起來卻不好表達,屬於典型的「句子越短事越大」的疑難雜症。各位可不要表達成「Persistence is victory」, 這句話雖然語法結構上沒有錯誤,但卻不夠地道。那地道的表達應該怎麼說呢?If you keep on, you will succeed in time.
  • 地道英語口語:如何表達「呵呵」這個高貴冷豔的詞
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:如何表達「呵呵」這個高貴冷豔的詞 2014-01-15 14:05 來源:普特 作者:
  • 形容「人山人海」用英語怎麼說?地道的口語表達是什麼?
    那麼「人山人海」用英語怎麼表達呢?很多人被問到的第一反應就是是people mountain people sea.也是很可愛了,但是跟老外溝通他們可能就聽不懂了。地道的說法其實是:1、a sea of people 人山人海這是最能表達我們想形容的意思了。a sea of... 大量的;海量的也可以說 a sea of faces.到處都是人臉,就是人山人海了。
  • 地道口語:「栽跟頭」英語怎麼表達呢?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:「栽跟頭」英語怎麼表達呢?「翻跟頭」,英語可以譯為 to do/make/turn/perform a somersault, to somersault。例如:   1. 孫悟空一個筋鬥十萬八千裡。
  • 與「我」有關的32個地道英語口語表達
    「我今天運氣很糟」用英語怎麼說呢?是 「Today I am bad .」麼?「我不是三歲的小孩子了」用英語怎麼說呢?是 「I am not a three -year- old boy .」麼?小拿整理了32個與「我」有關的地道口語表達一起來看一看吧1.
  • 地道生活口語:「老當益壯」英語如何表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道生活口語:「老當益壯」英語如何表達 2012-08-31 23:31 來源:網際網路 作者: