日本「晴天娃娃」的風俗是源自於中國,在中國,它就叫「掃晴娘」
十分擅長對其他文化進行改造再加以發揚光大,最近日本綜藝節目介紹"掃晴娘"不是日本的原創文化而是古代習俗,讓日本網友十分震驚!
事實上大家經常在動畫、日劇看到的白色圓頭掃晴娘是日本文化改造的成果,古代中國的版本是紅色的剪紙模樣。真的不能小看日本文化改造的力量啊……
日文的てるてる坊主(teruterubousu)是一種掛在屋簷祈求天氣放晴的布偶,經常被翻譯成晴天娃娃、掃晴娘、掃天婆、晴天和尚,然而嚴格來說日文名稱才是翻譯,因為它原本就不是發源於日本啊!
根據日本江戶時代的學者榊原篁洲所寫的《榊巷談苑》可以發現……
"掃晴娘"才是最初的名稱!
日本NHK電視臺的冷知識綜藝節目最近介紹了晴天娃娃的歷史源自中國的"掃晴娘","晴娘"據說是一位少女的名字……
掃晴娘指的是兩手拿掃帚掃走雨雲和災厄的剪紙
掃晴娘的由來有許多說法,節目介紹的是「犧牲自己拯救大家的悲劇女主角」的版本……
手巧的晴娘從小就很喜歡剪紙
這個版本將晴娘描述成一位熱愛剪紙的少女,有一天她碰上大雨釀成水災因此苦苦祈求上天放晴,結果……
天氣放晴了可是晴娘也消失了!
於是村民都相信是晴娘犧牲自己拯救了大家,從此就將她的形象剪紙視為祈求天晴的象徵……
「晴娘讓自己成為獻給神的祭品」
至於日本的版本則是……
「日本的晴天娃娃是依據白衣僧侶或修行者祈禱放晴的形象打造而成」
日本版的晴天娃娃隨著動畫、漫畫、日劇大受歡迎而推廣到全世界,如今還有多少人看過或者還記得原版的「掃晴娘」呢……