between是兩者之間,us是我們,那「between us」為啥如此神秘?

2021-01-08 卡片山谷英語

今天Adam一大早跑過來跟我說了個「尷尬」的小秘密,說完之後,非常嚴肅的說了句「Between us」。我懵了一下,啥意思?

1)Between us

「between」是兩者之間,那between us就是我們兩個人之間。那當別人講完一個小秘密之後,說between us是啥呢?

其實完整的表達就是「keep the secret between us」,意思是把秘密保留在我們兩個人之間。

所謂的,你知我知,記得保密。

英文例句瞄一瞄:

① Let’s keep the talk between us.

這次對話要保密。

除了用between us,有的時候也會說「between you and me」,這個秘密只在你我之間。

比如說:

② Between you and me, Maria cheated on her boyfriend again.

別告訴別人哦,瑪麗亞又給她男朋友戴綠帽了。

2)It’s a long story

哎,戴綠帽(cheat)這種事情。對受害者來說,真的是一言難盡啊。

一言難盡,那就說明這個事兒說起來挺長的。所以在英文中,我們直接用:It’s a long story。

It’s a long story,就表示,一言難盡啊!

英語例子瞅一瞅:

① It's a long story, but to put it in a nutshell, he has been arrested.

說來話長,但簡而言之,他已經被捕了。

如果你實在覺得太長了,我們就會用下面的表達喲:

② To make a long story short, they made it.

長話短說,他們成功了。

* long story最常見的搭配就是to make a long story short 長話短說啦,不妨你現在用「長話短說」來說一句話吧。

最後,強化一下大家的記憶:

between是兩者之間,us是我們,那「between us」為啥如此神秘?記得啥意思嗎?

long是長的,story是故事,那long story是「很長的故事」嗎?未必!那你記得是啥嗎?

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • among跟between都是在...中間的意思 到底怎麼用?
    between   可作介詞和副詞,意為「在……之間、中間」等,有六種含義:   1 空間關係上位於兩個獨立的人或物之間:   He was standing between Jeff and Kevin.   他站在傑夫和凱文之間。
  • between…and…的用法
    between…and…的用法 2012-03-31 14:38 來源:高考英語網 作者:
  • 圖文詳細講解between與among的區別,你都懂靈活使用了嗎?
    Example:Our house is betweenthe wood, the river and the village. 我們的房子在樹林、河流和村莊之間。那座古廟隱藏在樹叢中。2、between多指兩者之間,但現代英語中也可指三者或三者以上,表示彼此間清楚的獨立的個體關係。二、意思不同1、among一般表示在三個或三個以上的人或事物之間,這些人或事物往往構成一個集合體。
  • betwixt and between,兩個單詞意思一樣,造成模稜兩可
    的舊的用法,兩個單詞的意思是一樣的,它意為「在…之間(或中間)」,那麼 betwixt and between 就有點模稜兩可的意思了,可以意為「模稜兩可,猶豫不決,處於中間位置」,寓意:to be undecided about something對某事猶豫不決
  • The light between two things 間隙
    Well, when Americans say there is no light or, more commonly, daylight between two people or two things, they mean to say that there is no gap or difference between the two.
  • betwixt and between,善用英語中押韻的詞,讓你的寫作更有神採
    以下就舉幾個例子:1、betwixt and between 猶豫不決、模稜兩可betwixt是between的古語,而between是指在「兩者之間」,合在一起引申形容模稜兩可的狀況,或猶豫不決的態度。
  • 經濟學人閱讀|扉頁文章 The aliens among us
    01The aliens among us病毒在我們之中HUMANS THINK of themselves as the world’s apex predators.正如我們在本周的文章中所解釋的那樣,病毒被認為是利用另一生物的新陳代謝來繁殖的遺傳物質包裝。它們是最純淨的寄生蟲:它們從宿主那裡借用了一切,除了它們使自己成為遺傳密碼。病毒將本身簡化為信息及複製信息的基本要素。如果人體的運行需要使用大量的病毒,那確實是一個非常成功的策略。04The world is teeming with them.
  • 《後來的我們》的英文名是「Us and Them」,原因竟然是這樣!
    在看字幕的時候突然發現《後來的我們》被翻譯成了「Us and Them」。 為什麼這麼翻譯呢?「Who do 『us』 and 『them』 refer to?」,「我們」是誰?「他們」又是誰?在英語中,按照慣例,出於禮貌的原則,通常會先稱呼他人,再稱呼自己,因此「us」一般會出現在句末。但這裡卻出現在了第一個。
  • 寵物狗狗專用奢華睡眠頭盔between two naps
    這款略顯不羈的頭飾是名為「between two naps」的項目的一部分,是根據人類最好朋友的睡眠時長推出的實驗性產品。between two naps項目靈感來源於設計師rajeev basu 本人一年前收養的一隻非常愛睡覺的小狗remy:「在這之前我從來不知道狗會睡這麼長時間
  • 《this is us》史上最「雞湯」美劇
    今天給大家推薦的是史上「最雞湯」美劇《this is us》,豆瓣評分9.4,很多人都是哭著看完,沉溺其中無法自拔。《This is us》截止到目前共拍了四季,第一季是豆瓣16年度評分最高美劇,第二季9.4,第三季9.4,第四季9.5。
  • 暖心文案|當風吹過我又吹向你,我知道,這是我們之間最近的距離
    當風吹過我又吹向你的時候,我知道,這是我們之間最近的距離。When the wind blows and I blow to you, I know that this is the closest distance between us.不知為何,一看到情書兩字我就想到了你,也許是你太溫柔或者情書太甜。
  • 93us《九龍朝》極品玩法來襲
    這種虐心的程度不亞於在93us《九龍朝》中各種極品玩法的匯聚。93us《九龍朝》打造系列極品玩法,以變態型煉獄BOSS應戰諸位,童趣型龍子饕餮帶給你們愉悅,以精英型挑戰讓你體會勢均力敵的感受,現在就一起來看看吧!
  • 養狗能保護我們的心臟健康丨隨身聽英語
    After all, their loyalty is indisputable, their companionship is always welcome, they fetch for us, guard for us and even work for us when required.
  • 英文小詩閱讀:A Path Between Houses
    Do you know a path between them?   Job 38:19-20   The enigma of August.   Season of dust and teenage arson.