最近涉及到了視頻字幕這方面,但是用PR什麼的一句一句找位置會比較煩心,於是乎就在百度上搜索到一款軟體 — 中譯語通字幕通,大家可以自行進行百度下載,重點是免費的哦。
先簡單說一下優缺點,它寫明是可以自動識別語音的,不知道為什麼我用的時候只有第一句可以翻譯,之後的全是亂碼,當然你也可以嘗試一下,也許跟電腦有關係,優點就是免費(需要註冊一個帳號登錄使用),缺點就是亂碼,然後打軸可能有時會有些長,手動調節一下就好了。其實還有更好的選擇,像Arctime,Arctime的語音識別和自動打軸官網上給到的是贈送2000次,之後需要收費,那個好多Up主或者視頻博主都有推薦,大家可以去看一下。
右上角開啟PRO模式
操作字幕的界面
加載視頻,原文選擇漢語,譯文選擇英語之類的都可以(雙語字幕)
加載
左上角一鍵通,這個功能應該是語音識別加自動打軸,但是不知道為什麼會出現亂碼,所以這裡推薦用後邊的單純的語音識別,也就是自動打軸
下邊就是語音識別的選項,加載之後不點一鍵通,直接選這個就是語音打軸了,如果選了一鍵通,確實是亂碼了,可以將原文清空
文字的地方可以自行編輯,比較簡單,音頻波譜的地方可以調節範圍,實際操作一下就明白了,字幕可以導出相應的文件,根據需求進行選擇就可以了
P.S. 軟體是有自動翻譯和保存視頻的相關功能,其實說上去是個可以製作雙語字幕的比較不錯的軟體,但是很多地方可能需要優化,但是最大的優點是免費,大家可以根據自身情況,嘗試參看。(視頻合成的質量不算太好,可以考慮導出字幕用PR合成)如果後續我發現解決方法,會再次發文章的。
P.S. 亂碼問題已經解決,詳情請見:
「軟體」給視頻加字幕,用這個軟體就夠了