最近重溫了83版《射鵰英雄傳》的粵語原因,發現了不少不同於國語版的有趣之處。眾所周知,1983年由香港電視廣播有限公司(即無線電視臺)攝製的這部《射鵰英雄傳》,全劇從插曲到配樂都是出自堪稱香港流行歌壇泰鬥級大師的「輝哥」——顧嘉輝之手。
靖蓉&康慈
(郭靖)黃日華、(黃蓉)翁美玲、(穆念慈)楊盼盼、(楊康)苗僑偉
劇中的插曲不僅耳熟能詳,它的變奏製造的一系列不同情緒,也為這部劇集增添了不少色彩。然而和國語版不同的是,粵語原音在配樂選擇上更加豐富,而且意境更勝一籌。
其中最有代表性的莫過於鐵槍廟中,楊康暗算黃蓉,結果中毒而亡一幕,在很多看國語配音的觀眾記憶中,這段戲採用了「輝哥」為該劇創作了兩大懸疑主題,一個是貫穿全劇的邪惡主題,只要像梅超風練功這種需要危險恐怖的氣氛出現的地方,都能聽到這段旋律;另一段則是到了第三輯《華山論劍》時才出現的疑竇叢生之音,然而這兩段放在這場充滿緊張氣氛的揭底牌戲裡都顯得單薄了一些。
再聽聽這段粵語原音所採用的配樂,會有一種完全不同的感覺,這段配樂更宏偉大氣的質感營造出一種超強的衝突感和緊迫感,把那種危機四伏、劍拔弩張的效果渲染得更加醒目。
其實粵語版所用的這段配樂還真不是隨便拿來的配樂,而是相當有來頭,它就是已故電影配樂大師傑瑞戈德史密斯(Jerry Goldsmith)當年為傳奇歷史題材的迷你影集《絕戰馬薩達城》(Masada)所創作的樂曲《夜襲》(Night Raid),這位曲風素來以緊張詭異著稱的大師在這段樂章中充分展示出扣人心弦的個人特色,即使放在今天,我們也能感受到堪比大片的氣勢。
他的手法對後來的電影配樂人也有頗深的影響,我們在另一位黑色派電影配樂後輩丹尼葉夫曼(Danny Elfman)的身上,經常可以發現一些熟悉的旋律編排手法,如果你稍加留意丹尼為影片《蜘蛛俠》(Spider-man)創作的配樂,就不難發現其中有些段落有這段《夜襲》的基因。在這段《夜襲》樂章陪襯下的「楊康之死」,也有了更加緊張刺激的印象。
(黃蓉)翁美玲、(郭靖)黃日華