文 / 陳德永
要區分 living、alive、live、lively 這四個形容詞,需要先研究一下它們四個的共同來源--live,這個 live 讀音是【lv】, 是個動詞,有「活著、居住」兩個詞義。而這四個形容詞,都是由第一個義項---「活著」派生而來。
1. living: 讀音 ['lv],我們知道一些動詞的現在分詞可以當形容詞用,比如:interesting,exciting,tiring 等,這裡的 living 也是 live (活著)演化而來,所以 living 的詞義就是:活著的!引申之後就是「逼真的」;
He is a great living writer in China.
他是中國在世的著名作家。
I found a living fish among those dead ones.
我在那些死魚中發現一條活的。
2. live:讀音 [laiv],「活的」,引申為「直播的」,可以和 living 替換;注意當「居住」講的時候,讀【liv】
Cats like to play with live mice before eating them.
貓喜歡在吃掉活老鼠之前,先玩玩它們。
It wasn't a recorded show, it was live.這不是錄音表演, 這是現場轉播。
3. alive:讀音 [lv] 作表語用,表示「活著的」,如果用作定語,需要放在名詞之後;
Don't cry. The little dog is still alive.
別哭,小狗還活著。
Once I caught a fish alive.
有一次我捉到一條活魚。
4. lively:讀音 [laivli] ,是個形容詞:表示「活潑的、鮮豔的、生動的」。
She is a lively girl who is easy-going.
她性格活潑,容易相處。
I like wearing clothes in lively colors.
我喜歡穿顏色鮮豔的衣服。
Mr. Chen's English class is lively.
陳老師的英語課很生動。