【原版】Tenofovir alafenamide stops HBV transmission from ......

2021-02-23 MIMS醫藥資訊

In highly viraemic mothers, initiatingtreatment with tenofovir alafenamide fumarate (TAF) at the 13th gestationalweek or later in pregnancy puts a lid on hepatitis B virus (HBV)and preventsvertical transmission when infants receive standard immunoprophylaxis, as shownin a study.

「We observed that TAF initiated at thesecond or early third trimester appears to be safe for both mothers and infantsduring the 24–28-week follow‐up period,」 according to the investigators. 「Therewas no congenital defects nor malformations found among infants after theexposure.」

The retrospective analysis included 71mothers (mean age, 30.3 years) with chronic HBV infection and had HBV DNA>200,000 IU/mL. All of them received TAF for preventing mother‐to‐childtransmission, administered during the second or third trimester and continuedto delivery, with a mean duration of 12.8 weeks. They were followed for up topostpartum weeks 24–28.

All mothers tolerated TAF well, andnone of them discontinued treatment due to adverse events, such as nausea,vomiting, and upset stomach. There were no severe adverse events documented. Atdelivery, 85.9 percent of the mothers achieved HBV DNA <200,000 IU/L.Seventy‐three infants (two sets of twins) were born in total. [Aliment Pharmacol Ther 2020;doi:10.1111/apt.16043]

The babies received the hepatitis Bimmune globulin (100 IU) and HBV vaccine (10 µg; additionalvaccinations administered at 1 and 6 months) after a median of 5.5 hours oftheir birth; 45 percent of them received the immunoprophylaxis within2 hours.

In the 24–28 weeks of life, allinfants had negative hepatitis B surface antigen and undetectable HBV DNAlevels (<100 IU/mL). Body weight, height, and head circumferences correspondedwith national standards for physical development.

「With the use of maternal TAF treatmentduring pregnancy in combination with standard infant HBV immunoprophylaxis, therewas a 100-percent success rate in preventing mother-to-child transmission in thecurrent study,」 the investigators pointed out.  

「In the short-term outcome assessments,there were no safety concerns on maternal use of and foetal exposure to TAF,except that maternal renal function should be monitored,」 they added.

Most women in the current study stoppedthe therapy after delivery. Postpartum alanine aminotransferase (ALT) flares,which are a major concern for both clinicians and patients, occurred in 11(15.5 percent) women, with a mean ALT peak level of 140.2 U/mL. Theinvestigators acknowledged a need for better data to understanding thepostpartum ALT flares in mothers after therapy discontinuation.

「To the best of our knowledge, this isthe first study involving a significant number of infants with foetal exposureto TAF for the evaluation of efficacy and safety of TAF in highly viraemicchronic hepatitis B mothers,」 they said.  

Despite the presence of severallimitations, 「our investigation provides very important evidence to support theuse of TAF during pregnancy in highly viraemic mothers as an alternative optionto tenofovir disoproxil (TDF) therapy,」 they pointed out. 「In addition, thestudy data was generated from multiple centres in a real‐world setting withclear clinical implications, which may help enhance … generalizability.」

An orally bioavailable prodrug oftenofovir, TAF was designed to have greater plasma stability than TDF to allowmore efficient delivery of the active metabolite, tenofovir diphosphate, tohepatocytes than TDF. The two drugs exert similar HBV DNA-reduction effects inpivotal trials.[Lancet Gastroenterol Hepatol 2016;1:185‐206]

抗擊疫情,服務醫生,支持臨床,助力打造中國健康品牌,MIMS推出2020年度醫學刊物服務套餐,欲獲知詳情請聯繫MIMS市場服務團隊或在公眾號下方對話框留下聯繫方式。

欲知更多醫藥信息,請登錄MIMS.com

免費下載MIMS應用程式!

更多相關資訊:

《MIMS心血管疾病用藥指南》2020版已經推出

《MIMS呼吸系統疾病用藥指南》2020版已經推出

《MIMS惡性腫瘤用藥指南》2020版已經推出

《MIMS內分泌與代謝疾病用藥指南》2020版已經推出

《MIMS全科醫生常見病用藥指南》創刊號已經推出

《MIMS神經與精神疾病用藥指南》2020版已經推出

《MIMS消化系統疾病用藥指南》2020版已經推出

MIMS新版發行在即,請提交您的領書需求

相關焦點

  • 讀原版英語不是英譯中,是英譯英:blindsided啥意思?
    這就是你讀原版英語最缺乏最需要通過閱讀原版英語訓練獲得的英語能力:是用英語的能力,而不是翻譯成中文的能力。2.5.讀到commuters你不是在「用」英語:Well,commuters are bus/train riders going from home to work,and coming home from work,而是在「用」中文:上班族,這原版英語讀的「冤」。
  • 男朋友有B肝,hbv dna定量值是6.4E+06copies/ml,傳染性強不強
    當然,hbv-dna也是B肝複查項目之一,具有重要的臨床意義。不過,大家對hbv-dna定量的檢查了解還比較少,也很有必要為大家再次解讀。,其他結果均正常,hbv-dna定量這項結果提示偏高,數值是6.4E+06copies/ml。
  • 三分鐘教會你安裝UnRaid中文版Transmission~
    直達方法是在瀏覽器地址欄輸入「你的UnRaid IP+/Shares」,然後點擊頁面中的「ADD SHARE」,新建一個共享目錄▽▼在「Share name」一欄中填入「Downloads」(其實任意名稱都可以,可以是「Movies」、「TV」、「A*」之類的,建議使用英文),「Comment」裡可以填入任意描述,筆者懶就不填了,接著點擊「ADD SHARE」按鈕即可▽▼2.安裝原版
  • pull out all the stops把所有音栓全拔出來,這是要表達什麼意思
    Pull out all the stops的意思是全力以赴。例如:We're going to have to pull out all the stops if we're going to win this game.如果我們想贏得這場比賽的話就得全力以赴。
  • 原版英語必須這樣讀:Paparazzi 狗仔隊
    原版英語必須這樣讀:Paparazzi 狗仔隊原版英語這樣讀:你真正到了讀「原版英語」的程度,你的閱讀一定是已經把用中文「讀」原版英語放一邊的。你一定是不再把「讀」原版英語繼續當成用中文「讀」裡面的語法、分析裡面的長難句、只有繼續用中文翻譯才能把原版英語「讀懂」的。
  • Body of man who jumped from Huashan's terrifying cliff found
    In footage from the incident, a group of tourists are seen slowly shuffling down the path, which is made of wooden planks just 30cm wide.
  • Arrowhead與楊森共同開發B肝RNAi療法ARO-HBV
    Retrieved October 4, 2018,http://ir.arrowheadpharma.com/news-releases/news-release-details/arrowhead-presents-new-aro-hbv-clinical-data-demonstrating-hbsag[2] Arrowhead Enters $3.7 Billion License
  • hbv-dna定量為10的3次方,肝功能和B超都正常,為什麼還要抗病毒
    通過查看,晏秀蘭的肝功能檢查結果中除了谷丙轉氨酶41IU/ml外,其他均正常;腹部超聲提示中,肝臟的形態大小等一切參數正常,膽囊壁稍厚,其他無異常;hbv-dna定量結果值為4.62E+03IU/ml。通過綜合的檢查結果來看,晏秀蘭的所有檢查結果確實正常。也就是從血清檢查指標以及超聲檢查指標中,不能確定晏秀蘭需要抗病毒治療。
  • 怎樣閱讀原版英語文章1:Brush your teeth(1)
    怎樣閱讀原版英語文章1:Brush your teeth(1)英語閱讀能提高英語水平(含口語)嗎?4b.A cap is different from a hat.But both a cap and a hat are a covering for our head.
  • 【CNN】A history of the plague in China, from ancient times to now
    Neither is debate about the cause of the disease, how it spread, and even where it came from.The second -- which was known as the Black Death -- swept through medieval Europe, starting from the 14th century.