天河(原創古風歌詞)
相思淚彈,落花隨風遠去。寂寞無語,一場春夢初醒,遙望歸途積雪萬裡。
相見別難,轉眼紅塵依稀。柔風傷雨,千金不抵此情,纏綿未絕黃昏燈滅。
天河波浪翻滾濺溼彼岸,冷月如舟卻載不動愁緒無限,心中悲歡已經裝滿。
天河波浪洶湧不能渡船,飛燕搭橋休再說今生無緣,夢中畢竟容易實現。
九曲黃河萬裡沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
這首充滿人文關懷的絕句《浪淘沙》,是唐朝詩人劉禹錫對淘金者充滿同情和關懷寫的。
作者置身於淘金者的角度,表達淘金者對於自己的現狀的不滿和厭惡。同時,也表達了對於美好生活的嚮往。
彎彎曲曲的黃河有萬裡之遙,河裡裹挾著多少泥沙。而淘金者就在這泥沙之中淘金,狂風和波浪滾滾而來,其力量之巨大,好像要把人衝擊到天邊一般。
天上之水黃河來,如果可以的話,就借著狂風和波浪把我和家人都送到天上的銀河去吧。我可以在銀河那裡安家,牛郎織女的家也在那裡,我們還可以是鄰居呢。
在淘金者的心中,他們能夠在風急浪大的黃河裡駕馭船隻往來淘金。那麼,他們也能夠駕馭船隻,幫助銀河兩邊的牛郎織女在一起生活。
然後,憧憬自己也能在優美而又恬靜的銀河邊,過上平靜的田園生活。這種充滿了浪漫主義色彩的思想,是當時底層社會的人們的一種理想。
《天河》歌詞創作詮釋:相思的眼淚還沒有留下來,彈指間,落花就被風吹遠了。猶如一場春夢初醒,花兒似乎剛剛才被吹落。此時,道路上已經積雪萬裡了。
可謂是時光如流,歲月如梭。相思淚取自範仲淹「酒入愁腸,化作相思淚。」
相見別難來自李商隱「相見時難別亦難。」相見和離別本來就很難,而對於情人來說則更是艱難了。即使是輕柔的風,也能夠讓天空下起傷心的雨,或者流出傷心的淚水來。
千金不抵如此的情深義重,可惜纏綿還在繼續的時候,黃昏的離別就已經來臨了。如同熄滅的燈火一般,頃刻間令人感到悲傷。
離別之後的歲月,既像是天河阻隔似的,也像是靜止了一般。就連像小船一樣的冷月,好像也因為裝載了無限的愁緒,而變得極其緩慢了。
天河水如此洶湧,還有飛燕為牛郎織女搭橋。所以對暫時別離的情人也不能任性地說無緣,畢竟如果思念的話,在夢中也會相見的。