( ̄△ ̄)
每天晚上一篇英語知識普及
英語罐頭
本文是我的第144篇英語知識文章
剛看到一條新聞,說「95後7成的人已經脫單」,呵呵。無可否認,現在想罐頭菌這樣的90後單身已經沒人關注了,並且,這幾年一直單身,拖了國家「脫單率」的後退,簡直不想再說話了。
不過也無所謂了,像罐頭菌這樣天天沉迷工作,嚮往未來的21世紀好青年,工作才是我最好的「伴侶」。
然而類似「脫單」「異地戀」「單身貴族」這一類詞彙相信很多人都不會吧,今天,單身罐頭菌來忍痛說一下。
一.單身族
單身相信大家都會說,single。
He's been single for so long now, I don't think he'll ever marry.
他這麼長時間一直單身,我認為他永遠不會結婚了。
然而,單身貴族呢?
1.Eligible 單身貴族
本身具有「符合條件」的意思,因此假如用語「單身人士」的話,一般會表示對方是理想的結婚人士,也有人會把這個翻譯成「鑽石王老五」。
I can think of several eligible bachelors of my acquaintance.
在認識的人當中我能想到有幾位條件不錯的單身漢。
2.Unavailabe or not available 單身與脫單
Available是「可利用的」,放到愛情裡面就是「可自由戀愛」,即單身,而nnavailabe則相反,表示「脫單」
Your idol is unavailble.
你的偶像脫單啦!
二.戀愛族
1.Long-distance relationship 異地戀
現在通訊比以往發達多了,感覺罐頭菌身邊異地戀的朋友也多了起來,而最後在一起的成功率也比以往要高得多。long-distance relationship(非常長長長長長長距離的戀愛,非常好懂吧),專門表示那些分隔兩地的「異地戀人」。
Long-distance relationships are common, yet many people know just how difficult they can be.
很多人知道異地戀非常困難,然而這卻非常普遍。
2.Love at first sight 一見鍾情
初見即愛上,love at first sight,一見鍾情。
It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later.
我們一見鍾情,他6周後就向我求婚了。
不管怎麼樣,明天七夕,無論你是單身貴族還是熱戀中情侶,好好享受!
這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識
日積月累,你也能成為英語大神
假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!