2017年12月英語六級翻譯每日一句:人民幣升值

2021-01-08 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文

2017年12月英語六級翻譯每日一句:人民幣升值

2017-06-28 16:17

來源:新東方網整理

作者:

  在英語四六級考試中,翻譯可以說是其中很重要的一個環節。考生在平時的練習中要注意積累。下面新東方網英語六級頻道為大家整理了一些熱門話題,同學們可以試著來練習下!


  【本期主題:人民幣升值】

  請將下面這段話翻譯成英文:

  受到中國經濟內部動力(dynamics)和外來壓力的共同影響,人民幣近幾年來不斷升值(appreciate)。內部影響主要有中國物價水平、通貨膨脹狀況、經濟增長狀況以及利率水平,外部影響主要來自發達國家施加的壓力,尤其是日本和美國。人民幣升值會增加人民幣的購買力,擴大國內消費者對進口產品的需求,還可以減輕進口能源和原料的成本負擔。但它會影響國內金融市場的穩定,使出口產品的成本上升,從而降低中國產品在國際市場上的競爭力。

  參考翻譯:

  Influenced jointly by internal dynamics of Chinese economy and external pressures, RMB has appreciated constantly in recent years. The internal influences mainly include China's price level, the situations of inflation and economic growth, as well as interest rate level, while the external influences mainly come from the pressures exerted by developed countries, Japan and America in particular. The appreciation of RMB will not only increase its purchasing power and expand domestic consumers' demands for imported goods, but also alleviate the cost burden of imported energies and raw materials. However, it may affect the stability of the domestic financial market and raise the cost of exported products, which would reduce the competitive power of Chinese products in the global market.

  1.第一句「人民幣近幾年來不斷升值」,時態要採用現在完成時,表示已經發生並且還在持續。「受到的共同影響」可採用過去分詞作狀語,譯為influenced jointly by...。

  2.第二句由兩部分組成,第一部分敘述內部影響,第二部分敘述外部影響,可用while進行連接,表示對比。修飾「壓力」的定語「來自發達國家施加的」較長,可後置用過去分詞exerted by developed countries表取;也可譯為定語從句which are exerted by...。

  3.在「人民幣升值會增加…能源和原料的成本負擔」中,主語為「人民幣升值」,謂語動詞有三個:「增加」「擴大」和「減輕」,可以用not only... but also...銜接,體現隱含的遞進關係。

  4.最後一句由三個分句組成,其中「從而降低…」可以理解成前面內容造成的結果,因此在翻譯時可以將此層邏輯關係表達出來,用which引導的非限制性定語從句補充說明結果。

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點