In the way和On the way有什麼區別?

2020-12-01 新東方

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

In the way和On the way有什麼區別?

2017-11-13 17:18

來源:網際網路

作者:

  大家總是傻傻分不清介詞,更弄不懂什麼時候該用 in,什麼時候該用 on.

  今天就給大家區分一下,in the way, on the way, by the way, in a way的用法。

  1in the way

  ▍擋路

  Fred tried to get to the door, but the table was in the way.

  弗雷德試圖走近大門,可是桌子擋住了去路。

  ▍妨礙人的

  I will visit you on Sunday, if there is nothing gets in the way.

  如果沒有什麼妨礙的話,我將在星期日去拜訪你。

  ▍礙手礙腳的

  Mary tried to clean the house, but her baby got in the way.

  瑪麗想打掃房子,可是她的孩子總是礙手礙腳的。

  in the way 的三種意思,但總體來講就是「被阻礙」了的意思。

  小編喜歡偷偷把它理解成:有個大石頭 in the 隧道裡,所以路就「被阻礙了」。

  2on the way

  ▍在半路上,在途中

  on the way是在路上,當你在路上走的時候,是不是on the road?

  I saw him on the way home.

  我在回家路上見到了他。

  (on the way 後加to,表示正在去……的途中。這裡home是副詞,省略了to)

  ▍快到了

  你都已經在路上了,是不是也快到目的地了,所以on the way也可以說,快到了。

  Let’s wait a few moments. He’s on the way.

  咱們等一會兒,他快到了。

  3in a way

  ▍在某種程度上

  世界上有很多的way,這裡 in a way,就是選擇其中一條,也就是從某一程度上。

  In a way I felt cheated.

  在某種程度上,我有上當受騙的感覺。

  4By the way

  ▍順便說一下

  表示在說某一件事情的時候,突然想起另一件事。

  而一般貌似是by the way後面的話更重點一些。

  I saw Cici yesterday, by the way, she told me that she's quitting her job.

  我昨天看見Cici了。哦,對了,她告訴我她辭職了。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 初中英語重點詞語辨析:by the way, on the way, in the way
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文初中英語重點詞語辨析:by the way, on the way, in the way 2019-03-07 17:04 來源:新東方網編輯整理
  • 同義詞Avenue,Road,Street,Way的區別
    英語中,avenue、road、street和way是一組常見的同義詞,它們都有「路」的意思;但它們的詞義及用法有點不同,值得英語學習者了解和掌握。本文簡要介紹它們的一些區別,供讀者學習參考之用。二、Road常指城鎮或鄉村之間可供車輛或行人通過的寬闊而又平坦的大路,這種路兩旁有無房屋皆可,如新加坡有名的「Orchard Road」(烏節路)和澳大利亞墨爾本有名的「Great Ocean Road」(大洋路)。Road在街道路牌上一般都簡寫為RD或Rd。
  • Finding a way
    Reader question:Please explain 「find a way」 in 「Life will find a way」.Idiomatically speaking, if you find a way to do something, you’re able to do it by looking for and finding solutions to each and every problem on the way.
  • go out of one's way和get out of the way你弄清楚了嗎?
    英語中有很多的孿生兄弟組合讓人們常常混淆,有的人呢不注意細節,一個不留神就把這個組合和那個組合就記混了,考試的時候就很是不確定。那麼為了避免這樣的情況發生,小編就找出來很多容易混淆的詞組。接下來讓我們看看今天的詞組吧。
  • 兒童英語歌曲:This is the way
    > This is the way This is the way we wash our face wash our face wash our face This is the way we wash our face At seven o'clock in the morning
  • 「一言串記」區分「way, means, method, approach」
    「way, means, method, approach」這四個單詞都有方法、手段的意思,可是怎麼區分他們卻令我們頭疼不已,今天我們就用「一句話串記」來區分他們。way n. 方法的通用語,使用範圍很廣,但較多地用在具體的事情上或 口語中。
  • 抖音Way Back Home中文諧音歌詞 Way Back Home誰唱的
    猛起喜幹索是什麼歌?韓語歌曲一般都是旋律動聽節奏優美舒緩,其中這個猛起喜幹索諧音的歌曲叫什麼呢?一起來看看吧!猛起喜幹索是什麼歌  歌名:Way Back Home  歌手:SHAUN  試聽(網易雲音樂)抖音熱門韓語Way Back Home中文諧音歌詞  猛起喜幹索,強等撓裡恰加嘎;  啊某裡馬嘎豆,烤宮no牙烤情歌;  Ki
  • 「In the family way 」竟然翻譯成這個!簡直沒眼看(害羞)
    外國人直譯成通往家庭的路上,在中國文化中,二人結婚就算「成家」,而在西方文化中,有了孩子才算組建了家庭,所以in the family way就是懷孕的意思。舉個例子:Anne is in the family way.
  • 「in the family way」翻譯成「回家的路上」?網友:是「懷孕」
    今天知行翻譯就和大家說幾個常見的尷尬。前段時間,公司舉行了元旦會餐,因為公司屬於外資企業,所以公司裡有一些外國同事,領導講完祝酒詞之後,大家開始各自遊走敬酒,這時實習生小劉,來到了行政總監Rose面前,然後舉起酒杯向她表示感謝,這時Rose卻端起了身邊的白水,然後帶著歉意地說「Sorry,I’m in the family way」,聽到這句話時,小劉心裡有點犯嘀咕,這宴會剛剛開始
  • 全球播放過百億的經典英文歌《I Want It That Way》永遠的后街...
    (與你分開)  Tell me why  告訴我,為什麼  (Ain't nothin' but a heartache)  除了心痛我什麼都不剩  Tell me why  告訴我,為什麼  (Ain't nothin' but a mistake)  除了是錯誤這感情什麼都不算
  • 英語詞彙進階way, means, method, manner, fashion, approach
    We lost our way on the way to London.我們在去倫敦的路上迷路了。I wonder if he feels the same way but I am way too shy to ask.
  • My way or the highway可不是「我的路或高速公路」,但意思很酷
    咔咔最喜歡看各種言情小說,而言情小說中最迷我的,一定是有霸道總裁氣質的男主!因為聽他們說話就覺得哇,好霸道好喜歡。說到霸道,那一定要說這句英語,叫做my way or the highway。My way or the highwayMy way or the highway可不是「我的路或高速公路」,但意思很酷!
  • 猛起喜幹索是什麼歌曲 Way Back Home諧音中韓完整歌詞
    抖音猛起喜幹索是什麼歌?猛起喜幹索是什麼歌?抖音熱門韓語歌曲分享……Way Back Home諧音歌詞分享,Way Back Home歌詞及試聽地址分享。猛起喜幹索是什麼歌?韓語歌曲一般都是旋律動聽節奏優美舒緩,其中這個猛起喜幹索諧音的歌曲叫什麼呢?一起來看看吧!
  • Industrial firms on the way to become green producers
    "This wetland is a way to show to the public in terms of environmental quality biodiversity. 31336285,.Industrial firms on the way
  • WHO 還是 DAO,this is the way
    無論是改組 WHO ,或是建立一個全新的協調組織來替代 WHO ,這些都還是一些換湯不換藥的思路,無論是什麼組織,只要還是採用官僚機構協調各種政府,最終都不免要被政治所影響,而這種決策必然最後變得更加複雜和不透明。
  • 愛上廚房就差一個鍋的距離,chefway麥飯石不粘炒鍋怎麼樣?
    就像chefway韓國進口麥飯石不粘鍋。這並不是我頭回見到麥飯石的鍋,但卻是一口令我心動的鍋。第一眼看到chefway的鍋的時候,我就被鍋上的一些小細節吸引住了。就像這個湯汁雙向傾倒口,可以讓湯汁傾倒的時候不酒落。肯定不止我一個人容易在倒湯汁的時候將湯汁從邊緣的地方灑出來,不過用上它後就沒有問題啦!
  • UK Vision on the Way Team
    Whether or not this trip has changed and altered the way Victor sees the UK, those of us who have traveled with him are certainly going home more knowledgeable. With Mr.
  • 英語高頻詞辨析:road和street有什麼區別?
    通常有商店或房子沿著街道兩旁,方便人們活動。   例:   It was 6pm and the streets were busy with people going home from work.   下午6點,街上擠滿了下班回家的人。
  • 困擾多年的驚天疑惑之二:author和writer有什麼區別
    writer又是什麼?根據小沃目前的了解從來沒碰到過兩個長得一點都不像(詞根不一樣)意思卻完全相同的單詞所以它們之間有什麼區別呢?>詞典釋義區別字面意思的區別了解了現在就要請出我們學習語言過程中最重要的工具了——詞典!
  • double room和twin room都是雙人房,但有何區別呢?
    英文可以說↓one-way ticketone-way adj. 單程的ticket n.boarding pass登機牌departure gate登機門window seat 靠窗座位例句:I』d like to book a one-way