穿金戴銀roll著|你有多「bust down」?

2021-01-07 Mkuag

如果現在還有人要問「bust down」是什麼意思的話,那他可能是一個剛聽歐美嘻哈音樂的小白。但如果有人問這個詞的歷史和來源的話,我估計也是無跡可尋。

作為嘻哈歌手炫富所使用的常用詞彙/短語之一,「bust down」這一短語絕大部分情況下是和手錶等飾品連用,用來表示這個手錶/首飾上鑲滿了金銀鑽石。

但鑲滿金銀的首飾為什麼要叫「bust down」呢?今天就結合手錶來聊聊這個「bust down」究竟從何而來。

「Bust」一詞原意是「擊打」、「打破」,而和 down 組合到一起時,你可以認為是這個短語的意思是把手錶打「碎」之後重組。

即將一塊手錶拆成零件,以便讓鑽石或者各種寶石鑲嵌到它的不同部位上,當然絕大部分都是外面的部位,比如腕帶、表殼、錶盤以及表圈等。

一塊用這樣的工藝打造出來的手錶,我們把它叫做「bust down watch」,也可以把它叫做「iced out」或者「fully flooded」。

值得注意的是,「ice」一詞原意指冰,但是在炫富的領域就變成「鑲鑽」了,因為冰和鑽石都是透明的東西,冰冷的東西。

比如在 MAC OVA SEAS的歌曲「Nu Money」裡,他這麼唱到:

money and bag 加上冰哪裡用得完 bitch I mean it

他和 Asen 甚至直接有一首叫「冰」的歌,這個意向在嘻哈歌曲裡太常見,用「冰」來體現自己的冷酷或者襯託自己內心的熾熱等等。

回到今天的主角「bust down」,一塊「bust down watch」雖然前身是一塊奢侈手錶,比如下文出現的勞力士,但是打造出「bust down watch」往往不是手錶供貨商的功勞,而是那些珠寶商或者其他的手藝人。

Ayo & Teo 2017年的爆紅單曲「Rolex」歡快地表達了他們崇尚那些和你不相關詞彙的憧憬,但很有可能這首歌帶來的收入夠他們換一塊「bust down Rolex」了,但想給兩個人都換上,同志仍需努力。

而當你還在想要一塊「Rolex」的時候,他已經唱起了「Ice tray the gang」。

在中國小Quavo八口8uck的歌曲「Johnny Dang」裡:

diamonds dancin在我手腕溜滑冰……ice in my veinice trey gang(八口這歌詞還是歪的)ice掛滿我的全身閃到像打雷

在這首「Johnny Dang」裡,八口用了 Quavo「Icy Tray」裡的歌詞,以達到炫富的目的,Quavo 可以說是一個很注重「牌面」的 rapper,在哪都要戴上上百萬的金銀首飾,拍照的時候一定會亮出他的「bust down grillz」:

純八口,這是Quavo嗎?

同時這首歌的歌名 Johnny Dang 是一位非常知名的珠寶商,他長這樣:

Johnny Dang 和 Chief Keef

當今世界珠寶商確實不是那麼的神秘了,很多嘻哈歌手都把他們寫進歌裡,很多媒體都給他們拍紀錄片,就我們熟悉的人來說,除了 Johnny Dang 之外,還有這個經典片段裡出現的 Ben Baller:

Ferg is a name, Ben Baller did the chainFerg是我的大名,這鏈子是 Ben Baller 做的

▲ 這位就是 Ben Baller

上述歌詞來自 Ferg 的「Plain Jane」,「plain jane」的意思就是沒有被「bust down」的手錶,你把你價值5000美元的「plain jane」交給珠寶商或者相關的鐘表匠,拿回來的時候可能就是50000甚至更貴了。

我們知道這首歌的 hook 是運用了Juicy J 歌曲的 flow,但其實就連歌名也是 Juicy J 的歌裡拿的,在歌曲裡「Breaking News」裡,Juicy J 唱道:

not diamonds on my wacth, this is plain jane我表上沒有鑽石 那它就是Plain Jane

同時 Plain Jane 也代表了一個階級,鼠人階級(比如我),樸實無華的人們。

bust down, bust down, bust down

因為眾多嘻哈歌手龐大的飾品需求,一些珠寶商比說唱歌手富也是常有的事,他們會做鏈子,會做手鐲,會做牙套,當然還有今天的 bust down 手錶。

GQ雜誌甚至直接請各大明星來展示自己的珠寶收藏,如果你看到圖片有GQ的水印,那麼GQ就請了TA來展示自己的大寶貝了,視頻在各大平臺都可以看到。

Metro Boomin展示他的珠寶收藏 圖為他廠牌標誌的項鍊

想做出一個手錶(其實上述的其他飾品也是)需要大量的技能以及令人自信的工藝,尤其是從善的個性化的這麼幾年,一塊拿得出手的「bust down watch」是說唱歌手的門面,前幾天 Lil Baby 的生日,他就收到了堆滿一桌子的「bust down jewlery」。

在歌曲「Going Bad」裡,Meek Mill 生動形象的告訴了我們一塊手錶的價值:

Richard Mille cost a Lambo (That's a Lambo)我手上的理察米粒的價格可以買一輛蘭博基尼

Richard Mille,1999年成立的一家瑞士豪華手錶品牌,Meek Mill 擁有的是一款價值26.5萬美元的 Richard Mille RM 11-03 Automatic Flyback Chronograph 手錶。

而一輛蘭博基尼 Huracan 才20萬美元。

那 Meek Mill 拿去「bust down」一下,這得多貴?(估計他也擔心怕做不好)

Young Thug 和 Future 的歌曲「Patek Water」說的正是瑞士的百達翡麗手錶公司製作的手錶,他們把百達翡麗的手錶比做「水」——其實和前面說的冰的意思是一樣的,也就是說上面鑲滿了鑽石。

bust down的Patek和普通的Patek

在這張專輯的另外一首歌「Killed Before」裡,Young Thug 唱到「他擁有的五顏六色的寶石,讓他看起來像一隻孔雀」、「他在珠寶上花了400萬美元」,都證明了他(以及文章開頭的 Travis Scott)等說唱歌手都是珠寶愛好者。

沒有什麼能阻擋資本主義,名字叫「Bust Down」的歌也不在少數。比如小14 Trippie Redd的歌曲「Bust Down」,說的就是他價值1萬美元的 Apple Watch 黃金版。

再到2017年的 A Boogie的炫富神曲「Drowning」裡不斷重複的「bust down, bust down, bust down, bust down bust down, bitch I'm drowning(鑽表鑽表鑽表鑽表鑽表,我已愛上給那塊兒鑽表)」

當你把鑽石鑲在飾品上,那麼它就是「bust down」了,你「bust it down」。隨便在 Genius 搜一搜,就都是我們耳熟能詳的歌曲:

那麼有人可能會問了,Blueface 「Thotiana」裡的「bust down」是什麼意思?

bust 還有一個意思就是指女性的胸部,他說的「I wanna see you bust down」是在調戲女孩,想讓女孩蹲下給他吹上那麼一吹;歌名「Thotiana」實際上是「thot」的變體,懂的都懂。

那「Bussdown」或者「buss down」和這個詞有什麼區別?

答案是沒有區別。前者你可以認為是後者的變體或者說另一形式。

bust down Rolex(或者叫 Rollies)

bust down Patek

bust down AP

……

總的來說,一塊「bust down watch」是名譽,金錢,地位,權力,財富,成功,魅力等一切和你不相關詞彙的象徵,歌曲裡不斷出現的「bust down」也只是聽眾對僅存於美好生活的一份嚮往。

如果說手錶是男人的第二張臉,那麼一個 rapper 的臉面就是他的鏈子,本文提到的 Chief Keef曾因摸走了 Quavo 中愛的鏈子而使 Quavo 大發雷霆,幾乎就是要抄傢伙幹起來了(Quavo 和 Chief Keef 從未有過合作);Gucci Mane 和 Jeezy 鬧 beef 的那段時間,本是一長生死較量,但Jeezy 出價10000美元懸賞 Gucci Mane 的鏈子,而不是他的項上人頭。

「Bust down」or not?這是個問題。

文章作者:Mkuag

參考資料:moneyinc.com/bust-down-rolex/

相關焦點

  • ...穿金戴銀」正式與「採納營銷」達成戰略合作,強勢助推金熊品牌...
    2017年1月3日下午,中國金表第一股——尊尚(深圳)穿金戴銀技術股份有限公司
  • 9旬老太太依然愛美,穿金戴銀還塗指甲油,滿口牙齒整齊潔白
    雖然這些老人他們都是呆在家裡無所事事,但是也一個個因為年齡的增長,慢慢的身體有很大的缺陷,也讓他們有點有心無力了。但當大家都在服老的時候,卻有一個老太太一點不服老。下面小編要說的這個老太太可是一個90多歲的人了。但沒想到九旬老太太依然愛美。對於這位叫做陳桂榮的老奶奶,她今年已經95歲了,但是平時不管天氣好壞,她都特別喜歡到人多的地方散步。
  • 蔡辦將設景觀圍籬 王豐:蔡英文連「自囚」都要穿金戴銀
    看看島嶼上的政治人物,蔡英文的氣度自然比不上毛、蔣,甚至連行為表現也比不上動蕩亂世之州官,然而她內心「恐懼之總和」卻有過之而無不及。王豐強調,正因為存在「恐懼的總和」,所以蔡才會允準屬下將她「自囚」,荒唐的是,連「恐懼」都要讓它穿金戴銀,蔡這種「小資」性格還真是無所不在。編輯:圈兒
  • 叢林鼓聲:Upside down(欣賞)
    一直以來,Jack Johnson的歌總渲染有太多懷舊的色調。作為一部逗樂的兒童電影主題曲,Upside down本應該輕鬆不斷、詼諧有加,但不知為什麼,聽這首曲子,心靈深處觸摸的並不是小猴的調皮,而是調皮外表下一顆敏感孤獨的心。
  • 阿拉咬珍珠首飾,珍珠卡進牙縫裡出不來,狗:我也要穿金戴銀……
    檢查完狗子損壞的物品,發現這次拆家行動中損失並不多,除了幾件衣服被弄髒外,只有一件首飾遭到損毀,而且這件首飾並不貴,珍珠都是塑料仿製的。阿美把狗狗從衛生間裡拽出來,準備對它進行一番嚴厲的教育,拽狗的時候冷不丁發現狗嘴裡有一個亮閃閃的東西,仔細一瞅,原來是被咬壞首飾上的珍珠,珍珠被死死地卡進了狗子的牙縫裡,狗子怎麼舔都舔不掉。
  • 男人為什麼不能穿金戴銀?做對這三件事,立馬變成男神!
    推薦產品: Emporio Armani十字架吊墜中間分布有細緻紋理,傳統中帶有酷酷的元素,同時又有細膩感, 89的入門級價格,很nice。依舊是銀的材質,Gucci Gatto銀質吊墜的威猛造型一看就很Men了,鍍層處理的銀令其有些做舊的暗黑效果, 270的價格,也相當容易入手。
  • 含有up和down的英語俚語,你知道多少?
    up和down是英語中比較常見的單詞,含有up和down俚語你又知道多少呢?你有排隊的食物嗎?25. loosen up = to relax放鬆例:You have been very stressed lately – you have to loosen up.
  • Strip That Down歌詞翻譯 Strip That Down試聽
    Ooh  哦~  You know, I love it, when the music's loud  你知道的 我喜歡那音樂震耳欲聾播放  But c'mon, strip that down for me, baby  但來吧 為我褪去你多餘的衣物  There's a lot of people
  • Let's rock n' roll 譯成「讓我們一起搖滾」外國人不是這個意思
    我們都知道rock n' roll(rock-and-roll)是「搖滾樂」的意思。In the sixties, rock and roll was the spirit of the time.在60年代,搖滾樂是那個時代的精神。
  • 你知道come down on sb是什麼意思嗎?
    1、come between sb and sbI'd hate anything to come between us.我不喜歡任何有損我們之間關係的事情。這句話中come between sb and sb的意思是離間、損害……之間的關係。
  • 吳亦凡新歌Hold Me Down中文版 Hold Me Down中文歌詞
    配合吳亦凡磁性聲線與歌曲旋律的完美結合,詮釋出男生對愛情的美好憧憬,期望不管發生什麼,都會有位真正懂他的女生陪伴在身邊。I really need a girl to hold me down  Now now now  I really need a girl to hold me down  只想能陪在你身旁  你需要時候請靠我肩膀  Can you hold me down down down  I really need a
  • I have come down with a cold這裡的come down with是什麼意思?
    come down with得…病。come down的字面意思是「下來」,其後接不同的介詞時,會有不同的意思。介詞with可表示「原因」,所以come down with等同於contract(罹患),意指「因為某個原因而感到不適」。
  • 乾貨:「sit down with you」可不是「坐你邊上」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文乾貨:「sit down with you」可不是「坐你邊上」 2018-11-28 15:10 來源:邱政政 作者:
  • 老牌搜尋引擎Ask推出社交型問答應用Pullroll
    據國外媒體報導,自2010年重返問答社區後,老牌搜尋引擎Ask日前發布了一款新的問答應用Pullroll與iPoll、Pollbob和Wayin等移動投票工具不同,Pullroll使用圖文界面,UI更具吸引力。目前,該應用資料庫中已預存了1000個左右的投票活動,分為「最新」、「趨勢」和「身邊」三類,其中後者會顯示當地的調查。註:該應用目前僅對iPhone開放,Android用戶暫不能使用。
  • 「hold down」是什麼意思?
    hold down:保住(工作或位置);壓制;壓住;限制。He was very lazy,he couldn'thold down a job.I took a pencil to hold down thetest papers for fear that theymight be blown away by the wind.我拿了支鉛筆壓住試卷,以防被風吹掉。
  • sit down含義及應用舉例
    sit down含義:請坐; 坐下來; 紮營;sit down應用舉例:1.Get yourself some grub and come and sit down.你自己去盛些吃的,過來坐下吃。2.My leg still aches when I sit down.
  • Sit down用英語怎麼說?
    Sit down是什麼意思?Sit down用英語怎麼說?有人一開口就是中文:坐下。這叫做(用中文)「學」英語,不是「用」英語。要把學過的英語用起來,我們見到英語Sit down後就要有「用」下面英語的能力:Okay.I got you.1. When you say:Sit down,you mean:Take seat,please,or Please be seated.
  • 你知道rub down是什麼意思嗎?
    2、rub down將(人、馬等)徹底擦乾 、(用特別材料)將某物打磨光滑You must rub yourself down after taking a bath.你洗完澡後必須把身體徹底擦乾。3、rub it in、rub sth in 反覆提及令人尷尬的事、觸及痛處 I know I was stupid; you don't have to rub it in .我知道我當時很愚蠢;你不必老提這件事。
  • 怎麼用英文和別人說,你家裡有"汪星人?"
    ,你家裡有可愛的汪星人嗎?你得清理她弄亂的任何東西。My dog has spots. He is very strong. 我的狗有斑點,他很強壯。You need to make sure they get enough exercise every day. 你最好每天都能帶它們去遛遛。