編者按:
強大的中華文明和強大的美國可以在二十一世紀和平共處。美國新一輪美國總統選舉即將進行,11月3日左右會出現分水嶺的事件和或許新的政壇格局。但多數中國人期待的通過更換美國總統來改變中美對抗的戰略格局,基本上都是極低可能性的。中國有句古語,「君子易處,小人難防」,相對於直接的真小人,偽君子的更難防。拜登當選,因為他們是精英派,對中國的囲阻打壓,民主黨和共和黨都是一様。一個是真小人容易對付,另一個是偽君子不容易對付的。且看小編精選的最新海外文章,來自美國《國家利益》雜誌6月8日文章(作者為新加坡國立大學教授、新加坡前駐聯合國大使馬凱碩)。
川普政府對冠狀病毒大流行的不當處理和喬治·弗洛伊德(George Floyd)的去世提高了中國的地位,中國現在被認為是世界上能力更強的國家。
聽起來聽起來有些奇怪,
如果它在某刻離開了,中國將想念川普政府。
If he were alive today, then Kennan would first advise his fellow Americans to step back and thoughtfully work out a comprehensive long-term strategy before plunging into a major geopolitical contest against China. Any such strategy, heeding the advice of thinkers like Sun Tzu, would first require a comprehensive evaluation of the relative strengths and weaknesses of both parties.
如果他今天還活著,那麼凱南首先會建議他的美國同胞退後一步,深思熟慮地制定一個全面的長期戰略,然後再投入到對中國的重大地緣政治較量中。任何這樣的策略,如果聽從孫子等思想家的建議,首先需要對雙方的相對優勢和劣勢進行全面評估。
There is no doubt that America retains many magnificent strengths. It remains the most successful society humanity has created since human history began. No other society has sent a man to the moon. No other society has produced a Google and Facebook, Apple and Amazon, in short order. Even more remarkably, two of its biggest corporations, Google and Microsoft, are run by foreign-born citizens. No major Chinese corporation is run by a non-Chinese. China can tap the talents of 1.4 billion people; America can tap the talent of 7.8 billion, including talented Chinese. It would be a huge mistake for any Chinese leader to underestimate America. Fortunately, or unfortunately, that is not likely to happen.
毫無疑問,美國保留著許多強大的力量。它仍然是人類歷史開始以來創造的最成功的社會。沒有哪個社會把人送上過月球。沒有哪個社會在短期內生產出谷歌和Facebook、蘋果和亞馬遜。更值得注意的是,谷歌和微軟這兩家最大的公司都是由外國公民經營的。沒有一家中國大公司是由非中國人經營的。中國可以開發14億人的人才;美國可以開發78億人的人才,包括有才華的中國人。任何中國領導人低估美國都是一個巨大的錯誤。幸運的是,或者不幸的是,這種情況不太可能發生。
By contrast, in evaluating China’s relative strengths and weaknesses, the Trump administration is making the mistake of underestimating China. Here the supreme ideological conviction that democracies will always triumph against a communist party system creates a particular ideological blindness in America. In reality, functionally, the CCP does not stand for the Chinese Communist Party. It stands for the Chinese Civilization Party. The key goal of the CCP is not to revive communism globally. It is to revive the world’s oldest civilization and make it again one of the world’s most respected civilizations. This is the goal that energizes the Chinese people and explains the unusual vibrancy and vitality of Chinese society. Equally importantly, the Chinese civilization has historically been the most resilient civilization. As Professor Wang Gungwu says, it is the only civilization to have been knocked four times over four thousand years. Each time it stood up again. There is no doubt that Chinese civilization is now a great renaissance.
相比之下,川普政府在評估中國相對優勢和劣勢時,犯了低估中國的錯誤。在這裡,民主國家將永遠戰勝共產黨制度的最高意識形態信念在美國造成了一種特殊的意識形態盲點。實際上,從功能上講,中國共產黨並不代表中國共產黨。代表中華文明黨。中國共產黨的主要目標不是在全球範圍內復興共產主義。它將復興世界上最古老的文明,使之再次成為世界上最受尊敬的文明之一。這是激勵中國人民的目標,也是解釋中國社會不尋常的活力和活力的原因。同樣重要的是,中華文明在歷史上是最有彈性的文明。正如王剛武教授所說,這是四千年來唯一一個被四次撞擊的文明。每次它又站起來。毫無疑問,中華文明現在是一次偉大的復興。
It is therefore unwise for any American strategic thinker to assume that Americans cannot lose. It’s true that America hasn’t lost a major contest in over a hundred years but it has never had to deal with a competitor as formidable as China. Equally importantly, if the primary goal of the CCP is to improve the well-being of its people (and thereby revive Chinese civilization), there need not be a fundamental contradiction with the primary goal of any new American administration: to once again improve the well-being of the American people. Hence, when the Trump administration goes and America tries again to work out a more thoughtful long-term strategy towards China, it should consider a now unthinkable option: a strong Chinese civilization and a strong America can live together in peace in the twenty-first century. The world will be relieved and even cheer this outcome. And the American people will be better off.
因此,美國戰略思想家任何有關美國人不會失敗的想法,都是不明智的。
的確,美國一百年來沒有輸掉一場大賽,但從未像中國這樣強大的競爭對手。
同樣重要的是,如果中國的主要目標是改善人民的福祉(從而復興中華文明),那麼就不必與任何新的美國新政府的主要目標發生根本矛盾:再次改善美國的執政能力。美國人民的福祉。因此,當川普政府離任並且美國再次試圖制定對華長期戰略時,它應該考慮一個現在無法想像的選擇:
強大的中華文明和強大的美國
可以在二十一世紀和平共處。
世界將鬆一口氣,
甚至為這一結果感到高興。
美國人民會過得更好。