九年磨一劍 我國首部蒙漢對照刑事法律詞典在內蒙古錫林浩特出爐

2020-12-22 人民網陝西頻道

原標題:九年磨一劍 我國首部蒙漢對照刑事法律詞典在內蒙古錫林浩特出爐

今天下午,內蒙古自治區錫林郭勒盟檢察分院召開了《蒙漢對照刑事法律詞典》新聞發布會。由錫林郭勒盟檢察分院組織編纂的《蒙漢對照刑事法律詞典》於近日正式出版發行。這部詞典是錫盟檢察分院經過多年籌備和努力,為慶祝改革開放40周年及檢察機關恢復重建40周年而精心製作的一部法治作品。

記者了解到,《蒙漢對照刑事法律詞典》是一部適合於法律工作者使用的蒙漢對譯工具書。也是我國第一部蒙漢對照刑事法律詞典,由錫盟檢察分院翻譯處照日木圖主編。詞典的編纂工作自2009年開始,直到今年正式出版發行,共歷時九年,期間進行了多次修改、審稿、校對工作。

《蒙漢對照刑事法律詞典》作為我國首部蒙漢對照刑事法律詞典,它的出版能夠讓廣大法律從業人員在司法實踐中基本實現法律術語蒙漢互譯的統一、規範和準確,從而有效推動全區司法機關執法規範化建設和執法能力建設;同時更有利於促進民族語言的傳承和發展,對於指導司法實踐,增強學術交流,維護民族團結,全面推進依法治國具有重要意義。

《蒙漢對照刑事法律詞典》出版後對法律工作的開展有哪些積極意義?

近年來,由於蒙漢雙語法律詞典匱乏,一定程度上制約了法律從業人員工作的順利開展,因此,編纂一部詞彙豐富、釋義準確的蒙漢雙語法律詞典刻不容緩。《蒙漢對照刑事法律詞典》的出版填補了此類辭書的空白。在今後的司法實踐中,能夠滿足蒙漢雙語法律工作者的辦案需要,同時也是將普法觸角向基層延伸的有效載體,此外,該詞典也可為翻譯人員及初學法律人士提供一定的借鑑和指導。《蒙漢對照刑事法律詞典》的出版對於繁榮少數民族文化、豐富蒙古文法律工具書、指導蒙文蒙語訴訟案件辦理、推進依法治區具有重大意義。

與其他同類型詞典相比,《蒙漢對照刑事法律詞典》有哪些特點?

收錄詞彙量大

該詞典主要以《漢蒙法律名詞術語辭典》、《新編實用法律詞典》、《訴訟法學辭典》、《中華人民共和國刑法(修訂本)》、《中華人民共和國刑事訴訟法(修訂本)》和檢法機關及律師業在司法實踐中所積累的刑事法律詞彙為資料來源,共收錄詞彙25000餘條,共計89萬字,內容包括現代刑事法律詞彙和部分古代刑事法律詞彙。

方便讀者查找

讀者通過蒙古文目錄、蒙古文排序、漢語首字音序檢字表和漢文索引,既能查到蒙古文刑事法律詞彙,又能查到漢文刑事法律詞彙,突破了傳統蒙漢詞典與漢蒙詞典不能互查的局限性。

錫盟原創

該詞典在編纂過程中先後經歷十三次審校過程,詞典的編纂工作從領導機構成員到編輯、審校、封面設計等創作人員大部分由錫盟籍人士或曾在錫盟工作過的人員著手完成,可以說,這部詞典凝聚了錫盟人民的智慧與力量,具有錫盟風格。

精雕細琢,力求科學實用

該詞典是全國第一部蒙漢對照刑事法律詞典,內容浩繁,專業性強,自2009年開始,至2018年正式出版發行,歷時九年,精雕細琢,終成精品。

詞典外觀具有濃鬱的蒙古族風情

這部詞典宏觀上重視結構,微觀上追求細節,封面為藍色,封底有凹版方圓標誌。「藍色」代表藍天蒼穹,是蒙古族人民最喜愛的顏色;「方圓」有兩層含義,一是代表規矩,二是代表檢察院,寓意檢察機關立足檢察職能,維護公平正義。

這部詞典出版後,將如何利用?有需要的農牧民朋友如何獲得?

第一批詞典共印製1000冊,目前計劃將詞典分為兩部分,一部分充實到檢查系統,供蒙漢雙語檢察人員辦案使用,另一部分將贈送給上級部門、民委、政法相關單位以及在編纂過程中付出心血和提供幫助的人士。下一步,錫盟檢察分院將根據實際情況,積極爭取專項資金,對詞典進行加印,讓更多的法律工作者、社會上有需求的人員及廣大牧民朋友們共享這一文化成果。記者顏愛勇

(責編:谷妍、鄧楠)

相關焦點

  • 【出版發行】我國首部漢蒙法律名詞對譯工具書《漢蒙法律實用大...
    【出版發行】我國首部漢蒙法律名詞對譯工具書《漢蒙法律實用大詞典》面世 2020-08-16 19:06 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 《漢蒙法律實用大詞典》正式出版發行
    內蒙古地處祖國北疆,幅員遼闊,蒙古族與漢族的交往交流交融是民族互動的主旋律,但長期以來在蒙漢法律術語使用中存在的不規範、不準確、不標準等問題,給廣大群眾使用法律帶來諸多不便。由於標準不統一、不規範,在基層少數民族地區使用蒙文蒙語法律術語開展行政執法、刑事執行、法治宣傳、公共法律服務存在不少問題和短板,亟需一部規範的法律詞典來助推法治政府建設進程。2017年9月,根據法治建設的需要和自治區黨委政府的安排部署,內蒙古司法廳啟動了大詞典編纂工作。
  • 《漢蒙法律實用大詞典》出版發行
    正北方網訊(北方新報正北方網記者 馬麗俠) 8月16日,《漢蒙法律實用大詞典》出版發行新聞發布會在內蒙古圖書館舉行,這也意味著,我國首部全面、系統且能夠有效地滿足蒙漢群眾工作生活法律需求的高標準工具書正式出版發行。
  • 我國第一部《漢蒙法律名詞術語辭典》首發
    中廣網呼和浩特12月18日消息(記者鄭穎 內蒙古臺記者劉璐)我國第一部蒙漢對照的法律名詞術語詞典《漢蒙法律名詞術語辭典》18日在呼和浩特首發。辭典的出版填補了我國漢蒙對照法律名詞術語辭典類書籍的空白,開創了內蒙古權威機構漢蒙對照的專業名詞術語大型辭典的範例。    該詞典由內蒙古自治區高級人民法院和內蒙古自治區人民檢察院聯合編纂,共搜集和編譯了漢語法律名詞、詞彙及相關專業名詞術語15萬條共計200萬字。既有古代法律名詞,又有心名詞術語,是目前選詞範圍廣、詞彙量多、社會需求量大的一部辭典。
  • 內蒙古自治區人大代表李菊蘭:推動法檢雙語隊伍建設
    李菊蘭向來訪者介紹養豬技術和經營理念  近日,為期3天的內蒙古自治區檢察院8省區檢察機關蒙漢雙語培訓班在錫林浩特結束。此外,同屬同一民族,所屬區域不同,也存在語言差異,而法律術語不同於一般用語,所以建議自治區相關部門採取措施,適當放寬法檢準入門檻;逐步提升薪資待遇、職級等,吸引更多優秀法律人才留在旗縣一線;成立具有權威性和專門資質的翻譯機構。  2020年5月7日,議案辦理前,內蒙古自治區檢察院相關人員與李菊蘭進行了電話溝通。
  • 中國首部鄂溫克語和蒙古語對照詞典出版
    新華網呼和浩特7月10日電(記者勿日汗)來自內蒙古自治區鄂溫克研究會的消息稱,中國首部鄂溫克語和蒙古語對照詞典類書籍——《鄂蒙詞典》近日出版發行。  鄂溫克族是中國人口較少的民族,人口僅3萬多,主要生活在內蒙古呼倫貝爾草原等地。
  • 內蒙古草原專列配上蒙漢「女翻譯」
    內蒙古草原專列配上蒙漢「女翻譯」 >   中新網錫林浩特11月3日電 (白琥)草原專列配上了「蒙漢翻譯」,這是記者11月3日乘坐從錫林浩特到呼和浩特的草原專列時發現的新鮮事。
  • 內蒙古檢察院譯發蒙漢雙語民事訴訟法律法規
    正義網呼和浩特6月5日電(記者其其格 範德銀 通訊員賀希格)近日,由內蒙古自治區檢察院翻譯的蒙漢雙語版《民事訴訟法》及《人民檢察院民事訴訟監督規則》正式印發。   據了解,2013年1月1日,新修改的《民事訴訟法》正式實施,同年11月18日,高檢院正式印發了《人民檢察院民事訴訟監督規則》。
  • 中國資產評估法出爐 「十年磨一劍」填補行業基本法空白
    信息 中國資產評估法出爐 「十年磨一劍」填補行業基本法空白 作者:${中新記者姓名}責任編輯:     6月27日,十二屆全國人大常委會第二十一次會議在北京開幕,會議聽取了全國人大法律委員會副主任委員叢斌作的關於資產評估法草案審議結果的報告
  • 全球首部中英日三語對照專利專業詞典在上海問世
    上海辭書出版社新近推出《中英日專利用語對照速查詞典》,成為全球首部中、英、日三種文字對照的專業性專利詞彙工具書。     有統計顯示,2009年中國已成為除美國、日本之外的世界智慧財產權「第三巨頭」。
  • 通訊:首部德漢法律詞典出版促進兩國交流
    新華社柏林8月9日電 通訊:首部德漢法律詞典出版促進兩國交流  新華社記者張毅榮 張遠  「編撰一部德漢法律語言專業工具書,以滿足中德法律交流不斷深入的需要,是我十餘年來的一個夙願,」中國日耳曼學者周恆祥對新華社記者說。
  • 內蒙古規範蒙古語法律名詞術語
    新華社呼和浩特8月17日電(記者勿日汗)記者從內蒙古自治區政府舉辦的新聞發布會上了解到,我國首部全面、系統的漢蒙法律名詞對譯工具書《漢蒙法律實用大詞典》歷時兩年編纂完成。據了解,這將有效解決蒙古語法律術語使用中的不規範、不標準問題,提升漢蒙雙語法律服務能力。
  • 法治內蒙古網
    法治日報全媒體記者 史萬森 8月16日上午,內蒙古自治區人民政府舉行新聞發布會,自治區副主席鄭宏範宣布,經過廣大蒙漢雙語法律專家歷時兩年的共同努力,《漢蒙法律實用大詞典》今天正式出版發行。自治區人大法制委員會副主任委員畢力夫介紹,為深入貫徹落實習近平總書記全面依法治國新理念新思想新戰略,讓廣大蒙漢群眾共享法治建設成果,根據法治建設的需要和自治區黨委政府的安排部署,2017年9月,內蒙古司法廳啟動了大詞典編纂工作。
  • 九年磨一劍,一朝試鋒芒,中考加油!
    九年磨一劍,一朝試鋒芒。高考剛剛結束,中考戰鼓又響起。12日,2020年重慶市中考正式拉開帷幕,全市共有34.97萬名考生參加考試。據悉,2020年中考為期三天,共計7門科目測試,持續至7月14日上午。
  • 《漢蒙法律實用大詞典》出版發行新聞發布會在呼和浩特召開
    內蒙古自治區黨委副書記、內蒙古自治區政府主席布小林,自治區人大常委會副主任廉素,自治區副主席鄭宏範,自治區政協副主席劉新樂,自治區高級人民法院院長楊宗仁,自治區人民檢察院檢察長李琪林,自治區司法廳黨委書記、廳長郝澤軍等領導出席新聞發布會。 會上,詞典主編、自治區人大法制委員會副主任委員畢力夫同志介紹詞典編纂出版情況。
  • 內蒙古翻譯印發蒙漢雙語民訴法及民事訴訟監督規則
    本報訊(記者其其格 範德銀 通訊員賀希格)由內蒙古自治區檢察院翻譯的蒙漢雙語版民事訴訟法及《人民檢察院民事訴訟監督規則(試行)》日前正式印發。    據了解,在該區蒙古族人口聚居地,由於絕大多數當事人不通曉漢語,民行檢察人員對蒙漢文對照法律法規的需求相當迫切。
  • 內蒙古:翻譯印發蒙漢雙語民訴法及民訴監督規則
    本報訊(記者其其格 範德銀 通訊員賀希格)由內蒙古自治區檢察院翻譯的蒙漢雙語版民事訴訟法及《人民檢察院民事訴訟監督規則(試行)》日前正式印發。  據了解,在該區蒙古族人口聚居地,由於絕大多數當事人不通曉漢語,民行檢察人員對蒙漢文對照法律法規的需求相當迫切。
  • 我國首部較少民族語言工具書面世《鄂倫春語常用語發音詞典》出版...
    本網訊(內蒙古日報社融媒體記者 戴宏)7月23日,我國首部較少民族語言工具書《鄂倫春語常用語發音詞典》出版發行新聞發布會在呼和浩特召開。圖為7月23日,我國首部較少民族語言工具書《鄂倫春語常用語發音詞典》出版發行新聞發布會在呼和浩特召開。自治區黨委副書記、自治區主席布小林,自治區黨委常委、統戰部部長段志強,自治區副主席鄭宏範,自治區政協副主席劉新樂出席新聞發布會。
  • 三十年磨一劍 首部漢語同源詞大型辭書大功告成
    如今,殷寄明教授夢圓,其三十年磨一劍編撰的《漢語同源詞大典》終告大成,近由復旦大學出版社推出。本書為第一部漢語同源詞大型辭書,是填補學術空白之作。     日前,復旦大學出版社、復旦大學中文系主辦的《漢語同源詞大典》新書發布會暨學術研討會在復旦大學光華樓舉行。
  • 我國首部較少民族語言工具書《鄂倫春常用語發音詞典》出版發行
    齊浩男 攝 人民網呼和浩特7月23日電(齊浩男)7月23日上午,我國首部較少民族語言工具書《鄂倫春語常用語發音詞典》出版發行新聞發布會在呼和浩特召開。 據介紹,《鄂倫春語常用語發音詞典》的出版發行,是內蒙古自治區人民政府落實國務院《關於印發「十三五」促進民族地區和人口較少民族發展規劃的通知》精神,加大少數民族瀕危語言文字保護力度,全面系統地整理、收錄、保存少數民族傳統文化信息資源,建設國家語言資源服務系統,實施中國語言資源保護工程重要舉措。