「亞當是亞洲的當,夏娃是夏國的娃。」一段視頻中,一中年男這樣解釋《聖經》上帝造人的故事,說是借鑑了中國文化。「夏國的娃」是夏商周、女媧;「亞洲的當」是什麼呢?他解釋說:「中國的伏羲,伏羲人面蛇身,蛇一走動是『噹噹響』的。」所以就叫「亞當」了。
哈哈,亞洲當,噹噹響,笑死人。
該中年男眼鏡西裝,正襟危坐,一副專家學者模樣,看樣子是在上一堂中國文化優勝的課。不知道多少人被驚到,多少人迷惑,多少人竟然信了。視頻中課堂紀律顯然沒有因這些荒唐透頂的言論而秩序大亂。
亞當、夏娃是《聖經.舊約》裡的人物,上帝耶和華用塵土創造了亞當,又用亞當的肋骨創造了夏娃,二人在伊甸園中偷吃禁果被逐出,繁衍人類。
女媧是中國神話中的創世女神,她摶土造人,創設嫁娶制度,始有今日的人類。
中、西方各有神話譜系,如果說有什麼神似之處,那也是異曲同工不謀而合。在達爾文的進化論還沒有問世的遠古時代,人是從哪兒來的?可以說是所有神話傳說共同的母題,沒有證據表明誰借鑑了誰,亞洲的當又從何說起?
「夏娃」是Eve的譯音,19世紀末才由傳教士翻譯成中文,「夏娃」之前,Eve已經存在了上千年,又何來「夏國的娃」?根本就是硬聯繫、瞎附會、亂穿越。
某種程度上,以《聖經》為原典的基督教文化是西方文化的起源,經過這樣一番神天二地的推衍改造,就把西方文化嫁接到中國文化上來,而中國文化才是正宗鼻祖,我們有什麼理由不文化自信呢?
這應該就是傳說中的「低級紅」了吧?一旦打上這個標記,就不好再說什麼了。低級紅也是紅,大方向是正確的,好心辦壞事,因為有好心這個大前提,再出格的壞事,也會被打折。
——亞當是亞洲的,夏娃是中國的,怎麼了?
——弘揚傳統文化有錯嗎?增強民族自豪感有錯嗎?愛國有錯嗎?
——你反對你什麼意思!漢奸賣國賊!
裡根是李世民的後人,不忘根在中國,所以叫裡根;邱吉爾是丘處機的29世孫……凡此多多見怪不怪,女德班之類低級紅之所以暢銷不敗,文化義和團之所以層出不窮,就是因為他們總是拉大旗作虎皮,拿「愛國」做擋箭牌。
當然,「低級紅」也不能一概而論。有的可愛,有的可恨。
趙樹理小說裡有個情節,講當地農民以為馬克思姓馬,雖然鬧出笑話,卻表現出追求新生活人們的純樸可愛。錯謬置換成視頻中的講師,就變得特擰把,他知道夏商周,知道伏羲女媧,知道那個字讀「娃」不讀「禍」,竟然能虛妄無知一至於此,與其說是為傳統文化爭光,不如說是添堵。低級紅不可怕,可怕的是把它當成一面旗幟,以弘揚文化之名,行招搖撞騙之實。