技術型神話故事背後的歷史留白給人很大的想像空間,另外文字翻譯得很漂亮。這是過去亦是未來 我相信些科幻小說的人群中會誕生真正的大師。神明的外衣下有嚴謹的科學構架,太空史詩的經典。死亡和光明進入無名的夢境,在輪迴中將言語焚燒。權貴藉助壟斷的技術化身天神,建立帝國。統治集團分裂,開國元老——祖神之一佛陀為了人民的利益,反抗天神的暴政。神棍版佛祖版#統治者也不是鐵板一塊「。文筆如酒,但是,為什麼統治集團分裂,只說到」愛「,太小清新了。
蒸汽朋克,魔幻科幻混合物?很有意思的設定,神性和科學技術混到了一起,而且好像還有各種各樣的影射。剛好合適的午飯讀物,不會無聊到看著看著忘了,也還沒有到吸引人到不得不當天就熬夜看完。不過到後面還是挺有意思的。「我們不用很麻煩很累就能成佛」-----------------基本全是胡扯一通,但凡看到稍微有些文採有些內容,必然是引用佛經(還好作者都註明了出處),白瞎了這麼好的翻譯。印度神話和科幻故事的巧妙結合,濃濃的新浪潮時代風味,充滿東方神韻與左翼思想,翻譯非常贊,修辭有著禪機和詩意。大劉的解說值得吐槽。
畫風有點詭異,但設定突破天際...我從來沒想過人與神之間的差別在於掌握技術的多少.。古典神性與技術神性,古典神性真的只是技術神性的子集嗎,科幻還是奇幻?拭目以待。科幻?奇幻多點吧!人物傳說都是印度宗教和佛教。有點晦澀難讀,如果是京極來說這段理論知識一定跟吸引我。不過還是贊下作者的架空,譯者的翻譯!~四星!(雖然我看不是很仔細。