這是卓子叔叔為女兒樂樂學英語而製作的中英文有聲故事,用一句英文一句中文播講,現分享給各位小聽眾吧。
點擊上方播放按鈕收聽,或者點擊本頁底部【閱讀原文】收聽音頻。
【小聽童中英文雙語故事】海豹薩米2 Sammy the Seal2下集
一些孩子們在排隊。薩米也跟著排隊。「我們在等什麼?」薩米問。「上學。你覺得怎樣?」一個男生說。「肯定很有趣。我也要去,」薩米說。 老師沒注意,薩米坐下了。 「好了,孩子們。現在我們要一起唱一首歌,」老師說。
學齡前兒童,聽有趣的中英文雙語分句故事,效果就是不一樣!讓我們看看樂樂小朋友的「即時翻譯視頻」吧!
父母英語不好,照樣可以輕鬆磨出寶寶的英文耳朵!
小聽童已經錄製好的其它中英文童話故事mp3文件(同一故事有中英雙語分句和全英文的音頻),可以下載的有:
[童話盒子第一級]
三隻小豬 The Three little Pigs
小紅帽 little Red Riding Hood
金髮姑娘和三隻熊 Goldilocks and three bears
醜小鴨 the ugly duckling
傑克與魔豆 Jack and Beanstalk
[童話盒子第二級]
白雪公主和七個小矮人 Snow White and the seven Dwarfs
糖果屋歷險記 Hansel and Gretel
水手辛巴達 Sinbad the Sailor
睡美人 Sleeping Beauty
穿靴子的貓 Puss in Boots
[童話盒子第三級]
阿拉丁和神燈 Aladdin and the lamp
阿里巴巴和四十大盜 Ali Baba and the Forty Thieves
愛麗絲漫遊奇境記 Alice in Wonderland
皮諾曹Pinocchio
三個紡織女 The Three Spinners
以上中英文雙語分句童話故事供大家免費下載,下載方法如下:
長按指紋,識別二維碼
第1步, 長按上面圖片↑↑↑選識別二維碼並點擊關注。
或者直接關注微信號:xtingtong
第2步,轉發本條微信到朋友圈,然後將轉發的截圖回復給小聽童。
第3步, 回復文字:堅持,5分鐘內收到中英文雙語分句童話故事mp3下載地址
↙↙↙ 擔心流量?點擊左下角【 閱讀原文 】 收聽本故事音頻,不要錯過哦。
學習任何語言(包含中文和英文)都離不開聽、說、讀、寫。
對於0-6歲的寶寶,用耳朵聽是第一步!
一句英文,一句中文,聽三遍算少,聽十遍不多。
聽懂中英文雙語故事,接著聽相同內容的全英文故事!
只要聽多了,聽熟了,聽懂了,就會磨出一雙聰慧的英文耳朵。
後面的說、讀、寫都是水到渠成的事!不用媽媽擔心!
聽的是有趣的中文故事,收穫的是英文聽力。
每個故事聽熟了,再去聽下一個故事!
只有解放雙眼雙手,耳朵才會專注地去聽!
附英文內容(此內容僅供家長查閱,不必讓小孩點讀。)
【小聽童中英文雙語故事】海豹薩米2 Sammy the Seal2下集
http://www.lizhi.fm/461209/23783645604003078
小聽童微信公眾號:xtingtong
P36. Some children were standing in line. Sammy got in line too.
"What are we waiting for?" asked Sammy.
一些孩子們在排隊。薩米也跟著排隊。
「我們在等什麼?」薩米問。
P37. "School. What do you think?" said a boy.
"That will be fun. I will come, too," said Sammy.
「上學。你覺得怎樣?」一個男生說。
「肯定很有趣。我也要去,」薩米說。
P38. The teacher was not looking. Sammy sat down.
老師沒注意,薩米坐下了。
P39. The children made words with blocks.
孩子們用積木來拼單詞。
P40. Sammy wished he could spell.
薩米希望他會拼單詞。
P41. "All right, children. Now we will all sing a song," said the teacher.
「好了,孩子們。現在我們要一起唱一首歌,」老師說。
P42. The children had good voices.
孩子們有好的嗓音。
P43. "The sounds fine," said the teacher. "But one of you is barking – just like a seal."
「聽起來不錯,」老師說。「但是你們中一個在喊叫——像海豹一樣。」
P44. "Is it you, Joey?" said the teacher. "No," said Joey.
「是你嗎,喬伊?」老師說。「不是,」喬伊說。
P45. "Is it you, Helen?" said the teacher. "No," said Helen.
「是你嗎,海倫?」老師說。「不是,」海倫說。
P46. "Is it you, Dorothy, Robert, Fred, John or Agnes?" "No," said the children.
「是你嗎,多蘿西,羅伯茨,弗雷德,約翰,阿格尼斯?」「不是,」孩子們說。
P47. "Then it must be you." said the teacher.
「那麼一定是你。」老師說。
P48. "I am sorry. This school is just for boys and girls."
「很抱歉。這學校裡只收男生和女生。」
P49. "Please let me stay," said Sammy. "I will be good."
"All right, you may stay," said the teacher.
「請讓我留下來吧,」薩米說。「我會乖乖的。」
「好吧,你可以留下來,」老師說。
P50. Sammy was happy. He sat at his desk and looked at the teacher.
薩米很高興。他坐在自己的座位上,看著老師。
P51. He learned how to read.
他學會了怎麼閱讀。
P52. He learned how to write.
他學會了怎麼書寫。
P53. "And now it is time to play," said the teacher. "Who wants to play a game?"
"We do," said the children.
「現在是遊戲時間,」老師說。「誰想要玩遊戲?」
「我們想」孩子們說。
P54. They threw the ball over the net.
他們把球扔過網。
P55. "The ball must not hit the ground," cried Sammy's team. "Somebody catchthe ball."
「球不能著地,」薩米的隊友大喊。「去把球接住。」
P56. Sammy caught the ball on his nose!
薩米用鼻子把球接住!
P57. A boy on the other team tried to catch the ball on his nose, too.
"Boys must catch with their hands," said the teacher.
對手隊的一個男生也試著用自己的鼻子去接球。
「男生們必須要用手來接球,」老師說。
P58. Sammy tried to catch the ball with his flippers.
"Seals must catch with their noses," said the teacher.
薩米試著用自己的鰭去接球。
「海豹們要用鼻子來接球,」老師說。
P59. Up and down went the ball, from one side to the other.
At last the teacher blew her whistle.
"Who wins?" said the children.
"It is even," said the teacher. Everybody was happy.
球向上向下、從一邊到另一邊去。
最後,老師吹了哨子。
「誰贏了?」孩子們問。
「平局。」所有人都很快樂。
P60. A bell rang. School was over.
"Will you be here tomorrow?" said the children.
"No," said Sammy. "School is fun, but I belong in the zoo. I just wanted to know what it is like outside. Now I have to go back."
鈴聲響起。放學了。
「明天你會來嗎?」孩子們問。
「不來了,」薩米說。「學校很有趣,但是我住在動物園。我只是想知道外面是什麼樣的。現在,我要回去了。」
P61. "Good-bye, Sammy," said the children. "We will come to see you."
"Good," said Sammy.
「再見,薩米,」孩子們說。「我們會去看你。」
「好的」 薩米說。
P62. Sammy was in a hurry to go back to the zoo. He had so much to tell the other seals.
薩米急切的回到動物園。他有很多東西想告訴其他海豹。
P63. "May I welcome you home, Sammy," said Mr. Johnson. "I am glad you are back. You are just in time for dinner."
「歡迎你回來,薩米,」詹森先生說。「我很高興你能回來。你剛好趕上晚餐時間。」
P64. "There is no place like home," said Sammy.
「沒有任何地方比得上家,」薩米說。
【小聽童】 是幼兒有聲教育公益微電臺,內容有幼兒故事,幼兒笑話,幼兒中英文雙語故事,以及中國傳統經典名著的誦讀等。愛護寶寶的眼睛,少看電視ipad,天天靜聽,潤心悅耳!
每周二(故事)、周四(唐詩)、周六(雙語故事)下午5-8點鐘是小聽童的新節目廣播時間!
下載音頻文件,請加QQ群: 215641378 群內有共享文件供下載。
中英雙語故事的製作是一件很費時間和精力的事情,如果您覺得這種一句英文一句中文的聽故事學英語的形式,正是您認可的,也是寶寶喜歡的,請您多花兩秒鐘時間分享到您的朋友圈,小聽童將會加倍努力!無私奉獻!!
分享是美德,轉發是境界!
卓子叔叔個人微信號:yeagou88
QQ交流群:215641378(好爸好媽好孩子)
小聽童溫馨提示:
↙↙↙ 請點擊左下角【 閱讀原文 】也可以收聽本故事音頻,不要錯過哦。