之前分別總結了助詞「に」「で」的用法。
有小夥伴問,它們都有表示中文「在」的意思,使用的時候不知道用哪個,到底如何分辨呢?
今天我們就來聊聊它們之間的區別。
我們知道助詞「に」表示中文「在」,是存在句「~に~があります/います」(~有~),其中「に」表示存在地點。
而知道助詞「で」表示「在」,是它提示動作進行的場所。
在講解區別之前,我們先來看2個句子。
請選出正確的使用助詞:
「教室に花があります。」
「教室で花があります。」
好,選擇先記在心裡,我們在看2個句子。
「教室に試験があります。」
「教室で試験があります。」
選好了嗎?
好,公布答案。
第一組是「に」,第二組是「で」。
你選對了嗎?
有的同學可能會奇怪了,明明是同樣的句式「教室に~があります」,為什麼兩組的選擇不一樣呢?
因為,「教室」有表示「某物存在的場所」,和「為了進行某事被利用」這兩種區別。
表示存在場所,動作、行為的所在地和目的地的場合,用「に」;
表示為了進行某事某地被利用的場合,用「で」。
看一些例句8:
公園にブランコがある。(公園裡有鞦韆)
公園で遊ぶ。(在公園玩耍)
この町に芸能人が來る。(明星來這個城鎮)
この町で芸能人がコンサートを開く。(明星在這個城鎮開演唱會)
這樣是不是比較容易分辨了。
好,那我們在來看2個句子,請選出正確的一句:
「ソファに寢る。」(在沙發上橫躺(睡覺))
「ソファで寢る。」(在沙發上睡覺)
怎麼樣?
答案是,兩者都對。
「ソファに寢る。」睡覺這個行為的目的地是沙發,
「ソファで寢る。」做出睡覺行為的地方是沙發。
如果說,沙發是一直以來的睡覺場所,使用助詞「に」,
如果說,這一天剛好朋友來家裡玩,把沙發作為睡覺的場所,使用助詞「で」。
也就是,靜態和動態的區別。
簡單來說,就是「一直是這樣」,還是「不是一直是這樣」的區別。
這種場合比較容易混淆,不過呢,不管是「ソファに寢る」還是「ソファで寢る」,這個不會對聽話人造成很大的誤解,所以不需要把它想的太複雜。
好了,今天介紹了助詞「に」「で」表示地點的時候區別。
有什麼問題可以留言告訴我,下次一起討論~