在那個物慾橫流、縱情聲色的年代,每個人都深陷於紙醉金迷的夜晚。當人們的眼裡只有金錢和享樂的時候,蓋茨比懷揣赤子之心,以飛蛾撲火的姿態,堅定不移地追逐美好的愛情和純潔的理想。這簡單的信念,支撐起了他匆匆又蜿蜒的一生。
這,就是他的了不起之處。是的,他沒有拯救世界,也沒有改朝換代,他只是拼命追逐了一段沒有結果的愛情。在別人看來,這多麼愚蠢,但這就是他最了不起的地方。
他受盡悽風苦雨,尋尋覓覓,只為與最初的那位永恆的愛人能再續舊夢。他太過於專注了,專注地為他那份純潔的期待與fantasy添磚加瓦,以至於那份期待已經超越了期待本身。夢想幻滅、碎裂在仲夏夜的星空。
月光傾灑,夜晚萬種風情。
那些浮華虛妄、美輪美奐的夜夜笙歌,是他為自己的夢想築起的基石;他以為,那個燦若星辰、千姿百媚、如同夏夜月光般的可人兒,是不可輕碰的仙女,像喝下的第一口甜酒。所以他用盡財富與野心,站上他為自己築起的基石,踮起腳,渴望觸碰她的一個指尖,或一縷秀髮。他深深迷戀的,不只是這個芬芳的可人兒,還有他那如酒般甘醇的fantasy。
他不只是為愛情赴死,也為漂浮於海面的夢而耗盡了生命的熱情。他與黛西之間,始終相隔一片海,她太遙遠了,他再努力,也只能遠眺著海岸那端忽明忽滅的綠光。所以,他以生命作獻祭,以示忠誠。
在巨浪翻滾的茫茫海上,在波雲詭譎的金錢帝國;在流離失所的尋覓途中,在風起雲湧的爵士年代。我只有她那曼妙的身影伴我入眠,我只有一顆赤誠的心期待明天,我只有一個荒唐的fantasy陪我流浪。
我起豪宅,斟美酒,鋪繁花,奏曲樂。我雙手沾滿勞動者的鮮血,又雙手捧出水晶般的心。只請求她看我一眼,說句美麗的謊言。
繁華人世一場浮夢,我雙手奉上我的肉身,以換取虔誠的靈魂,做一場永不醒來的仲夏夜之夢。