你理解英語keep you posted的語言是英語嗎?
keep you posted是什麼意思?
你「理解」英語I'll keep you posted的語言可以是中文「隨時告訴你最新情況」,也可以是下面的英語(你學過或沒學過)。
而我們中國人學習了幾十年的英語卻最終沒有認真地把任何一條英語學習內容都當成是把學過的英語用起來,把英語學成英語的專項英語能力訓練來看待。這是我們學習英語最終無果的根本原因。
比如,見英語I'll keep you posted時:我就想知道它的中文什麼意思?我就想知道學了以後能不能有機會跟人「用」。
英語不是這麼學的。英語必須是這麼學:把學過的英語用起來,讓英語「學以致用」,同時又訓練了英語口語。
1. Okay.I got you.To keep someone posted means To keep someone always informed (of what' happening):posted means informed,and always means from time to time.
有哪句英語沒學過?學過為什麼不用起來?
2. Okay.Got it.If you say:I'll keep you posted,you mean:I'll let you know the latest development/give you the latest information from time to time.
除了會說一個英語短語keep you posted之外,這些英語(口語)都能說好嗎?
For example. She made me promise to keep her posted on developments. I'll keep you posted with what's happening.
希望你能訓練出把英語學成英語的英語能力。這就是我們學習英語的最終目的。有了這個能力,你學的英語有沒有機會跟人用已經不重要了。