寫在前面的話:
《星球大戰》宇宙有獨特的髒話,它們通常來自於英語中髒話的文雅變體,比如kriff被認為是frick顛倒f/k次序的讀音。這些變體的讀音仍然能夠讓英語使用者聯想到髒話的感覺,但翻譯成中文會丟失這種語音聯想,因此下文在遇到這種情況時,沒有使用嚴格的音譯,而是選用了讀音相近而帶有負面字義,或者與漢語髒話相似的漢字組合,兼顧音意,作為語意上的彌補。在英語詞源不明顯的時候(想不出如何兼顧的時候),按音譯處理,保留陌生感。
以下是《星球大戰》宇宙日常交際中的「髒話」,按英文原文字母順序排序。謝謝欣賞。
---文明用語的分割線---
A
腚(ass):一種加強語氣的髒話。波·達默龍曾用來形容克瑞特哨站的裝甲門是「大腚門」(big-ass door)。
B
班薩屎(bantha crap):常用說法是「滿嘴班薩屎」(full of bantha crap),形容滿嘴跑火車的人。
班薩飼料(bantha fodder):廢物,形容毫無用處的人或物,只配餵給班薩獸當飼料。
雜種(bastard):蘭扎·馬爾克(Ranzar Malk)曾罵曼達洛人丁·賈倫(Din Djarin)是個「雜種」。
爆!(Blast!):用於表示心情崩潰的感嘆語。
我爆!(Blast it!):相當於「該死!」
贅肉(BLOB):累贅(big lump on board),複製人士兵用於指毫無用處的平民。
水桶腦(bucketbrain):對衝鋒隊士兵的蔑稱。水桶(bucket)指衝鋒隊頭盔。
水桶頭(buckethead):對衝鋒隊士兵的蔑稱。
臭蟲(bug):對吉奧諾西斯人的蔑稱。
戈茲戈的月亮在上!(By the moons of Gozgo!):西卡特羅·維扎戈和奧卡說過的一句咒罵。
茲加格在上!(By the Z'gag!):魯裡亞人(Ruurian)的一種驚嘆語。
C
卡拉亞之靈(Caraya's soul):一種驚嘆語。
喬布疙瘩!(Chobb's knob!):比思人的驚嘆語。
球癟子(choobies):睪丸。
碎切康弗鳥肝(chopped convor liver):用於表示自己相比其他人受到冷落。比如:「難道我看起來像一盤碎切康弗鳥肝嗎?」(Do I look like chopped convor liver?)
丘巴!(Chuba!):一種不禮貌的赫特語招呼,意思是「嘿!你!」
鐵皮軍(clanker):複製人士兵對邦聯戰鬥機器人的蔑稱。
瘋狗(rabid cur):最高領袖斯努克對阿米蒂奇·赫克斯將軍的蔑稱。
D
該死(damn):表示憤怒和沮喪的常用咒罵。
蕩個肺裡:(dank farrik的音譯)表示憤怒和沮喪的髒話。
髒土球(dirtball):對行星的蔑稱。
叨什:(dosh的音譯)表示憤怒的髒話。可用作強調語氣的形容詞:「把你的叨什手拿開!」(Take your doshin' hands off.)
E
伊丘它(E chu ta):某種不禮貌的話,意思不詳。在雲城E-3PO曾對C-3PO說過這句話,讓C-3PO備感冒犯。
艾色西吉(esehigi):莫基夫吉(Mokivj)星系的一句髒話,索龍教過阿納金·天行者。
散熱孔(exhaust port):粗話,指屁眼。
F
非爾費克(fierfek的音譯):一種驚嘆語,瓜維亞死亡幫和卡拉·杜恩說過。
廢脫(foito的音譯):澤爾特羅斯語的髒話。可用於表示加強語氣,比如:什麼廢脫玩意...(What the foito...)。
破蛋的(fragging):特明·韋克斯利表示失望或憤怒的一個俗語。
冷斃(frost):莫基夫吉星(Mokivj)當地工人的髒話。
G
把你像鬼獸一樣開膛(Gut you like a ghest):用於威脅別人,請在揮舞刀子時搭配使用。
H
女妖(harpy):阿索卡·塔諾曾把阿薩吉·文崔斯稱作禿頭女妖(hairless harpy)。
地獄/見鬼(hell):泛用型髒話。
I
帝國鬼子(Imp):反抗者對帝國軍的蔑稱。
就算是在馬拉科……(In Malachor):馬拉科是一顆地獄般的荒蕪星球,是馬拉科大災難的古戰場。這個表達用於強調語氣,比如「就算是在馬拉科,我也不可能同意……」。
大草原之風在上……(in the name of the Great Prairie Winds…):表示驚嘆。
J
絕地渣滓/混球(Jedi Scum/Slime):對絕地武士的蔑稱。
K
卡拉巴斯特(karabast):拉桑人表示沮喪的感嘆語。絕地武士奎-岡·金、拉桑人加拉澤布·奧雷利奧斯(Garazeb Orrelios)、曼達洛人莎賓·雷恩、德拉巴塔人帕奧(Pao)都曾用過這個咒罵詞。
卡日克(kark): 某種髒話的較文雅變體。
基塔弗雷格(keetar freg):澤爾特羅斯語髒話(存疑)。
克雷特龍口水(Krayt spit):指胡說八道。
鬼敷(kriff的音譯):表示驚訝或憤怒的髒話。可用作形容詞鬼敷的(kriffing),相當於該死的。
糠(kung):赫特語「渣滓」「人渣」。
L
雷射腦(laserbrain):含義不詳,應該是指腦子不太靈的人。
皮脖子(leatherneck):對伊索人的一種蔑稱。
你舌頭被洛塔貓吃了嗎?(Loth-cat got your tongue?):用於嘲笑對方不說話的時候。
M
但願有人在你的傷口上撒香料!(May spice salt your wounds!):提列克人的詛咒,說這話時,他們會把列庫角尖抵住自己的後背。
金屬頭(metalhead):指機器人。
禽獸(monster):行事殘忍的人。
穆夫牛擠奶工/給穆夫牛擠奶的(moof-milker):愚蠢的人。
誇絲蟲它媽呀!(Mother of Kwath!):表示負面情緒的驚嘆語。
月亮的媽呀(Mother of Moons):表示驚訝的短語。
N
納福牛仔(Nerfherder):字面意思是放納福牛的牧人,被萊婭·奧加納公主用作罵人的話。
神經熔斷者(Nerve Burner):侮辱對方精神不穩定。
不是銀河系最亮的光劍(Not the brightest lightsaber in the galaxy):不夠聰明的人。
不是夜空中最亮的星(Not the brightest star in the sky):不夠聰明的人。
O
外地人(Outlander):中性詞,用於指來自另一個行星的人。
P
皮敦奇(peedunky):赫特語髒話,意思相當於「小流氓、混混」或「臭小子」。
發廝克的(pfassk):一種加強語氣的髒話。比如:「這裡發廝克的出了什麼事?」(What the pfassk is going on?)
豬(pig):用於貶損一個衣冠不整的人。
活塞頭(piston-head):對IG-86系機器人的侮辱語。
塑鋼豬(plasteel pig):對衝鋒隊的侮辱語。
潑肚(poodoo):赫特語「飼料」,用於餵牲畜的泔水,經常被用於罵人。
R
耙草(rakeweed):複製人雷克斯上尉把複製人叛徒滑頭(Slick)稱為「一顆耙草」(piece of rakeweed)。
日亞的短褲!(R'iia's shorts!):賈庫星上的人們勇於表示驚訝或敬畏的短語。日亞是當地蒂多人信奉的兇神。(天知道這個shorts是什麼意思?)
巖球(rock):指一顆行星,通常有貶損的意味。
滾球(rollies):複製人士兵用來指毀滅者機器人,後來也用於指BB系列宇航技工機器人。
鏽桶(rust bucket):侮辱語,用於指用舊的機器人。
S
膽小蟲(scaredy-sark):穆斯塔法人(Mustafarian)對怯懦者的蔑稱。
邋邋遢遢(scruffy-looking):萊婭·奧加納公主對漢·索洛的文鄒鄒的侮辱。
渣滓(scum):人渣,泛用性侮辱。
希婭拉月神賜福!(Shiraya's word!):納布人用於驚喜或驚訝的話。
關了我吧!(Shut me down!):機器人表示驚訝的句子。
蘇卡格(skug):齊格裡亞髒話,「賤貨」。
溼癩沫(sleemo):非常粗魯的赫特語髒話,意為「黏液球」(slimeball)。
騷它的/臊它的(sod it):表示沮喪的表達。
班薩娘養的(son of a bantha):一種侮辱。
空決(spaced):星際旅行者的俗語,字面上指拋到太空裡,意為「死亡」或「處決」。帝國軍裡有句俗話「寧可被空決也不要被派駐到貝爾德隆星(Belderone)。」
刺噢(stang):表達沮喪的話。
我的星啊!(Stars!):泛用型驚嘆語,可表達沮喪或激動。
群星之巔!(Stars' end!):表達難以置信的喜悅。
自命不凡(stuck up):一種普通的表達,批評對方傲慢自大。
刺鰻(svaper):被羅迪亞人用於咒罵,比如說某人是「一條骯髒的刺鰻」。
關上你的發聲器!(Switch off!):機器人感嘆語,相當於「閉嘴!」
T
尾巴頭(tailhead):對提列克種族的侮辱性稱呼。
W
會走路的地毯(walking carpet):萊婭·奧加納公主對丘巴卡的文鄒鄒的侮辱。
垃圾體(wastoid):字面意思是垃圾形態的物體,一種侮辱用語。
溼乎乎的狗(wet dog):盧克·天行者曾用於描述庫波星(Kupoh)的氣味。
什麼西斯鬼玩意……(What the Sith…):表示驚嘆。
睿腚(wiseass):用於諷刺對方自作聰明。
女巫(witch):本意指能夠使用魔力(magick)的女性,也被用於對廣泛女性的侮辱用語。
旺普鼠(womp rat):塔圖因等地的一種髒兮兮的大老鼠,是相對來說較為文雅的侮辱用語。
Y
人蠢是治不了的(You can't fix stupid.):侮辱對方不夠聰明。
Long-press QR code to transfer me a reward
As required by Apple's new policy, the Reward feature has been disabled on Weixin for iOS. You can still reward an Official Account by transferring money via QR code.