「真香」英語怎麼說?so delicious?別鬧!

2020-12-12 騰訊網

用手機看視頻的時候

總有這樣的彈幕:

真香預警,真香預告,真香~

那「真香」什麼意思?英語怎麼說?

難道要說so delicious嗎?

#今天華爾姐就教你用英語說#

【真香、我酸了、你是魔鬼嗎】這些網絡流行語

NO.1

「真香」英語怎麼說?

如果說飯菜真香

用so delicious是完全沒毛病的

但現在網絡流行的「真香」

更多的是指:

言行不一致,「啪啪打臉」的行為

英語可以這樣說

a slap in the face

slap /sl p/耳光

這裡不是說真的給了一耳光

而是表示【侮辱,打擊】

一般用來調侃別人

You said you'd stop messaging your ex! It's a slap in the face!

你說你不再和前任聯繫,真香~

說不聯繫,還聯繫~

也可以諷刺別人

I thought we were besties, but she cursed me behind my back. That's a slap in the face.

我以為我倆是閨蜜,結果她背地裡說我壞話,真香~

NO.2

「我酸了」怎麼說?

網上常見的我酸了,我檸檬了

其實是說我嫉妒了,我吃醋了

英語可以這樣說

I'm jealous.

jealous / d el. s/

嫉妒的,吃醋的

看到couple撒狗糧,嫉妒了

That's so sweet. I'm jealous.

這也太甜了吧,我酸了~

羨慕~嫉妒~不恨~

看到男神給別人點讚,吃醋了

Wow, I can't believe he liked your picture! I'm so jealous!

天哪,他居然給你的照片點讚了,我酸了~

誰家醋罈子翻了~

那愛酸的人

就是【檸檬精】

sour grapes

吃不到葡萄就說葡萄酸

sour/sa r/酸的,不友好的

可以這樣懟人

Stop acting like sour grapes!

別表現得跟檸檬精似的~

NO.3

「你是魔鬼嗎」怎麼說?

當別人說的話或做的事

讓你很觸動,感覺很扎心

許多人就會吐槽說:你是魔鬼嗎?

英語可以這樣說

Are you a monster?

monster/ m n.st r/

殘忍的人,惡人

面對老闆的批評,內心在想

Why are you so picky? Are you a monster?

為啥對我這麼苛刻?你是魔鬼嗎?

超小聲的那種~

相關焦點

  • 我們天天說的,「真香」「我酸了」用英語怎麼說?
    我們看彈幕,看評論的時候,經常會見到「真香」「我酸了」真樣的網絡用詞,在我們的生活中,也會這樣表達,但是用英語應該怎麼表達,你會嗎?今天,趣趣君就和大家一起看一看。NO.1「真香」英語怎麼說?so delicious?
  • 「真香」定理用英語怎麼說?有多種說法,著名王境澤定理走向世界
    真香,這個詞相信大家熟悉到不能再熟悉了。它來自於《變形計》中的王同學,意思大家都很清楚,但是,無比熟悉這個定理的你,知道「真香」定理,用英語怎麼說嗎?就讓小編給你解釋一下。真香,字面英語翻譯,so delicious.是不是聽起來沒啥意思。沒關係,還有更多答案。其一,中國式英語,delicious good,翻譯為艾瑪,真好吃。
  • Yahoo求證:delicious:好吃,「難吃」英語怎麼說?
    Yahoo求證:delicious是「好吃」,「難吃」英語怎麼說?「網際網路+」時代學英語,最難最需要學的不是跟著老師學得一句「英語怎麼說」的「問題的答案」後死記硬背(所謂「魚」也)。也就是說,我們與其是在學某個英語「怎麼說」,不如說是用求得這個「英語怎麼說」來訓練我們在英語Yahoo上解決這個「英語怎麼說」的英語語言技能。會說英語delicious(好吃)了,怎麼用Yahoo探索發現求證,英語「難吃」怎麼說?
  • 好吃是delicious, 那麼「難吃」的英語怎麼說?
    萬物皆下品 唯有食物高我們都知道「好吃」是delicious那麼偶爾碰到不合口的菜色我們應該怎樣用英語準確表達呢?「難吃」怎麼說?真噁心!「呸,這氣味真令人作嘔!」除此之外,還有一些形容詞直接就是「難吃的」的意思1 nastyadj.
  • 「弱爆了」英語怎麼說?難道就是you are so weak?
    「弱爆了」英語怎麼說?難道就是you are so weak?說實話,這確實是可以這麼講的,只是weak常指你是真的身體虛弱無力,和咱們中文意境還差了點啥。接下來,咱們就學學其他不同的表達,也是美國人經常會用到的喲!地道又好記!1)「弱爆了」英語怎麼說?
  • 實用口語:好吃可不只是delicious花式表達「好吃」英文!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:好吃可不只是delicious花式表達「好吃」英文! 2019-03-12 15:46 來源:新東方網整理 作者:   好吃用英語怎麼說?而作為一名成功的吃貨,說到「好吃」只會用「delicious」怎麼能行?今天再給大家科普一些詞彙,讓你誇讚美食不重樣!
  • 「別上當」英語怎麼說呢?So easy!
    那我們就來總結一些比較常見的,可以對一些不好的朋友說的英語短句吧!還是一樣的老套路,先做一下下面4個翻譯吧!1. 別上當;2.1)「別上當」英語怎麼說?So easy!別上當——Don’t fall for it!「別上當」其實有很多英語表達,但是相對簡單的可以說Don't fall for it。Fall for sth.
  • 大胃王英文怎麼說?|遊遊英語第7期
    所以,遊遊君摸著肚子上「幸福肉」,給大家看看「大胃王」英語怎麼說?(真的不是bigstomach啊)01「大胃王」英語怎麼說?03「美食家」怎麼說?做大胃王的話,遊遊君沒那個天賦,太挑食的話,不利於健康,所以做一位開心的美食家最好了~嚴格來說,「美食家」其實也挑食,只不過他們挑剔的是食物的「色、香、味、形、意」。
  • 「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!
    那就是——「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!1)「活該」用英語怎麼說呢?在英語文化中有一句常用的俚語可以表示類似的意思。這個表達就叫做That's tough!當你說Tough或That's tough的時候,你完全對別個現在的境遇或者想法沒有任何的同情。因為他們都是自作自受,咎由自取,活該的。
  • So far so good英語怎麼說?
    見到So far so good你能「說」英語嗎?見到英語So far so good時,你能「說出」中文(它的中文意思)「到目前為之還不錯」,這只能叫做「學」英語,「用」中文學英語。它很容易讓我們誤認為「我們懂得英語」了,但是它並不能解決我們學習英語的目的:「說」英語和「用」英語。只有用英語學英語,把英語學成英語,你才有機會「說」英語和「用」英語。見到So far so good,你能把下面(學過或沒學過)的英語「用起來」嗎?
  • 奇怪的英文:「別吧唧嘴」英語怎麼說?
    別吧唧嘴,這個表達看上去似乎很難,其實很簡單。首先我們知道吧唧嘴就是你咀嚼的時候嘴巴張開,導致吃飯的時候會發出聲音。我們中文表達的時候強調的是吧唧這個聲音,但是用英語表達這句話的時候,強調的是你嘴巴張開,所以英語會說成:Don’t chew with your mouth open。嚼東西的時候別張著嘴。
  • 2020「端午節」的英語怎麼說?有關習俗以及祝福語用英語怎麼說?
    「端午節」的英語怎麼說?有關習俗以及祝福語用英語怎麼說?今天來和大家一起來學習一下!I would like to take you do not have been so open, you smell is so charming, your body is very uniform, Xiangyao you a good, really delicious dumplings.
  • 「我們生日差三天」英語怎麼說?So easy!
    我們看一下下面這三句話,如果是你,你會用英語怎麼說?1. 「我們生日差三天」英語怎麼說?2. 「還有半個月就放假了」英語怎麼說?3. 「放三天假」英語怎麼說?1)「我們生日差三天」英語怎麼說?So easy!首先我們的生日差三天,這個「差」,我們用apart表示。「我們生日差三天」英語就是:Our birthdays are three days apart。
  • 職場上的「兩面派」英語怎麼說?你能猜著,so easy!
    1)「雙面人」 英語怎麼說?職場上的「兩面派」英語怎麼說?你能猜著,so easy!一說到「雙面人」也就是「兩面派」,大家肯定會想到double或者two表示「雙」。確實如此!看個英語例子:① Never trust him, he is devious and two-faced.永遠不要相信他,他陰險狡猾,口是心非。
  • 說一個人很會撩,那這個「撩」用英語怎麼說?So easy!
    好啦,直入主題:說一個人很會撩,那這個「撩」用英語怎麼說?So easy!(這個轉折很生硬)1)「很撩」用英語怎麼說?首先第1個可以用到的英語單詞叫做provocative。provocative到底怎麼理解呢?
  • 用方法學英語:別再問「手機流量」怎麼說,問「怎麼知道怎麼說」
    用方法學習英語:別再問「手機流量」用英語怎麼說了,問「怎麼才能知道」怎麼說吧從小學到本科碩士畢業,我們很多人「學」英語都是習慣「吃現成」的:請告訴我,英語「手機流量」怎麼說?這叫「求魚」學習,也叫「治標」學習。
  • 「崩潰」英語怎麼說
    Jessia在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是怡茹要問的:崩潰。Jessica:Morning,怡茹! Oh.You don't look so well, are you sick?YR: 生病倒沒有,就是精神快崩潰了。
  • 學英語這麼久,「發呆」用英語怎麼說?So easy!
    那學英語這麼久,「發呆」用英語怎麼說?So easy!還挺簡單的嗦!1)space out發呆用英語可以直接說——space out。看一下英語解釋,大家儘量養成看英語解釋的習慣,因為很多英文單詞,中文直接翻譯過來是一個意思,但是看英文解釋之後,你會發現它們的使用以及場景是不一樣的喲。
  • 「你行你上啊」可不是「You can you up」,那英語怎麼說?
    現實生活中,「指指點點」的人還真不少。於是吐槽界流行了一句話叫做:你行你上啊!那麼,問題來了,你知道「你行你上啊」用英語怎麼說嗎?一起來學習一下吧。「You can you up」 英語怎麼說?那英語應該怎麼說呢?1. Put up or shut up. 這句話的霸氣程度和「你行你上啊!」有得一拼,但似乎還是少了一些質疑和挑釁的味道。例句:Put up or shut up.要麼你上,要麼閉嘴!
  • 口語:「別誇張」是Don't be so dramatic嗎?
    口語:「別誇張」是Don't be so dramatic嗎?1) 用中文學英語?多數人「學」英語都是習慣於見到一句英語後馬上就問:中文什麼意思?比如,聽到英語Don't be so dramatic時,第一個反應肯定就是「中文什麼意思」?然後,「老師」告訴你它的中文意思是「別那麼誇張」時,你就覺得:懂了。只會,也只能用中文學英語,用理解英語是我們英語學到死也沒真正學好的根源。