中英文閱讀:A walk in the woods

2021-01-08 新東方網

  備考託福的同學們都比較喜歡通過中英文對照閱讀來增加對英文的興趣,提高託福備考效率。

  我實在不明白!為什麼這個年老女士會對一片毫無用處的老灌木林如此緊張呢?她給當地報紙寫了信,甚至給全國性的報紙也寫了信,對擬將在她們村子裡修建小路的方案表示抗議。這激起了我的好奇心……

  I was puzzled! Why was this old woman making such a fuss about an old copse which was of no use to anybody? She had written letters to the local paper, even to a national, protesting about a projected by-pass to her village, and, looking at a map, the route was nowhere near where she lived and it wasn't as if the area was attractive. I was more than puzzled, I was intrigued.

  The enquiry into the route of the new by-pass to the village was due to take place shortly, and I wanted to know what it was that motivated her. So it was that I found myself knocking on a cottage door, being received by Mary Smith and then being taken for a walk to the woods.

  "I've always loved this place," she said, "it has a lot of memories for me, and for others. We all used it. They called it 'Lovers lane'. It's not much of a lane, and it doesn't go anywhere important, but that's why we all came here. To be away from people, to be by ourselves," she added.

  It was indeed pleasant that day and the songs of many birds could be heard. Squirrels gazed from the branches, quite bold in their movements, obviously few people passed this way and they had nothing to fear. I could imagine the noise of vehicles passing through these peaceful woods when the by-pass was built, so I felt that she probably had something there but as I hold strong opinions about the needs of the community over-riding the opinions of private individuals, I said nothing. The village was quite a dangerous place because of the traffic especially for old people and children, their safety was more important to me than an old woman's whims.

  "Take this tree," she said pausing after a short while. "To you it is just that, a tree. Not unlike many others here." She gently touched the bark. "Look here, under this branch, what can you see?"

  "It looks as if someone has done a bit of carving with a knife," I said after a cursory inspection.

  "Yes, that's what it is!" she said softly. "There are letters and a lover's heart."

  I looked again, this time more carefully. The heart was still there and there was a suggestion of an arrow through it. The letters on one side were indistinct, but on the other an 'R' was clearly visible with what looked like an 'I' after it. "Some budding romance?" I asked, "did you know who they were?"

  "Oh yes, I knew them", said Mary Smith, "it says RH loves MS."

  I realised that I could be getting out of my depth, and longed to be in my office, away from here and this old lady, snug, and with a mug of tea in my hand.

  She went on, "He had a penknife with a spike for getting stones from a horse's hoof, and I helped him to carve my initials. We were very much in love, but he was going away, and could not tell me what he was involved in the army. I had guessed of course. It was the last evening we ever spent together,because he went away the next day, back to his Unit."

  Mary Smith was quiet for a while, then she sobbed. "His mother showed me the telegram. 'Sergeant R Holmes ... Killed in action in the invasion of France.'

  "'I had hoped that you and Robin would one day get married,' she said, 'He was my only child, and I would have loved to be a Granny, they would have been such lovely babies' - she was like that!

  "Two years later she too was dead. 'Pneumonia, following a chill on the chest' was what the doctor said, but I think it was an old fashioned broken heart. A child would have helped both of us."

  There was a further pause. Mary Smith gently caressed the wounded tree, just as she would have caressed him. "And now they want to take our tree away from me." Another quiet sob, then she turned to me. "I was young and pretty then, I could have had anybody, I wasn't always the old woman you see here now. I had everything I wanted in life, a lovely man, health and a future to look forwards to."

  She paused again and looked around. The breeze gently moved through the leaves with a sighing sound. "There were others, of course, but not a patch on my Robin!" she said strongly. "And now I have nothing - except the memories this tree holds. If only I could get my hands on that awful man who writes in the paper about the value of the road they are going to build where we are standing now, I would tell him. Has he never loved, has he never lived, does he not know anything about memories? We were not the only ones, you know, I still meet some who came here as Robin and I did. Yes, I would tell him!"

  I turned away, sick at heart.

相關焦點

  • 英語閱讀分享:精選外刊《林中漫步》(A walk in the woods)
    英美旅遊文學作家有不少,但能寫得像比爾·布萊森這樣風趣的並不多,今天在這裡介紹一部他的經典作品A walk in the woods(林中漫步)。《林中漫步》講述了比爾·布萊森和他的朋友Stephen Katz徒步阿巴拉契亞小徑(the Appalachian Trail)的故事,中間還穿插著對該小徑歷史、文化以及地理等知識的介紹。
  • 閱讀自然之美:In the woods 在樹林裡
    In the woods 在樹林裡It is very hot in the sun today. Let us go into the shady woods. There the trees are so thick overhead that the sun can not get at us.今天太陽太熱啦,讓我們到陰涼的樹林裡去!
  • 「walk the dog」 是遛狗,「walk you」 難道是遛人?
    ,一般指牽著寵物去散步,遛狗的英文就是 walk the dog.開車送你回家寵物屬於個人財產,我們當然可以把 walk the dog 翻譯成遛狗,但人是獨立的個體,walk someone 不能翻譯為遛某人。
  • Walk my dog是遛狗,但walk my boyfriend可不是「遛男朋友」啊!
    英語中walk是一個很常用的詞彙,一般就是指步行或散步。比如作名詞時,常用搭配take a walk表示去散個步;或做動詞時,可以是walk to work,表示步行去上班。那walk還有沒有其他有趣又貼近生活的使用方式呢?趕緊來瞅瞅吧!
  • walk 是散步,park 是公園,那麼a walk in the park是什麼意思?
    今天我們一起來學學習語a walk in the park。那這句習語是什麼意思呢?a walk in the park的意思是「something that is very easy to do, and usually pleasant」,即「簡單易做的事,做起來輕鬆愉快的事」。做某事像在公園散步一樣,也就是說明這件事很容易,所以就可以引申為這樣的意思啦!
  • 慢慢地走 Slowly walk
    Need You NowLove You Always慢慢地走慢慢地離開慢慢地忘記慢慢地心碎一個人去疲憊一個人去睡Slowly leave,slowly walk慢慢地走慢慢地離開不知道不明白一個人去孤單一個人去睡Slowly walk,slowly leave,do not understand,do not knowa person to go to sleep alone.
  • 2017考研英語經濟學人閱讀:漫步倫敦
    考研英語閱讀百分之八十都出自一些英美報刊雜誌The Economist ( 《經濟學家》 ), Times( 《時代周刊》等等,所以考生平時做閱讀訓練的時候可以多看看這些文章,新東方網考研頻道也會分享一些出自這些雜誌的中英文雙語閱讀,大家可以看看。下面是關於倫敦漫步者增多的一篇文章,大家讀讀看。
  • 體育中心:A strikeout and a walk-o
    A strikeout and a walk-off win in the same play.This is one of the more unusual endings to a baseball game you'll… https://t.co/GZC7qB4tGW if
  • walk 英文用法大集合!
    「 walk 」中文意思除了走路的基本定義,還有什麼其他意思或用法呢?小編下面列舉了 walk 的中文意思及其它英文用法,一起來看看吧!to cause an animal to walk遛狗(這裡指狗 不會是其他動物)ex. Make sure to walk the dog later.以後一定要遛狗。
  • 親近大自然:VR休閒應用《A Walk in the Woods》登陸Steam
  • 送客別說'Walkslowly.'
    我們中國人送客的時候喜歡說「慢走」、「慢騎」等作為客套話,表達對客人的關心,直譯成英語就是「Pleasewalkslowly.」而這句話在外國朋友聽起來是很令人費解的。他們會想,我不是老態龍鍾,又不是殘疾人,時間這麼寶貴,幹嗎讓我「慢走」、「慢騎」呢?再說如果開車的話,太慢了還會擋路影響別人車速呢!
  • 「a walk in the park」可不只是「公園散步」哦,是對強者的致敬
    It’s a walk in the park.當然,如果你本身是學霸,這句話就是準備給你的。「a walk in the park」可不只是「公園散步」哦,是對強者的致敬!經常說某個問題處理起來只是小case,英文中還可以用「It’s a walk in the park.」這麼輕描淡寫的裝一裝哦。It’s a walk in the park. 直譯過來就表示公園裡面散個步。暗含的意思就是,這個事情也太容易處理了吧,就跟隨便公園裡瞎逛一下一樣。學霸的世界我不懂,生氣。
  • 像耶穌一樣Walk on Water行在水上 鄧紫棋新歌分享如何面對低谷
    當紅基督徒香港歌手鄧紫棋透過新歌《Walk on Water》鼓勵大家,「可以像耶穌一樣walk on water,憑信心,行在水面上!」on water曾被嚇怕的 Together walk on water曾被強迫的 曾被搶奪的 Just walk on water Just walk on water 曾被誤解的 Now walk on water曾被污衊的 Together
  • 送別老外時,「慢走」別說成 walk slowly,他們可能會懵!
    很多人一拍腦瓜,直接脫口而出:walk slowly,而此時老外的反應可能如下:殊不知,walk slowly 是純正的中式英語。一般來說,「字對字」翻譯出來的都是中式英語,比如這裡「慢」對應 slowly,「走」對應 walk。不過它至少是符合語法規律的:副詞一般處於動詞後面,不是 slowly walk,而是 walk slowly。
  • 2021小學英語五六年級閱讀素材——你每天怎麼去上班?
    Then I walk to my company(公司). It’s only a 5-minute walk. My name is Sarah and I’m an English teacher. I take the train to work every day. The trains run every 20 minutes.
  • 哈利波特劇本字幕中英文
    哈利波特劇本中英文哈利波特劇本中英文哈利波特劇本中英文哈利波特劇本中英文哈利波特劇本中英文
  • 專注於你的生活吧 You never walk alone.
    之前看了天下足球給傑拉德做的視頻,視頻名字叫做You never walk alone 永不獨行,雖然我只是一個偽球迷但是對足球一開始的認知都源自於英超,當時喜歡的一批球星早已紛紛離去,再看天下足球的專輯除了會勾起年幼的記憶也總會讓人有淚奔的衝動。
  • 英語閱讀系列之 The Donkey Who Would Sing 會唱歌的驢
    今天我們要閱讀的文章是The Donkey Who Would Sing會唱歌的驢。咦?驢怎麼會唱歌呢,它又發生了什麼樣的故事呢?快讓我們一起來看看吧!A wild donkey once lived in the woods. He had no friends and lived all alone.