5月8日,市民趙阿姨想以兒子的名義在南京購買一套房產。因兒子在美國留學,沒有時間專程回國辦理,於是就讓兒子在美國當地辦理了一份委託購房的公證書,寄回到國內。因為公證書是英文,為了方便使用,趙阿姨就帶著公證書來到了南京公證處,申請辦理一份譯文與原文相符公證。然而,公證員檢查英文公證書原件,在跟趙阿姨核對材料時發現了一個問題,趙阿姨的兒子在辦理公證書時一時粗心將受託人趙阿姨的證件號碼寫錯了一個數字。
遠程視頻公證情景
樓盤搖號在即,英文委託書出錯咋辦
公證員告訴趙阿姨,文字錯誤很可能會導致這份委託書無法使用。「能不能請你們幫忙改一下,就改一個數字,不會有問題的。」趙阿姨急切地說。公證員向趙阿姨解釋,公證處辦理譯文與原文相符公證,必須忠實於原文,無法修改這樣的錯誤,趙阿姨理解了其中原委。
譯文與原文相符公證是公證機構根據當事人的申請,依照法定程序證明有法律意義的文書的其他文本與原文內容相互一致的活動。辦理該公證,公證機構須忠實於原件原文,確保譯本與原件保持一致。
那該怎麼辦呢?趙阿姨更加焦急了。原來,趙阿姨兒子想購買的房子近期就要開盤搖號了,現在國外的疫情嚴峻,出門辦事很不方便,就算重新辦理一份新的公證委託書,再等寄回來,早錯過搖號時間了。
遠程視頻重新辦理委託書公證
根據江蘇省遠程視頻公證規程,南京公證處於今年2月份開始試行江蘇省遠程視頻公證平臺。公證員建議趙阿姨兒子通過該平臺,以「遠程視頻」的方式,與公證員「面對面」交流,重新辦理委託書公證。
在交談中,公證員還了解到,趙阿姨的兒子是單身,尚未開具購房證明。根據南京市房產部門目前的要求,購房者如為單身,開具購房證明時須本人當場填寫《單身具結書》。
鑑於趙阿姨的兒子在國外無法到場的情況,公證員建議趙阿姨在江蘇省遠程視頻公證平臺申請辦理委託購房公證書時一併辦理《單身具結書》的公證,以免因為「手續」不全影響購房。據介紹,單身具結書
具結書是指對自己的行為意願承擔法律責任的表示,可通俗理解為保證書。按照南京市房產部門的有關要求,購房者如為單身,開具購房證明時須本人當場填寫《單身具結書》,本人不能到場的,應當提供經過公證的《單身具結書》。
最終,在公證員的指導下,趙阿姨的兒子通過遠程視頻公證平臺預約,與公證員充分溝通、交流,確認辦理公證事項的真實意圖,在公證員的「注視下」,在文件上進行電子籤名,辦理了一份新的購房委託書和《單身具結書》。趙阿姨拿到公證書後,心裡的一塊石頭也落了地。
哪些公證可以通過遠程視頻辦理
據介紹,江蘇省遠程視頻公證平臺目前處於試點運行階段,公證事項須公證員結合實際情況判斷是否符合受理條件,具體以公證員答覆為準。以下幾種情形可以通過遠程視頻辦理:1、不涉及處分財產的委託;2、夫妻之間或父母與子女間處分財產的委託;3、不涉及轉移、放棄權利的聲明;4、不涉及處分財產、轉移或者放棄權利等文書上的籤名;5、經江蘇省公證協會認可的其他公證事項。
揚子晚報/紫牛新聞記者 任國勇 通訊員 黃靜 陳耀華
責任編輯:向勤如(EN006)