這歌詞咱沒臉唱…世界盃奏國歌多隊為何集體失聲?

2021-01-09 網易

在最近兩天的比賽裡,世界盃諸多傳統豪強開始依次亮相,雖然比賽過程緊張刺激,但是賽前的一幕卻還是吸引了小編的注意。

我們知道,在世界盃每場比賽開始之前,球場都會按照慣例演奏兩支國家隊的國歌,而球員們一般也會在比賽前高唱國歌給自己打氣,比如雙牙之戰裡,率先奏響的是葡萄牙國歌《葡萄牙人》,這首抗議葡萄牙君主和英國殖民統治的歌曲,極富戰鬥力,因此當國歌響起,C羅和隊友都在高聲歌唱,而看臺上的球迷更是揮臂吶喊,看得小編是熱血沸騰。


而當葡萄牙國歌停止之後,球場開始響起了西班牙的國歌,不過略顯尷尬的是,與葡萄牙慷慨激昂的國歌相比,西班牙的國歌顯得有些沉寂,不僅如此,球場上無論是球員還是球迷,各個都緊閉嘴巴表情相當嚴肅,唯有門神德赫亞微微張了一下嘴,「假唱」意思了一下。


那這又是怎麼回事呢?原來,西班牙國歌《皇家進行曲》自從創作以來就沒有歌詞,這樣的情況已經持續了250多年。因此在國歌響起的時候,球員們也沒有辦法高喊「冒著敵人的炮火,前進前進」壯聲勢,只能哼哼兩下算完事,在氣勢上就有些落後了。

PS:這裡需要說明的是,西班牙在十九世紀革命時期曾用過《列戈頌》作為國歌,這首歌有歌詞,但作詞曲寓意激進,而在內戰結束後西班牙保留了皇室(荷蘭國歌歌詞裡現在也還有「對西班牙國王保持尊敬」的部分),因此《列戈頌》在1939年被禁止播放,1942年起,西班牙官方宣布恢復原國歌,也就是至今依然沿用的《皇家進行曲》。

不過,國歌沒有歌詞可並不是板鴨人的專利,不信小編就舉個慄子,遠的不說,就拿本屆世界盃東道主俄羅斯來說,他們的國歌就曾在世紀之交有過10年的空窗期。

俄羅斯目前的國歌歌名叫做《俄羅斯,我們神聖的祖國》,它是有歌詞的,不過在普京上臺把它扶正之前,俄羅斯的國歌用的還是1991年的《愛國歌》,這首國歌是由著名的俄羅斯總統葉爾欽選定,在剛開始用的時候,是一直都沒有歌詞的。一直到1999年,俄羅斯舉辦了一場為國歌作詞的比賽,這才給國歌按上了歌詞,不過《愛國歌》剛有歌詞一年,普京就上任了,因此它還沒來得及傳唱就光榮下崗了。


值得一提的是,俄羅斯的前身蘇聯也有著相當長的「國歌無歌詞」階段。最初蘇聯的國歌是大家熟知的《國際歌》,後來到了衛國戰爭期間,蘇聯政府對外徵召新的國歌用以激勵人心,在層層選拔之後,最終啟用了由戰地記者米哈爾科夫和列吉斯坦重新填詞的《蘇聯頌》(當時名字叫《牢不可破的聯盟》),之所以說是重新填詞是因為《蘇聯頌》的曲調其實沿用了《蘇共黨歌》的調子。

不過這首國歌並沒有光輝太久,由於他的歌詞中有「史達林,人民信任的偉大領袖」這樣歌頌史達林的句子,因此在赫魯雪夫批判史達林的期間,由於這首國歌也是無人敢唱,最終變成了只有調子沒有歌詞的「啞巴」狀態。不過,「當媽的總是心疼孩子」,在1977年,《蘇聯頌》的原作者,我們偉大的戰地記者米哈爾科夫對歌詞進行了小幅度的修改,刪掉了史達林相關的歌詞,這才讓這首歌回復了有歌詞的狀態,值得一提的是,目前俄羅斯國歌《俄羅斯,我們神聖的祖國》作詞人還是我們偉大的戰地記者。(好吧,其實人家的本行是詩人和作家)


米哈爾科夫老師表示這首歌讓我心好累

不過既然說到了社會主義,小編就說說咱們中國,其實咱們的國歌也經歷過一段「沒有歌詞的」階段,直到1978年《義勇軍進行曲》被重新填詞作為新的國歌,不過這個新版《義勇軍進行曲》可能唱得不太得勁兒,因此在4年之後,第五屆全國人大代表大會又撤銷了新的歌詞,恢復成了原先的《義勇軍進行曲》,也就是我們今天唱的這個版本。

咱們回頭繼續說俄羅斯(蘇聯),講真這個國家的國歌史非常曲折,早在1917年的時候,沒有國歌的沙俄就選用了《馬賽曲》的俄語版作為自己的國歌,不過山寨被人畢竟不講究,一年之後他們就選出了屬於自己的國歌《愛國歌》(《愛國歌》後來被上文提及的《蘇聯頌》所替代),不過《愛國歌》也有自己的問題:名字太大眾。比如韓國的國歌名字就也叫《愛國歌》。韓國的《愛國歌》算是自我創造。不過尷尬地是,韓國的《愛國歌》的作者生平卻相當地打臉。《愛國歌》作者尹致昊在抗日鬥爭未果之後被捕入獄,此後在牢房內完成了「黑化」,搖身一變成為了日本議會貴族院的議員,然而尹致昊沒想到的是祖國會有光復的一天,在1945年祖國光復時,尹致昊發文表示自己二十餘年未曾損國害民,最後被批鬥大會諷刺「從未見過如此厚顏無恥之人」,氣不過的尹致昊最終選擇了自殺,讓人不得不感慨一句真是「人生如戲」。


與王司徒有幾分神似


不過呢,尹致昊也別太氣,畢竟打臉這事哪都少不了,其中打得最兇的莫過於德國的國歌,那這又是怎麼回事呢?說到這裡又不得不提一下德國那些「不堪回首」的過往了。在1815年,當時的德國聯邦真的只是一個聯邦,它由35個德意志邦國和4個自由市組成。各個成員國保持主權獨立,因此在人民強烈要求政治自由和民族統一的情況下,《德意志之歌》誕生了,這樣特殊的歷史背景讓《德意志之歌》的歌詞變得「一言難盡」。

在歌詞的第一段中,《德意志之歌》強調了德意志的統一,它甚至還強調了德國的四個天然分界線「從馬斯(Maas)到默默爾(Memel),從埃施(Etsch)到貝爾特(Belt)」。

按說拿四個方向的界河作為劃分並沒有太大毛病,但是尷尬的是,他所劃分的這幾個地方如今分別屬於荷蘭、立陶宛、義大利和丹麥,這就有些尷尬了,還好成吉思汗當時並沒有寫國歌的習慣,不然這歌詞裡遍布其他國家城市就真的看不下去了。(因此現在德國國歌一般都從第三段開始起……)


當年咱也闊過……非常闊!

而關於德國國土,本屆世界盃中還有一個隱藏彩蛋,那就是加裡寧格勒。加裡寧格勒曾名哥尼斯堡,位於桑比亞半島南部,由條頓騎士團北方十字軍於1255年建立,先後被條頓騎士團國、普魯士公國和東普魯士定為首都或首府。這裡曾經是德國的龍興之地+文化中心之一,可以說是相當於德國的西安洛陽。不過在二戰期間,蘇聯紅軍將此地佔領,而為了懲罰發起二戰的德國,經過雅爾達會議之後此地徹底被劃出德國成為蘇聯國土。


加裡寧格勒距離莫斯科大約1091公裡,略長於北京到首爾的距離

而在蘇聯解體之後,加裡寧格勒成為了俄羅斯的一塊「飛地」(不與本土接壤,和俄羅斯本土隔著立陶宛和白俄羅斯),俄羅斯波羅的海艦隊駐紮在此,成為彰顯毛軍在西歐北歐存在感的重要據點。但即便如此,這依然是一塊打著德國印記的土地,屆時如果來了德國隊本尊多少會有點麻煩(雖然本地的日耳曼人已經不多了),普京自然也不想節外生枝,因此本屆世界盃雖然加裡寧格勒舉辦比賽,但只有D組E組和G組的小組賽,徹底避開了德國隊的存在。


數學史上知名的哥尼斯堡七橋問題


不唱國歌也有別的原因,移民背景球員很多都不唱,德法都是典型

和德國這樣把領土寫進國歌裡不同,瑞典的國歌就顯得非常「佛系」,他們的國歌《你古老,你自由》甚至都不帶提自己國家的。瑞典的這首國歌《你古老,你自由》自20世紀以來,就充當了瑞典國歌的角色,儘管沒有得到官方認可,但是一般國際大賽瑞典都放這首歌,因此,也算是約定俗成了。《你古老,你自由》的歌詞中讚揚了北國山區的寧靜與美麗,並以「我願生於、死於北國」這樣激奮的樂句結尾,有著強烈的泛斯堪地那維亞主義傾向,他所強調的北國包括了瑞典、挪威和丹麥,並沒有特指瑞典,因此在被認定為國歌之後,這首歌才加上了後面2段著重提到了瑞典,不過由於新加的是在歌曲誕生的60餘年後,因此大多數瑞典人都忠於「原版」。


預選賽上義大利球迷就狂噓過瑞典國歌

有趣的是,世界上唯一提到瑞典名字的國歌是波蘭的《波蘭決不滅亡》,當然了,既然出現在別人的國歌裡,你就別盼著是好話了,在《波蘭決不滅亡》的歌詞中有這麼一句「就像恰爾涅茨基到波茲南,結束瑞典人的佔領,為了保衛我們的祖國,我們將渡海歸來」。恰爾涅茨基是17世紀瑞典入侵波蘭時期的一位波蘭將軍。當時,他返回波蘭在波茲南皇家城堡附近抵抗瑞典入侵者。唯一的一次被提及還是作為反派被打倒,小編心疼瑞典一秒。


最後說說特殊的丹麥,為什麼說丹麥特殊呢,因為這個國家為了對同一個小組的對手表示友好,居然把自家國歌給改了,這又是怎麼回事呢?原來本屆世界盃是丹麥首場對手——秘魯時隔36年後重回世界盃,在進入世界盃之後,興奮不已的秘魯足協給同一個小組的對手都發送了一個視頻祝福,不過相比澳大利亞簡單地說了一句「在世界盃上能與你一起踢球是一種榮幸。期待很快與你們見面」這樣比較「官方」的話語,相比之下丹麥就顯得非常走心。他們不僅請來了丹麥足壇所有有地位的球員,例如丹麥歷史最佳射手喬恩達爾託馬森,拍攝了一部祝福的視頻,同時還將開場演奏的國歌歌詞作了改變,以此來讚美秘魯。



值得一提的是,丹麥還是一個有著兩首法定國歌的國家,一首叫做《國王克裡斯蒂安》,另一首叫做《這是一個美麗的國度》。之所以有兩首國歌,還得聯繫下丹麥的歷史:第一首國歌創作於1779年,當時的丹麥實力強大,除了現在的領土以外,他們還佔領著挪威,因此這首歌頌國王克裡斯蒂安的歌曲充滿了慷慨激昂的英雄氣概,目前這首國歌多用於丹麥的軍隊和王室的慶典上。

第二首過去則創作得稍晚,它誕生於1819年,當時丹麥已經失去了對挪威的統治,國力也大不如前,因此這首國歌相比第一首顯得更加溫情,它著重地表達了對於國家的熱愛,歌詞也更像一首清新的田園詩,從適用角度上,這首《這是一個美麗的國度》要更廣泛一些。當然啦,由於兩首歌都是法定的國歌,因此外交部門在外事活動中,可以根據場合和對象的不同,來選擇使用不同的國歌,例如在奧運會或者其他體育比賽中,《國王克裡斯蒂安》就是丹麥首選的國歌。

而改給秘魯的,就是第二首《這是一個美麗的國度》,這麼改可以說是非常有情歌的味道了……

本文來源:網易體育 作者:司馬塵 責任編輯: 周峻濤_NS4573

相關焦點

  • 200多年換了8次國歌,一度唱不出來,俄羅斯國歌為何會頻繁噤聲?
    國歌,一個國家的象徵。代表了民族精神、人民意志,用以歌頌和鼓勵民族自信和國家凝聚力。當國旗升起、國歌旋律奏響時,人們亦會唱國歌歌詞,表達愛國之情。凡事總有例外,如西班牙國歌《皇家進行曲》和俄羅斯的《愛國歌》(1991-2000)就無詞可唱。奧運賽場上,即便運動員揮灑汗水奪冠,當國歌曲調想起時,他們也只能跟著「哼哼」,實在是國歌沒能給他們機會。
  • 「軍人節」秋祭蔡英文不唱「國歌」 臺藍綠展開口水仗
    【環球時報駐臺北特約記者 崔明軒】臺灣地區領導人蔡英文3日主持「軍人節」秋祭時沒有開口唱「國歌」,引發島內輿論熱議。4日,藍綠陣營為此展開又一輪口水戰。據臺灣《中國時報》4日報導,3日「軍人節」奏「國歌」時,蔡英文、「總統府秘書長」陳菊及「行政院長」賴清德等人都沒有開口唱,只有「國安會秘書長」李大維等少數官員及三軍部隊、警察、消防等代表開口。
  • 盤點各國國歌故事:俄羅斯國歌67年內一曲三詞
    旋律各異,歌詞不同,但在每個人心中,自己祖國的國歌都擁有世界上最美的旋律、最動人的歌詞。不管何時何地,唱起它時都熱血沸騰、心潮澎湃。  詞曲雖有異,歲月有更迭,共同且永存的,是國歌中激蕩著的愛國之心。
  • 「我和我的祖國」國歌應該怎樣唱——《中華人民共和國國歌法》
    第二條 中華人民共和國國歌是《義勇軍進行曲》。第三條 中華人民共和國國歌是中華人民共和國的象徵和標誌。一切公民和組織都應當尊重國歌,維護國歌的尊嚴。第五條 國家倡導公民和組織在適宜的場合奏唱國歌,表達愛國情感。第六條 奏唱國歌,應當按照本法附件所載國歌的歌詞和曲譜,不得採取有損國歌尊嚴的奏唱形式。第七條 奏唱國歌時,在場人員應當肅立,舉止莊重,不得有不尊重國歌的行為。第八條 國歌不得用於或者變相用於商標、商業廣告,不得在私人喪事活動等不適宜的場合使用,不得作為公共場所的背景音樂等。
  • 俄羅斯國歌的變遷,曾10年沒有歌詞!
    1917年由於蘇聯的成立,俄羅斯70多年裡沒有作為一個獨立的國家存在,在1944年之前,蘇聯的國歌是由歐仁·鮑狄埃在1871年作詞,皮埃爾·狄蓋特於1888年譜曲而成的《國際歌》。《國際歌》原本為歌頌巴黎公社而創立,表現了無產階級的豪邁。隨著共產主義事業的發展,《國際歌》被應用在全世界眾多場合。可是如果有蘇聯人在場他就不得不起立合唱他的國歌,很不方便。
  • 秘魯多年後重返世界盃,首戰對手送來祝賀為其改寫國歌
    虎撲6月1日訊 據《每日郵報》報導,丹麥隊正在備戰與秘魯的世界盃首戰,讓人震驚的是,丹麥人為紀念秘魯重回世界盃。作為首戰對手,丹麥竟然為了他們重寫了國歌。丹麥隊製作了一個視頻來回應他們一周前從秘魯足總那裡收到的問候。
  • 日媒:日高中積極招收中國學生 開學典禮集體唱中國國歌
    例如宮崎縣蝦野市的這所高中,中國學生比例很高,開學典禮上集體唱中國國歌,校長用中文講話。視頻在此↓↓而日本網友對日本高中唱中國國歌一事,則似乎「如臨大敵」...日本這國家還真的是偉大呢!!!!這無非是「飲鴆止渴」。
  • 國歌不是背鍋俠!別動不動就學戰狼,矯情的臭毛病得治!
    在科隆進行的一場俄羅斯對德國隊的橄欖球比賽中,主辦方一時疏忽,將俄羅斯國歌錯放成蘇聯時代的國歌《牢不可破的聯盟》,大概俄羅斯運動員唱完這首國歌后,不約而同的想找幾個德國人摁在地上摩擦,於是向身邊的德國隊員投去了和藹仁慈的目光——57:3,絕對的碾壓。而在近日,中國也出現了一次跟國歌有關的事情,不是唱錯了,而是唱對了,但卻遭到了各方的批評。
  • 國歌播錯 這個國家的選手自發清唱令人動容
    中國青年冰球隊在賽後國歌播放出錯的情況下集體清唱國歌的一幕令人動容,而上周末在奧地利舉行的冬季兩項世錦賽上,主辦方放錯了國歌,奪得冠軍的俄羅斯小夥子們同樣選擇清唱國歌,東道主也及時糾正了錯誤。  俄羅斯代表隊18日在奧地利上菲爾岑鎮舉行的冬季兩項世錦賽上擊敗老對手法國隊,9年來首次奪得男子4x7.5公裡接力賽冠軍。
  • 俄羅斯國歌和蘇聯國歌,為何聽起來一樣?
    ,一些熟悉俄羅斯和蘇聯的朋友都會產生一個疑問,為何這首歌聽起來和蘇聯國歌一模一樣?  首先,這首歌本為鋼琴曲調,並不能朗朗上口,其次這首歌只有旋律沒有歌詞,因而在俄羅斯很難快速廣泛流傳。由於沒有歌詞,在一些重大的國際賽事中,俄羅斯運動員們只能隨著旋律哼哼,不能演唱,有些俄羅斯運動員甚至乾脆保持沉默。就比如2000年的雪梨夏季奧運會中,一些獲得獎牌的俄羅斯運動員就產生了抱怨,當他們站在領獎臺,國歌的伴奏響起時,他們只能跟著伴奏哼哼或保持沉默,這讓他們非常尷尬。
  • 五音不全者的噩夢:唱國歌跑調罰款2000美元,監禁2年
    文·蕭中九歌國歌,是一個民族和國家認同的重要標誌。升國旗、唱國歌在世界上的大部分地區都是一件莊嚴的事情,容不得馬虎。在國內,全國義務教育階段統一升旗儀式,目的是培養青少年一輩的集體榮譽感。唱國歌成了必備的選擇。在此過程中,多數情況下只注重真實情感的表達,對於音調是否準確往往要求比較低。
  • 香港抗日老兵肅立唱國歌,「港燦」坐不住了
    近日在香港金紫荊廣場,一場別開生面的「國歌快閃」引發媒體及網友廣泛關注。特別是其中一位年邁老人,尤其引人注目。因為當國歌奏響時,原本坐在輪椅上的老人在旁人攙扶下,起立唱國歌,令人肅然生敬。然而,令人意想不到的是,這一幕竟然被一些「港燦」詆毀成「作秀」,反對派議員郭家麒藉此事揚言國歌法本地立法後會「強迫長者站立、啞巴唱歌」;另一名反對派議員尹兆堅甚至污衊老人在奏國歌時站起來「如同神跡」。
  • 《義勇軍進行曲》:關於國歌那些你不知道的事
    這首代行國歌的《國民革命歌》,隨著北伐軍的步伐而傳遍中華大地,久唱不衰。  1928年張學良宣布東北易幟,北伐勝利結束,國民革命告一段落,中華民國在形式上達成了統一。1930年國民黨中常會通過議案,決定在中華民國國歌未正式制定前,以國民黨黨歌代用。黨歌以孫中山在黃埔軍校的訓詞為歌詞,由程懋筠作曲:  三民主義,吾黨所宗。以建民國,以建大同。諮爾多士,為民先鋒。
  • 日本高中開學典禮,竟然集體唱中國國歌,到底是怎麼回事?
    近幾年來越來越多的外國人定居日本,最新數字超過256萬,創歷史性新高!其中最重要的原因就是留學生人群,有記者採訪了一間中學的開學禮,發現9成新生都是中國人,甚至唱起中國國歌,這場景簡直了,不知道的還以為在中國呢。9成新生是中國人!有記者前往九州宮崎縣內的一間私立高中採訪,發現於開學禮上,校長用中文致辭,學生更唱中國國歌!原來,今年的新生有167名中國留學生,而日本人只得16名!
  • 肅立唱國歌竟遭詆毀,香港抗日老兵親自「教做人」
    其中,一位年邁老人尤其引人注目,當國歌奏響時,原本坐在輪椅上的老人在旁人攙扶下起身肅立唱國歌,令人肅然起敬。熟料這一幕竟被一小撮人詆毀成「作秀」,有反對派議員甚至污衊老人「坐輪椅都要彈起身,好像神打上身」。
  • 來看看國外對國歌使用有哪些規定
    不願做奴隸的人們——」這慷慨激昂的旋律曾在無數場合讓億萬中國人民心潮澎湃。國歌具有其嚴肅性和莊嚴意義,但在中國,國歌有時卻用在了婚喪場合、聯誼活動甚至KTV,部分中國民眾還將國歌設為鈴聲,甚至肆意篡改國歌歌詞。凡此種種,都是對國歌的侮辱。近日,全國人大常委會公布了2017年立法工作計劃。其中,關於《國歌法》的法律案擬於今年6月初審。這意味著,國歌和國旗、國徽一樣,將有一部專門的法律。
  • 俄羅斯國歌歌詞是剽竊之作?
    北京日報1月13日報導:俄羅斯一位青年女詩人11日說,由於俄羅斯著名作家、國歌歌詞作者謝爾蓋·米哈爾科夫在創作國歌歌詞時剽竊了她的作品,她將於近日對米哈爾科夫提起訴訟。這位名叫葉連娜·海伯洛娃的青年女詩人說,她已就此事向律師和語言學專家進行了諮詢。
  • 幾度滄桑 國歌的誕生及背後鮮為人知的故事
    這是聶耳短暫一生中的最後一個作品。《義勇軍進行曲》誕生後,立即就像插上了翅膀,在祖國的大地上傳唱開來。伴隨著「一二·九」運動的學潮,救亡運動的巨浪,抗日戰爭的烽火,解放戰爭的硝煙,遍及大江南北、長城內外。這首革命歌曲甚至享譽海外,在全世界傳播。1940年美國著名黑人歌唱家保羅·羅伯遜在紐約演唱了這首歌,接著他又灌制了一套名為《起來》的中國革命歌曲唱片,宋慶齡親自為這套唱片撰寫了序言。
  • 日本高中開學典禮上唱中國國歌?!
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放News如視頻所示,中國國歌已挺進日本校園。視頻中,不僅全校師生齊唱中國國歌,校長致辭還表示:「對中國人民深表敬意!」對此,日本的網友完全淡定不了……(真是個厲害的國家,日本!)(這無非就是「飲鴆止渴」!)(這完全就是人口侵略不是嗎?
  • 漲知識|哪個成語最能概括中國女排在今年世界盃上的表現?
    在今年的世界盃上,中國女排以乾脆利落的10連勝,提前一輪衛冕,完成了郎導定下的「升國旗,奏國歌」的目標。女排姑娘們成就世界盃五冠王,也拿下了屬於中國女排的第十個世界冠軍。於是,「郎才女貌」這一熱詞便誕生了。郎才女貌新解:中國女排衛冕世界盃,郎平臨危不亂展示指揮才能,女排隊員不僅漂亮而且相當能打。