「經驗分享」2021華中師範大學日語筆譯真題回憶及備考經驗

2021-01-16 初心聯盟官方

▲真題回憶

213 翻譯日語基礎

日譯中10*1分

サーフィン

テロリスト

ストッキング

リハビリ

イストラ

アレルギー

チャーミング

ブランド

コンプレックス

還有一個實在想不起來了- -

漢譯日10*1分

隔離

過濾

頭銜

轉帳

背叛

抽籤

鴉雀無聲

戀戀不捨

看漏

語法 20*2分

從我做的1994-2019的N1真題看,沒有原題,但都是N1裡常考的語法,たところで、っぱなし、があいまって、極まりだ啥啥的,多寫N1真題就會很熟,難度不是很大

句子翻譯日譯漢5個 漢譯日5個 每個10分

日譯漢是一篇文章裡的節選,講茨縣縣立歷史館的

漢譯日也是節選,講一個國際化的中央食堂

閱讀10*2分

八道選擇題,一道歸納題,45個字內歸納主人公說那句話的原因

一道日譯漢,給兩句話翻譯裡面兩個單詞的意思,單詞是用片假名寫的 コウイ エイキ

文章節選一篇小說,青春校園類型。

選擇題都是問為什麼那麼做的原因,沒有原句,專八長篇閱讀可參考,需要聯繫上下文。

359 日語翻譯基礎

今年題型有點變化,沒有詞語翻譯了,直接翻譯文章

漢譯日,共三篇,每篇20分

第一篇是歡迎訪華團來訪的致辭,類似老版三筆裡的一篇

第二篇也是類似老版三筆的,商務信函

第三篇說明文,小手工業時期的依附經營

日譯漢,共三篇,前兩篇每篇20分,第三篇30分

第一篇文化類,介紹日本三大庭園

第二篇講智慧型手機普及下的老年人

第三篇法律法規,講商標

翻譯一句和歌 20分

み吉野の 山に秋風 さ夜更ける ふるさと寒く 衣うつなり

448 漢語百科與寫作基礎

名詞解釋12*2.5分

題型是給一句話,解釋劃線詞語:

三民主義

皮格馬利翁效應

三言

伊莉莎白時代

武士道

硬核

先秦

自媒體

明治維新

兩彈一星

通貨緊縮

印象主義

選擇題10*2分

第二次工業革命的特徵是什麼化

開眼看世界第一人是誰

哪部電影和第二次世界大戰有關

日本關西最大的城市

日本近代文壇鬼才是誰

歐洲最長的河流

海上生明月,天涯共此時的作者

哪個是魔幻現實主義的作者

還有兩個想不起來了

應用文寫作40分

關於英語演講比賽的新聞稿

作文60分

議論文 生活,詩和遠方

▲複習之路

政治

政治這一門,我是跟著徐濤的複習節奏走的,但複習內容並不局限於徐濤。政治複習是從暑假開始,跟著徐濤老師的強化班,配套肖秀榮老師的精講精練和1000題。1000題我做了兩遍,先跟著每個單元的課結束,做一個單元,全部做完之後,再重頭做一遍。徐濤老師的帶背計劃一般是從10月開始,所以9月我又把徐濤老師的優題庫做了一遍,各有難度和側重點,時間寬裕的同學可以兩本都做一遍。

然後就跟著徐濤老師的背誦計劃背背背,這一階段是背原理,隨著大綱已經出了,背誦計劃也會側重大綱的方向。然後就是肖4肖8,考前就是背肖4,哈哈哈全部吃下去,肖4永遠的神!雖然肖4很厲害,但是前面的背原理階段也不能馬虎,因為背原理其實就是充實自己的素材庫,讓自己對於預想外的題目不至於無話可說,另外對於做選擇題也很有幫助。

其實前期認真做完1000題和優題庫,選擇題基礎就很紮實了,我到做肖8肖4的時候選擇題基本上都穩定在40分左右,所以只要一步一步認真的按計劃走,政治其實不需要花太多的時間,也並不很難,我們可以把時間都勻給日語哈哈。

日語基礎

這一門從上面的真題可以看出,基礎扎不紮實真的很重要!我在複習這一門的時候,並不是從一開始就開始埋頭做題,或者抱著N1語法就開始背,我是先看了皮細庚的《新編日語語法教程》,先把語法的基礎打牢,吃透,這對於做翻譯理解句子結構也有好處。

打好理論基礎,就開始做題啦,不過對於語法還不是很熟悉的同學也可以在做題之前再看一遍N1語法藍寶書。做題我主要是做了1994年到2019年12月的N1真題,做了兩遍,主要是做詞彙和語法部分,第一遍做完,認認真真做好筆記,第二遍做完,瀏覽筆記,這樣做完兩遍,對於語法題就比較熟悉了。

句子翻譯方面,我用的是高級日語1-3冊每一課後面的翻譯習題,雖然今年華師沒有出這上面的原題了(前幾年都有),但是這上面的句子翻譯練習都涉及到了每一課的語法,對於我們在翻譯中正確運用語法也很有好處。單詞就不用說了,一定要背啊。

衝刺階段,我報了初心的日語考研通用課程訓練的模擬衝刺課,裡面布置的題對於我考試詞彙和語法這兩題都有很大幫助!特別是外來語,絕了,基本上考到的每個外來語上面都做過了。

翻譯基礎

從真題可以看出老版三筆的的致辭和商務信函兩個單元真的很重要,在華師歷年的真題中致辭類的翻譯也是很經常出現的!所以雖然現在出版了新版三筆也不要忘了老版三筆。我複習這一門的書就是兩本新老三筆,還有天聲人語。

課程方面我報了初心7-11月的翻譯訓練營,天聲人語課,還有三筆課程,對於學習翻譯技巧有很大幫助,但是報課不是說越多越好,大家要根據自己的需要和時間安排,有針對性的報課喔。這一門其實就是多積累多學習,最重要的是要把自己學的東西靈活的用出來,要及時發現和更正在翻譯上的錯誤。對於和歌翻譯,今年的分值是20分,去年和前年對於詩歌翻譯都是10分,可以看出華師也越來越重視文學翻譯了,這是大趨勢,不要懼怕文學翻譯。

對於這一門的複習,除了對文學特別有造詣的同學,我們就不要對自己要求太高,能把意思看明白,就好了QwQ。因為去年考了長恨歌裡的一句翻日語,前年考了俳句,所以我覺得今年也會考日翻中,不會考中文詩詞,所以我只在考前幾天看了《小倉百人一首》中日對譯版(在知乎上可以找到),目的是薰陶自己的文學素養,看別人是怎麼翻譯的,可以看出翻譯和歌和俳句,翻出意境和優美感是很重要的,我們就在理解意思的基礎上,發揮自己的想像吧。

百科

這一門,可以看出華師對於名詞解釋或選擇或作文,其實都比較偏重文化文學方面,所以我們在複習的時候也可以有側重。然後經濟類的詞條,幾乎每年都有一兩個。這一門用的書就是翻譯碩士漢語寫作與百科知識,一本真題,一本詞條。

對於選擇題部分就是要多做,有一個手機應用,翻譯百科蜜題,裡面有很多選擇題可以做。名詞解釋部分,我認為背,是沒有用的,但是也不是說就不用背了,在複習這一門的時候我會把每個詞條讀兩到三遍,第一遍的時候用記號筆,把關鍵詞標記起來,後面兩遍就側重關鍵詞,把詞條和關鍵詞串聯起來,讀完之後,就在本子上把剛才留有印象的關鍵詞寫出來,這是一種關鍵詞的記憶,好處就是忘的沒那麼快,也訓練了我們遇到不熟悉詞條時的編句子能力,這個能力對於學百科是很重要的!

應用文就是多看範文多積累,應用文其實重要的是在文體格式,和用詞規範。大作文,很慚愧的是我在考試之前一篇都沒有練過,但是這樣是不好的,大家不要學我(ω` ),一定要練。

大作文命題方面,華師一直就是偏文學的,去年是書香人生,今年是生活,詩和遠方,雖然是議論文。要多積累素材,和可以引用的事例,公眾號可以關注新聞類的,對於我來說就是共青團中央(不是),不想看書的時候就看,可以積累時事。當然這一門課我也報了初心的百科迷你衝刺班,哈哈哈,我不是我沒有我不是廣告。

最後還是要說,大家在學習路上一定要定下每個階段相適應的學習計劃和學習小目標,這樣我們在學習路上會一直有前進動力,不會迷茫。還是那句話,要有針對性的,要明確自己的需要,確立好目標就往前衝,不要眉毛鬍子一把抓。越努力的人越幸運,大家一定可以到達夢想的彼岸。

感謝圓圓同學的來稿,分享自己的備考心得與經歷。希望這篇經驗貼能幫助到今後要考華中師大的同學。

也祝圓圓同學能夠順利上岸,心想事成。

相關焦點

  • 「經驗分享」2021年四川外國語大學日語筆譯真題回憶
    初心【日語MTI】【日語專業考研】也有歷年的熱詞彙總,也可以找初心的客服老師領取熱詞。第三大題 日翻中 60分 上一年是兩個小題,不同的內容,沒有聯繫,各30分。今年雖然分成了兩段話,但其實是一篇文章裡的。漱石の『坊っちゃん』にも「全然悪(わ)るいです」の臺詞が出てくる。いつの間にか「全然+否定」が主流になったようで、何が亂れなのか分からなくなる。
  • 上海大學日語筆譯考研經驗分享
    劉學妹是一位才貌雙全的熱心姑娘,我第一次認識她是通過上海大學17級日語筆譯的同學。小夥伴們告訴我,劉妹去年就考的很不錯、長得也非常可愛,但是在口語方面吃了虧,所以錯過了17級。不過好在最後還是來到了上海大學,並且願意將自己的所有經驗和體悟詳細地分享給初心聯盟,讓更多努力的學弟學妹能圓夢上大。
  • 「經驗分享」西安外國語大學日語語言文學真題回憶+感想
    ▲寫在前面之所以寫這篇文章一方面是我自己是關注初心公眾號,以此了解一些關於考研院校及真題信息,想著自己寫一下個人考試感想算是一個回饋,還有一方面就是我自己考完之後想把自己的經驗教訓分享一下,希望大家能夠避雷,考取自己心儀的院校。▲申明:本考研經驗貼為初心獨家發布,請尊重智慧財產權,嚴禁任何機構洗稿、抄襲、商用。如需轉載請先聯繫告知,謝謝配合。
  • 「經驗分享」2021蘇州大學日語語言文學初試試題回顧
    今天分享的是蘇州大學2021日語學碩真題回憶一起來康康吧~基礎日語617一、假名寫漢字(10題)1、固執 コシツ2、誇張して話をする コチョウ3、社員を鼓舞する コブ4、問題に柔軟に~ ジュウナン5、試行錯誤 シコウサクゴ6、
  • 2020華東師範大學日語語言文學經驗貼——初試第二 複試第一
    原創 愛學習的阿飄2020華東師範大學日語語言文學——初試第二 複試第一 經驗貼當我在華師大的考生系統裡查到自己被擬錄取的時候,驚喜到懷疑是自己還在夢裡還是學校系統出bug了哈哈哈。自己也是因為學姐的乾貨滿滿的經驗貼才找到備考方向的,希望我的經驗也能對需要的人有所幫助!
  • 【2020廣外日語口譯MTI】廣東外語外貿大學日語口譯二戰上岸經驗和心得
    の省略」節選大意:明治以後我國文化就是翻譯文化,我們花了大功夫去吸取和理解西方文化,但一個有意思的事實是我們幾乎沒有討論過翻譯到底是個啥。備考期間除了宋協毅那本書,我偶爾還有翻看一下本科時的翻譯相關書籍(高寧的日漢翻譯教程,漢日翻譯教程等)以及n1參考書。(我還有很多CATTI二級三級筆譯口譯以及專八的參考書都沒來得及看就不推薦了)。買書成癮的我總結出的經驗是:書真的不在多而在精。
  • 北外翻譯碩士(筆譯)經驗帖
    看到群裡好多人都開始發經驗貼了,其實書單複試回來就弄完了。一直想寫給19小鮮肉的雞湯卻遲遲不知如何開口。我相信,選擇這條路的人,都是逐夢人。希望自己這一路來的經歷,以文字的形式展現出來,對你們有所幫助和借鑑吧。先自報一下家門吧。本人普通一本英專,報考北外英院筆譯,進複試排名第一。
  • 2021華中師範大學日語語言文學考研真題回憶
    綜合日語 題型: 1.漢字寫假名 都是參考書裡的,建議把四本書的單詞全背了。但是考了兩個書裡沒有的,可能為了拉開差距。
  • 2021華中農業大學歷年考研真題答案專業目錄【每年更新】
    統計學》考研全套2021年華中農業大學文法學院《437社會工作實務》考研全套2021年華中農業大學文法學院《331社會工作原理》考研全套2021年華中農業大學文法學院《623傳播學理論》考研全套2021年華中農業大學外國語學院《243二外日語》考研全套2021年華中農業大學經濟管理學院《839管理學》考研全套2021
  • 2021-2022年復旦大學世界史考研經驗分享
    復旦大學世界史初試科目:101思想政治理論201英語一或203日語或241法語或242德語741歷史學綜合 復旦大學世界史考研參考書目: 《中國古代史》朱紹侯 《中國近代史》李侃 《中國現代史》王檜林
  • 日語能力考 | 斷定助動詞「だ・である」用法總結!
    今天繼續介紹日語能力考試複習之斷定助動詞「だ・である」。  *口語文體:「~だ(常體)・~です(敬體)」「~である(常體)・~であります(敬體)」  1.表示確定的判斷。連接準體助詞「の」、用「のです」「なのです」的形式,強調原因、理由、根據等的說明  ○発車時間です。お乗りの方はお急ぎください。   發車時間到了,請乘客們抓緊時間上車。  ○そろそろ出発の時間だ。車內に入ろう。   快到出發時間了,請進入車內。  ○週末にはまた臺風が近づくでしょう。
  • 考取日語教師資格證知識乾貨!日本村外教網經驗篇~
    近年來日語越來越受到大家的追捧,許多地方就連高、中學都開設了日語學科,日語教師的需求量也不斷增加,那麼日語教師資格證書就是必不可少的了,而且從2017年期教師資格證的面試考試中也增加了日語這一學科,今天日本村外教網小編就和大家分享一下如何備考日語教師,也希望對想考高中日語教師資格證的人有幫助。
  • 日語學習 | 混亂的指示代詞,「こ」、「そ」、「あ」的用法辨析
    宋本超本科畢業於解放軍外國語學院,日語專業碩士,碩士期間曾到北京外國語大學進修學習。3年高校執教經驗,善於根據學生情況進行針對性地指導。在日語學習,尤其是日語閱讀當中,常常會遇到「これ」、「それ」、「あれ」等指示代詞,指示代詞的使用會讓文章看起來更有條理性,但是指示代詞的意義和用法卻總是讓日語學習者感到為難,今天,我們就把日語當中的指示詞進行總結,幫助大家理解記憶。● 文章中「こそあ」系詞的基本用法1、在文章當中,基本使用「そ」係指示詞。
  • 華中師範大學2021保送生擬錄取名單公示(運動員、外語類)
    華中師範大學2021年外語類保送生擬錄取學生名單公示根據教育部關於保送生招生錄取的有關規定以及《華中師範大學2021年外語類保送生招生簡章》,我校於2021年1月14日舉行了外語類保送生考試。特別說明:根據《華中師範大學2021年外語類保送生招生簡章》的規定,如我校擬在某省份錄取英語(公費師範)保送生人數超出2021年該省份英語(公費師範)專業招生計劃,我校將依據本次保送生考試成績對考生的擬錄取專業進行調整。
  • 廣東外語外貿大學日語口譯MTI翻譯碩士考研經驗
    今天為大家送上廣外日語口譯經驗帖。在外語類院校不多的南方,廣外可謂高手雲集,因此備考經驗也十分值得借鑑~廣外日語MTI基本情況我是二戰廣外的日語MTI。這裡我想給大家介紹一下我所了解到的今年廣外日語MTI的基本情況,進入複試的分數線是373,總共招生30人,其中推免生4人。錄取總成績由初試成績和複試成績組成,初試成績佔60%,複試成績佔40%。複試成績分為面試和筆試,各佔50%。錄取總成績=初試成績×60%/5+複試成績×40%。
  • 會計小白的備考日記:分享初級會計考試通過經驗!成為更好的自己
    「會計小白的備考日記:分享初級會計考試通過經驗!成為更好的自己」2019年,是我命運發生改變的一年,這一年,我通過了初級會計職稱考試。(文末有免費資料領取方式哦)我是一個非會計專業的學生,2019年我將在6月份畢業。但是原本愉快的心情,卻在3月底我收到考研面試未通過的信息中黯然失色。
  • 日語:為什麼「伏見稻荷大社」的「千本鳥居」有那麼多門牌坊?
    一直以來我寫的主要是自己學習和使用日語時候遇到的一些糗事和特別時間,但寫到現在有時候真的要特別去回憶還是挺難的,畢竟一個人經歷有限,哪有那麼多齪事來曝光(此處本應有emoji)。所以可能未來會改變一下學習路線,會加一些其他日本世情、日本風光,日本料理上面來展開。
  • 經驗|數學二詳細攻略!南工大控制工程390分
    如果有一份過來人的備考經驗可以參考,那備考過程中也能避免一些常見的「坑」。今天這位來自文都分校的成同學,與大家分享自己關於數學二的備考心得,將數學複習計劃詳細安排到了每個月,相信成同學的數學攻略能夠給予大家幫助。
  • CATTI日語翻譯二級口筆譯考後感
    上個周末完成了CATTI日語二級口譯和筆譯的考試,獎勵自己吃了一個蛋黃酥、一個蛋撻、一個菠蘿包和一個紅豆酥,每一個都是精緻碳水化合物,吃完後好有罪惡感。今年的筆譯比去年順利多了,沒有攜帶大部頭字典進入考場,也沒有發現有不會的單詞。新冠果然是2020年的噱頭,哪裡都繞不開它。
  • 2021年首都師範大學教育學考研參考書、分數線、真題分享
    首都師範大學教育學原理分數線單科走的是國家線,但總分是自主劃線,從17年開,每年分數都在上漲,20年更是達到了可怕的388分。一年比一年難考, 而且774教育學綜合包含的內容又多,其中有(1)教育學原理、 (2)教育心理學、(3)中外教育史、(4)教育研究方法。關注「研究生巴士」公眾號了解更多考研內容。