英語中的紅、綠、藍、黃、黑各種顏色是否就只是單純地指代那一種顏色呢?
當然不是。
今天帶你了解不一樣的紅綠藍黃黑。
1.red 紅色
A.可紀念的喜慶的日子。如聖誕節。
B.流血、危險或暴力。如 redbattle 血戰
C.赤字、虧損。如 out of the red 扭虧為盈
2.green 綠色
A.生的,沒熟的。如 greenapple 生蘋果,通常不說是綠蘋果。
B.沒有經驗、缺乏訓練、知識淺薄的。
如 a greenworker 生手,學徒。
He is greento his job. 他對工作尚無經驗。
C.嫉妒、眼紅。如 greenwith envy 十分嫉妒
這裡注意下,我們中說的眼紅,在英語中用的是:green-eyed,眼紅。
D.錢財、鈔票,有經濟實力。為什麼綠是代表錢財呢?因為美元紙幣是綠色。
3.yellow 黃色
A.膽小、怯懦、卑鄙。
如 a yellow dog 卑鄙的人
He is too yellowto stand up and fight. 他太膽小,不敢站起了戰鬥。
B.作為事物的特定顏色。
如計程車。美國有些城市的計程車上標有「yellow」的字樣。
YellowPages 黃頁(電話號碼簿,用黃紙印刷)
YellowBook 黃皮書(一些國家的政府報告,黃色封面)
4.blue 藍色
A.表示情緒低落、心情沮喪、憂愁煩悶等心情
如she looks bluetoday. 她今天有些悶悶不樂。
B.社會地位高、出身名門。
如blueblood 貴族血統。可別理解成藍血。
C.少兒不宜
如bluetalk 少兒不宜的言論。
值得一提的是在我們中文中,這種少兒不宜的言論,我們用的是黃色來形容,英語中用的是藍色。
5.black 黑色
A.氣憤、惱怒
如 black in the face 臉色鐵青,黑著臉
to look blackat someone 怒目而視
B.悲哀
如BlackFriday 黑色星期五,因為在西方文化裡,是耶穌受難日。
C.盈利
如in the black經營企業盈利。
這裡注意一下,我們前面在介紹紅色的時候,有提到紅色代表虧損,那麼黑色代表盈利,在商務英語裡黑色紅色的代表意義,別弄混了。
D.壞的,邪惡的
如blackmarket 黑市
blackhearted 黑心腸,黑心的
以上就是我們今天介紹的幾種常見的顏色,它們在西方文化裡的一些象徵意義,你學會了嗎?
每天學一點英語,每天進步一點點。