各國「我愛你」翻譯成中文:日本搞笑,泰國奇葩,最後一個連小孩都會...

2020-12-08 騰訊網

各國「我愛你」翻譯成中文:日本搞笑,泰國奇葩,最後一個連小孩都會讀!

一、日本

每當提到日本的時候,很多國人都對他們充滿了異樣的目光,畢竟日本在中國曾經犯下過滔天大罪,這是不可否認的事實!如今兩個已然交好,很多國人都去到日本學習他們國家的文化。當兩人表達愛意的時候,都會說「我愛你」,日語中我愛你是「愛(あい)してる」,翻譯成中文的諧音是愛西忒魯,拼音:ai xi tei lu!看著搞笑極了!

二、泰國

現在是一個開放性時代,很多國人除了忙碌的工作,他們還會去到各國旅行,去釋放所有的壓力!泰國就是一個不錯的選擇,消費能力也不是很高,符合人們的胃口!那麼去到泰國的時候也要學會一點那裡的語言哦!最簡單的「我愛你」,泰語是「 」,翻譯成中文的諧音就是彭拉坤,拼音:chan lag kun。就像一個中國人的名字,真是夠奇葩的!

三、德國

說道德國的時候,很多人都想到汽車,因為德國發明的汽車質量都非常高,而且性能也很強,深受國人的喜愛!除此之外,德國是一個人口最多的國家,他們擅長發明的一些精密的儀器。然而,在德國人們表達愛意的時候,要說「Ich liebe dich」,翻譯成中文就是「依稀利波第斯」,看著有點好奇怪的樣子哦!

四、美國

現在,美國的語言已經成為一種國際語言,不少孩童在很小的時候就應該開始學習英語,而「Iloveyou」,也是最常見的一句話,簡單來說就是我愛你的意思!所以說就連小孩都會說!但通常小孩表達愛意的時候,基本都是對父母說的,直到長大後他們才會懂得原來這句話也是跟愛人說的哦!

相關焦點

  • 日本這3個姓氏,很奇葩,翻譯成中文,簡直不能直視!
    可國人的姓氏中,總有幾個讓其後代無比尷尬,比如「操」姓就是一個典型代表。但無論如何,也比不上日本這三個姓氏,很奇葩,翻譯成中文,簡直不能直視。百家姓1、犬養如果按照中文字面意思來結束,那這個姓氏就很搞笑,聽起來像是罵人的話。
  • 這什麼奇葩場面?美國人找英國人給福原愛翻譯中文,愛醬憋不住了
    福原愛憑藉著甜美的外表,可愛的性格在我國圈粉無數,就連國乒都將她當成了團寵,比賽中誰打哭了福原愛,最後還要負責去哄她,由此可見愛醬在中國有多麼受歡迎了。身為日本的桌球天才少女,福原愛的天賦超群,6歲就已經奪得了全國冠軍,在12歲那年,為了提升自己的技術,小小年紀的愛醬選擇背井離鄉來到中國學習。在中國長期生活後,福原愛愛上了中國,她不僅會說一口正宗的東北話,還經常在日本節目上維護中國,這也因此讓她更加受到國人的歡迎。
  • 日本最奇葩的四個姓氏,翻譯成中文就像罵人一樣
    過去日本人沒有姓,只有名。自1870年頒布《平民苗族性格津貼令》後,強制要求日本居民姓氏,但日本居民對此並不熱心。但直到現在,他們的姓氏已經從單字姓發展到四字姓。用中文翻譯幾個姓氏還是很有意思的。一起來看看吧。第一個姓是「四月一日」。
  • 哪些被強行翻譯成中文的日語,看了之後很頭疼,連中文都讀不懂?
    就比如有很多遊客在日本旅遊的時候,發現了那些被強行翻譯成中文的日語,他們看了之後很頭疼,覺得自己連中文都讀不懂了。現在去日本旅遊的人非常的多,讓這個地方的生意非常的火爆,而且這裡面有一些商家為了吸引中國的遊客,他們還做了歡迎中國國慶的海報,這能說這些人因為錢,還是真是煞費苦心。
  • 這些外國城市名字翻譯成中文太奇葩,太辣眼睛!
    世界之大無奇不有,有的外國城市名字翻譯成中文真的很奇怪,小編第一次看到這些名字簡直不敢相信這是真的,刷新了小編三觀,你也一起來看看吧!1、名字最長的城市名字你能一口氣喊出這座城市算我輸。這個名字是用毛利語寫成的,大致翻譯為「Tamatea,大膝蓋的人,滑塊,山脈的登山者,到處旅行的土地吞食者,向他所愛的人吹奏他的鼻笛」的山峰。
  • 日本有一「奇葩」姓氏,無論取什麼名字,翻譯成中文都令人發笑
    在1870年的時候,日本政府才允許老百姓擁有姓氏,很多曾經因為沒有姓氏產生的戶籍納稅問題都得到了很好的解決。雖然說政府允許了百姓有姓氏,但是怎麼取名呢?這對於這些已經習慣了大朗、二郎叫的老百姓來說可就犯了愁了。取一個什麼樣的名字即好記又能代表自己的家族呢,還要查閱一下文化典籍,所以有姓名有名字這項政策推行非常緩慢。
  • 日本有一個奇葩姓氏,女孩無論取啥名,翻譯成中文後讓人捧腹大笑
    然而,日本熱衷於模仿中國古代封建王朝,其姓氏的起源是否與中國有關?事實上,除了用漢字書寫外,日本姓氏與中國的聯繫並不是很緊密。在天皇出現之前,日本人沒有姓。而且,他們不僅沒有姓,而且過著相當原始野蠻的生活,因為他們居住的日本島與世隔絕,封建文明的光芒沒有照進這片土地。
  • 日本最奇葩的4個姓氏,翻譯成中文像罵人,最後一個笑到肚子痛
    我們中國的姓氏大約有5000多個,而日本的姓氏數目卻超過了十萬,他們的姓氏來源不像我們這麼嚴謹,而是隨時隨地就會造出來一個。以前的日本人沒有姓氏,只有名字,自從1870年頒布《平民苗字容許令》之後,才強制要求日本居民必須擁有姓氏,但是日本居民們對此並不熱心。
  • 二戰中最奇葩搞笑的國家——泰國
    在亞洲我們的小日本也有一個搞笑奇葩的小盟友,那就是泰國。為什麼會說很奇葩搞笑呢,現在就讓我們來看看吧。,為了避免日本直接奴役自己,泰國被迫選擇和日本結盟,1940年《日泰友好條約籤訂》,當然要說泰國完全無辜倒也不是,因為它也有點狐假虎威,想借著日本的威風在東南亞佔點小便宜的意思。
  • 日本有一「奇葩」姓氏,無論取什麼名字,翻譯成中文都讓人忍不住笑
    取一個什麼樣的名字既好記又能代表自己的家族呢,還要查閱一下文化典籍,所以有姓名有名字這項政策推行的非常緩慢。 5年之後,為了加快推薦國民姓氏文化,日本政府下令,每個家族必須要有姓氏,這才真正的讓平民百姓取姓氏這個難題擺到了明面上。
  • 日本最奇葩的5個姓氏,讓人不忍直視,用中文講好像在罵人!
    不過,這些姓氏與日本的其它五個最奇葩的姓氏比起來,簡直是相形見絀。日本最奇葩的5個姓氏,讓人不忍直視,用中文講好像在罵人!「我孫子」這三個字在中文看來就是在罵人,別說用這個當做姓氏,就是日常交流也不會經常掛在嘴邊。然而,就是這三個看似罵人的字,在日本卻是十分常見的姓氏,據統計,日本有近250戶人家使用該姓。
  • 泰國菜單「神級」中文翻譯,有道菜叫「炒福建人」,看了你敢吃?
    泰國菜單「神級」中文翻譯,有道菜叫「炒福建人」,看了你敢吃? 不過說到這裡,小優就想起最近在網上看到一個網友曬出的泰國餐廳菜單,原本是沒有什麼特別的,但是看到菜單上的「神級」中文翻譯之後,小優想問這確定不是在開玩笑嗎?
  • 日本奇葩姓氏男孩子無論取何名,翻譯成中文都令人捧腹大笑
    所以「姓」出生以後,代代相傳,一般不會變;「氏」根據後代的官職和封邑而有所不同,因此在史書上經常能看到父子兩代的姓氏不同的情況自秦漢以來,姓才合而為一今天介紹日本稀有的姓氏女孩子無論取什麼名字,翻譯成中文都會被嘲笑到底是什麼?
  • 日本有一個姓很尷尬,不管取什麼名字,聽著都非常搞笑
    世界充滿了多樣性,中國和西方國家的文化差異很大,古往今來這一點從未變過,其中最容易看出各國文化差異的就是姓氏方面,美國人的姓名非常長一串,而且有時候姓會在後面;日本人的姓氏一般是兩字到三字不等,有的聽起來還奇奇怪怪的,比如灰原、愛天、入江等等。
  • 日本的這三大姓氏很奇葩,翻譯成中文來讀,每一個都像是在罵人!
    在日本的姓氏當中,有很多奇葩的姓氏,這些姓氏念起來就像是在罵人,但是這些姓氏確實存在,今天就給大家來盤點一下,日本最奇葩的三大姓氏,聽完之後都不好意思念出來。第一個姓氏:犬養,相信很多讀者第一眼看到這個姓氏,就會覺得是一句罵人的話,如果按照中國的文化來理解,意思就是狗養的。一個人的姓氏起成這樣,難道不會很奇怪嗎?
  • 粉絲把王源的英文歌翻譯成中文,沒想到翻譯成了搞笑段子
    但是呢,這首新歌畢竟是一首全英文的歌,聽英文確實很有感覺,那麼一旦翻譯成中文呢?看某音樂軟體那時很成熟很文藝的翻譯,自然看起來也比較有感覺。不過,網友們可個個神通廣大,怎麼能放過這次「創作」機會呢!當然不能的對不對!
  • 日本有一個很奇葩的姓氏,不管取什麼名,翻譯成中文都十分尷尬
    其實在很多國家地區都有這樣的習慣,畢竟姓氏代表了家族,這也算是一個紀念。然而在日本,一開始是並沒有姓氏這個說法的。十九世紀之前,在日本,只有權貴和統治階級才能擁有自己的姓氏,而一般的平民就只有一個很普通的名字。這種沒有姓氏的情況造成了很多不便,比如說看不出來誰和誰是一家人,於是到了十九世紀,日本政府也開始實行這種姓氏制度。
  • Angelababy翻譯成中文是?鄭愷回答搞笑,楊穎給出答案
    Angelababy翻譯成中文是?鄭愷回答搞笑,楊穎給出答案娛樂圈中的明星一直都是走在娛樂頂端,雖然在出道之前都只是普通人,但是在出道之後,他們就已經不在普通,因此不管是名字還是身份,都會變得不一樣,甚至有明星在出道之後,也會使用一個非常時尚的藝名,或者是英文名,這樣的現象已經成為普遍。
  • 日本街頭的「中文翻譯」,究竟有多麼難懂?
    同時,日本當地為了發展旅遊業,街頭許多的路標,以及店裡面的菜單,都會標上相對應的中文翻譯,以方便前來觀光的遊客。但是,日本街頭的這些「中文翻譯」,你確定自己真的能夠看得懂嗎?接下來就讓我們一起來看看這些「中文翻譯」,究竟有多麼難懂!
  • 看了日本人的中文翻譯,我笑哭了哈哈哈
    原本以為自己看不懂日本字到了才知道我這是看不懂中文啊日本的中文翻譯足以承包我一整天的笑點啊嗯....難道不都一個樣兒麼?我的鋪蓋只可能在床上不可能在廁所哇小便?傳遞?用手麼?你真的不考慮一下我的感受麼?