隨著我國開放程度進一步加深和人民生活水平不斷提高,國際文化交流與合作不斷強化的背景下,出國留學已成為全球教育界的發展趨勢。而英美高校成為大家的首選之地。區別於簡單地以考試決定錄取的形式,出國留學申請者除了必要的語言成績之外,還需要向申請學校提交完整的申請材料,內容一般包括個人簡歷,個人陳述,推薦信等等。
出國留學需要準備的材料具體包括以下幾個大項:1、填寫入學申請表,在與國外學校去的聯繫後,學校會寄來入學申請表獎學金申請表、財力證明表等表格。2、推薦信。推薦信是由申請人以前的老師或者單位領導來寫,目的是推薦申請人入學和申請獎學金的。一般提供2-3封。3、個人簡歷。這是申請獎學金資助必不可少的一份材料。4、英文考試成績單,即申請人向學校提供官方語言成績(雅思)、GRE、GMAT成績單。5、存款證明,一般來說存款證明的金額至少要涵蓋第一年的費用。除存款證明外,一些學校也會要求申請人出具資助人的籤名信件或者要求資助人填寫相關的資料來證明資助人有意願、有能力為申請者提供足夠的資金來完成學業。6、個人稱述、這是在申請過程中按照學校要求寫的一篇關於申請人過去背景,目前成就及未來目標的文章。7、國內學成績單及學歷證明。
這些自我展示型的材料對於中國申請者來說具有一定的挑戰性。許多人會提供中文材料,委託留學機構翻譯成英文版本,因而催生了留學文書翻譯這個新類別。當翻譯文件提交到一些辦事機構時,如大使館、公證處、工商局、海關、學校、法院、公安局等,譯文一般需要蓋章認證。蓋章的目的是證明譯文是由國家相關部門認可的有權威的翻譯公司準確翻譯出來的,完整地表達了原文的意思。那麼經符合條件的翻譯公司蓋章的譯文,才是法律認可的有效譯文。今天東元翻譯和大家說一下哪些留學材料需要進行翻譯。
出國留學材料翻譯
首先,出國留學應該先遞交入學申請表,一般入學申請表的內容有:申請人所修學位及專業,擬入學時間(學期),索要的入學申請表的類別,申請人TOEFL、GRE考試成績,回郵的詳盡地址等內容,對於入學申請表的翻譯,必須嚴格按照信函的格式和正確的措辭,以免給對方造成不好的印象,進而影響留學申請進度。
其次,出國留學還需要提供個人資料證明,比如護照,出生公證等,護照是出國必備的標誌性文件,因為大使館對於護照的辦理都有固定的格式要求,如果格式不符合要求,肯定會被拒籤,所以在辦理護照時,一定要找專業的翻譯公司進行翻譯。而出生公證書是為了方便國外(境外)院校對於申請人及其親生父母之間關係的認定,它的內容包含了申請的姓名,性別,出生日期和地點,還有親生父母的相關信息,出生公證書也是為出國人員在留學期間經濟來源提供了依據,所以也必須提供相應的翻譯件。
再者,出國留學少不了學歷認證和成績單的翻譯,學生在國內完成本科或者研究生學位後,學校會頒發學位證書,學位證書是認定留學生學歷程度及真實性的有利材料,除了學歷證書外,還需要提供最高學歷成績單和雅思/託福成績單,其中最高學歷成績單是留學生在校期間的成績展現,是留學認證的重要參考憑證,而雅思/託福成績單是留學國家對學生語言能力的測試,所以在遞交留學材料時,必須提供這兩類成績單的翻譯件。
最後,出國留學還需要提供個人生活和工作經歷的相應證明,如果申請人是已婚,那就需要提供結婚證明的翻譯件,以確保婚姻狀況的真實性,而且還需要提供個人體檢合格證明(必須由指定醫院提供),我們都知道留學需要一定的學習費用和生活費用,因此在遞交留學材料時,必須提供女個人財產證明,以證明自己有能力承擔費用,再者就是個人在國內期間有工作收入的話,需要提供相應單位證明及工作經歷證明的翻譯件。