日語辨析|がち、っぽい和気味有什麼微妙的區別

2021-01-11 日語齋

在學習日語的初期,感覺新鮮感很強,學起來雖然不容易,但是總感覺能學幾個可以耍耍。但是後來我們會發現,如果認真學起日語來,那不是一件簡單的事情。就比如語法辨析,就是一個難點。

今天我們想說的就是がち、っぽい和気味,這三個日語詞彙之間微妙的區別。想必已經進入中高級的寶寶們,看到這裡應該都有不少同感吧,因為它們之間的關係,實在是太微妙了。

因此首先,我們先來說一下它們之間的相同之處,在接續方面,它們三個都可以接名詞,或者是動詞的ます形。在語法的意思方面,三者都表示「傾向……」,因此如果從這兩方面入手的話,幾乎是解決不了這個問題了。

所以,我們需要向更深的層次去挖掘三者的區別,這樣才能夠精準地將他們區分出來。

がち強調動不動就出現

首先說一下がち,這個詞經常帶有一種負面的評價,也就是說它一般指壞事情。從單純的意思上來看,它有「總是……,經常……,往往……」等意思。但是如果仔細地挖掘的話,它含有一種動輒就怎樣。

也就是說帶有一種負面的評價,動不動就哭,動不動就生氣等等。也就是說外力稍微施加一點,就出現了某種現象。比如:曇りがち(動不動就陰天)。

雖說跟在名詞後面表示的是一種狀態,跟在動詞後面表示的是動作傾向,但是兩種意思都含有動不動就……的意思,這一點是和っぽい,気味有所不同的。

っぽい強調過度

接下來我們再說一下っぽい。這個詞雖然可以接動詞,但是經常用的詞是名詞、形容詞及形容動詞。它表示推測出來的,或者觀察出來的具有「強烈的傾向的」並不是強調動不動就發生的。

而是說這件事,這種狀態,並不是稍微施加一點外力就會出現了某種狀態。而是說一種狀態很有向另一種方向發展的趨勢,不管它受了多少外力影響。

此外,由於它表示的是推測,所以它有一種人的主觀意識在裡面,雖然是事物的客觀現象,但是主觀色彩比較濃厚,是對一件事,一種狀態的評價。

比如:忘れっぽい(太容易忘記了)  子供っぽい(太像小孩子了)。是一種超過中庸狀態的一種過度。

気味強調稍微有某種趨勢

「気味」在語法上來講的話,它應該將っぽい放在一起討論,如果っぽい說的是超過了「中庸」狀態的「過度」。那麼「気味」則是稍微地超過了中庸的狀態,就是有……的苗頭。

它們兩個要和がち區分起來很容易,因為がち可以看作是就是一個愛哭鬼,動不動就哭了。而気味」就是一種快要哭的樣子。而っぽい則是帶有一種已經馬上就要哭的狀態了。

這樣理解起來,是不是輕鬆了一點呢?「気味」其實就是用來表示程度的,這種程度,就是一種偏離了正常狀態的一種程度。比如說:太り気味(有點胖了)等等。

我們研究了三者之間微妙的區別之後,是不是稍微明晰了一點呢?一般學習一門外語,我們單單從外國人的角度來解釋的話,可能不太懂。在類似這類情況下,就需要與我們中國的文化相互結合,這樣才能夠讓我們容易接受。

相關焦點

  • 機嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何區別?
    「機嫌」:多是用來形容暫時的心理狀態(一時的な心の有り様を言うことが多い),而且只能用「良い」「悪い」來修飾; 「気分」:不如「気持ち」的感情狀態持久,類似於「機嫌」多表示暫時的心理狀態,但是需要注意的是「気分」多是從肉體,健康狀況等生理感受出發來闡述心情的(単なる心持ちというよりは肉體的な狀態、健康狀態
  • 【日語】新編日語教程第三冊 第14課 溼っぽい日が続いています
    這種情況叫做梅雨(黃梅天),東亞這帶地方,每年的這個時期都會有(黃梅王 小華:「梅雨」ってオーストラリアにはないんですか。キ ム:ないみたいですよ。中國長江下流の流域や日本、韓國といったところで起こる現象のようです。好像沒有。好像在中國長江下遊流域和日本韓國等地有的(自然)現象。陳 敏:去年の今頃もそうだったけど、どても「梅雨」には慣れないわ。
  • 〔言葉〕讓人舒適的日語問候語
    讓人舒適的日語問候語安心あんしんして寢ねてください。ちを→【一請左安誰心入睡。】愛學日本語001〔言葉〕商場購物以及導購日語今日きょうもいいお天気てんきですね。へぽ→【有今室天王天氣也很好。】愛學日本語002〔言葉〕日語自我介紹範文 おはようございます。
  • 【NHK日語聽力】売る目的で鯨をとることを日本がまた始める
    日本にっぽんは売うる目的もくてきで鯨くじらをとっていましたが、31年ねん前まえからやめていました。
  • 日語辨析|がてら、かたがた、かたわら和ついでに,應該如何區分
    皆さん、こんにちは。又到了語法辨析的時間了,今天我們要一起探究的也是一個容易迷惑大家的問題,就是關於「順便……」。在日語中,表示順便的有四種說法,那麼如果我們想說:我去買貓的時候,順便買了條狗回來。這句話用日語中的哪個「順便……」會比較合適呢?
  • 揭秘日語裡的百變副詞「ちょっと」的用法
    各位同學大家好,今天老師要講的是日語裡最常用也是最難理解的副詞之一——「ちょっと」的含義和用法。表示時間短「ちょっと」最常用的意思是「稍微,一點兒」,它可以指「很短暫的時間。」比如ちょっとの間に 在很短的時間內 ちょっと待ってくれ。
  • 日語:大膽說日語,說錯了不要怕,日本人不會「気持ち悪い」
    不過說起本州妹子,倒是想起了一些以前一起逛街的事情,有一回,在購物廣場看到一個人,本州妹子突然就說了:「あいつ、かっこうけすぎてマジきもい。(那個人的打扮……)」當時聽到「マジきもい」我真的不知道是什麼意思,於是就問她。她聽後解釋說:「『マジ』は『真面目』です、『きもい』ね、簡単に言えば、『気持ちが悪い』と同じ意味だよ。
  • 日語學習 | 除了かわいい(卡哇伊),還怎麼誇獎女孩子?
    到底要誇讚什麼會讓女生覺得高興?1. 「かわいいって誰にも言えるじゃないですか。」「卡哇伊」(可愛)對誰都能說的吧......「細かい部分を気づいてくれるとうれしいです。」如果他注意到細節變化的話,我會更開心。男生一般可能很少會注意到女孩子的髮型、指甲、香水等方面發生的細節變化,但是女孩子自己卻很重視。如果你能注意到的話,一定會引起她的注意的。在品牌方面如果不是很了解的話,誇她很有品位「センスがいいね」也是不錯的選擇。
  • 外國人最喜歡的日語漢字有哪些?
    他のものとは明らかに毛色が違うこの漢字の存在に気付くとは素晴らしい。「木」は、「山」や「川」と並んで、成り立ちを説明するのに手っとり早い漢字のトップ10に入りそうです。不是「凹凸」而是「凸凹」,能夠注意到這對漢字與其他的性質不同,真是厲害。「木」跟「山」「川」一樣,在解釋漢字起源中是最方便解釋的漢字前十名吧。
  • 日語高考試題中的敬語表述
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。日語敬語是日語中非常重要的存在,在日常交際中,常見的報刊雜誌中都會有十分顯著地存在,同樣在日語各級各類考試中敬語無疑是必不可少的內容。今天我們就一起來看看日語高考試題中的考題。(2018年日語高考全國卷)43.王君、先生が研究室で( )ですから,急ぎましょう。
  • 那些突然流行起來的土味情話用日語怎麼說?
    如果,將這些土味情話翻譯成日語,又會有什麼效果?接下來就跟著快樂國際語言中心的りこ先生一起來學習一下高逼格的日語版土味情話吧。首先「土味情話」日語怎麼說?何か匂いがしない?別に何も。いや、君が來てからずっと空気が甘いよ。
  • 日語學習中,學霸與學渣該如何表達?有什麼區別?
    那麼「學霸」這個詞用日語怎麼說呢?「學霸」直譯成日語,就是「學界のボス」或者「學界の覇者」。那「學霸」為何被大家稱為考試之神,學界的霸者呢?真的有這麼遙不可及嗎?學霸之所以能成為學霸,是因為他們有些地方確實不同於常人。學霸和一般人相比更用心,比一般人擁有更強的專注力和自制力,比一般人更知道積沙成塔的重要性。
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    前言:在商務郵件往來中「お忙しいところ恐れ入りますが」這句話相信大家也經常看到,那麼大家在使用的時候有沒有正確使用,下面關於「お忙しいところ恐れ入りますが」的使用方法,使用時的注意事項做個整理說明與大家分享。
  • 每日優美日語第三彈,今天你楚楚動人了嗎?
    學50音圖看原版書 歡迎來到優美日語第三彈!今天的你有楚楚動人嗎? >斜面しゃめんの下したの一軒屋いっけんやだった。
  • ふたなりカノンちゃん遊戲攻略
    怖くなって逃げ出す焦らず生徒會室へ気にせず歩き去ろうとする【SAVE2】マトバちゃんの気持ちに応えるもっとキモチよくなろ……END SAVE2開始やっぱり鷹ノ橋さんが気になって…【SAVE3】『……もっと気持
  • 中日對譯 |「動物や植物100萬種類がいなくなる心配がある」
    がいなくなる心配しんぱいがある」日本にっぽんなど130以上いじょうの國くにの科學かがくの専門家せんもんかが集あつまるIPBESによると、今いままでの500年ねんの間あいだ、人ひとが原因げんいんで680種類しゅるいの脊椎動物せきついどうぶつがいなくなりました。
  • 日語詞彙辨析:「V+たほうがいい」和「V+るほうがいい」
    「V+たほうがいい」和「V+るほうがいい」都表示一種勸誡、建議,意思是「還是……為好」。這兩種不同接續有什麼不同呢? 從意義上來看,兩者並沒有明顯區別,都是說話人在表示自己認為哪一種做法比較好時會用到的表達。
  • 基礎日語——助詞「が」用法介紹及與「は」的簡單區分
    與其他助詞相比,助詞「が」用法不多,最常見的就是表示主格和表示對象的用法。對於日語初學者來說,「が」表示主格的用法很容易就和助詞「は」發生混用,今天小編在介紹「が」用法的基礎上,對二者的用法的作一下簡單的區分,希望能幫助初學日語的小夥伴們消除一些疑惑。
  • 學習日語的八個核心,立刻行動一年的時間足以攻克日語
    從此,他們的日語也就走上了成功之路! 立刻行動: 讓我們花十分鐘時間學會最常用的十句日語吧。 日本人との挨拶言葉(和日本人寒暄時常用的話)1、どちらにお住まいですか。(您住在哪裡?)2、どうやってこちらへみえましたか。(你怎麼來的?)3、お體はいかがですか。(您身體怎麼樣?)4、家族はお見えですか。(您一個人住嗎?)