上海藝術電影聯盟昨日宣布,5.13-5.15將舉行「電影與文學」大師作品展,放映六部經典:
伊莉莎白·泰勒與蒙哥馬利·克裡夫特珠聯璧合的《郎心似鐵》(4k修復拷貝)
華人電影大師李安、奧斯卡影后艾曼·湯普森、凱特·溫斯萊特、艾倫·瑞克曼、休·格蘭特出演的《理智與情感》(4k修復拷貝)
IMDb影史最佳250部電影冠軍《肖申克的救贖》(2k修復拷貝)
維斯·安德森的停格動畫《了不起的狐狸爸爸》(2k拷貝)
永恆的女神奧黛麗·赫本主演的《蒂凡尼的早餐》(4k掃描、2k修復拷貝)
小李子20年前正宗小鮮肉時期出演的《羅密歐與朱麗葉》(2k修復拷貝)
這六部影片雖然類型各不相同,但都來自於文學的給養,現在中國電影動不動就談IP,希望他們在這些影片面前清醒清醒吧。
《肖申克的救贖》最早以《刺激1995》之名通過VCD的方式傳入大陸,是一代影迷的集體記憶之一,它改編的是史蒂芬·金的小說《麗塔·海華斯和肖申克的救贖》。
《麗塔·海華斯和肖申克的救贖》
Rita Hayworth and Shawshank Redemption
1982年,史蒂芬·金出版了其四部中篇組成的小說集《四季奇譚》,書中按照四個季節劃分了四個並無關聯的故事,分別是春季篇《麗塔·海華斯和肖申克的救贖》、夏季篇《納粹高徒》、秋季篇《屍體》和冬季篇《呼吸、呼吸》。其中前三篇均被改編為電影,並且均成為金式作品改編的經典之作。
這四部小說寫於金職業生涯的不同時期,且都沒有金慣常的恐怖色彩,反而是將敘事中心轉向了凡人的奮鬥和痛苦。而事實也證明,《四季奇譚》在某種程度上,已成為了金最出名的一本小說。這也和由春季篇改編而來的《肖申克的救贖》不無關係。
導演弗蘭克·德拉邦特,彼時僅僅是一個無名小卒,由於在1983年時將史蒂芬·金小說《房間中的女人》改編為短片而受到金的賞識。隨後二人一直保持筆友關係,德拉邦特也從一個粉絲的心態,向史蒂芬·金分析了其多部小說改編的可能性。
1987年,德拉邦特用一美元的價格購得《肖申克的救贖》的改編權,並改寫了劇本,最初,他希望由曾經執導過金改編作品《伴我同行》的羅伯·萊納執導,但最終還是為了「能做一件偉大的事」而決定親自上馬。
本片隨之成為電影史上最成功的導演處女作之一。在片中,德拉邦特保留了小說的主線,並增加了大量細膩改編,其中就包括安迪對著全監獄用喇叭放古典樂的部分。埃爾斯這個講故事的人也由小說中的白人改成了黑人,並由老戲骨摩根·弗裡曼飾演。
本片上映後,獲得極佳口碑以及包括最佳影片、最佳劇本、最佳男主角(弗裡曼)等七項提名,可惜無一獲獎。但這並不影響本片在觀眾中成為傳奇,至今仍高居IMDB Top 250第一位。
借用影片中的一句經典臺詞與大家共勉:
Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.
5月14日晚上七點,上海影城東方巨幕廳、新衡山電影院一號廳,將同時放映《肖申克的救贖》,期待多年來對這部電影念念不忘的舊雨新知,共同聚集在同一個空間裡,見證安迪·杜夫蘭的月黑高飛。
購票時間:預計下周,點擊「閱讀原文」可以進入格瓦拉相關活動頁面。
上海·電影·放映·影迷·交流
微信ID:Cinematographe
長按二維碼關注電影山海經