單詞解析
e,根據詞源詞典,古羅馬人發現sc-, sp-, st-發音很難或者有時候不好聽,於是他們在前面加上了i,漸漸地又發展為了e,這就是這裡e的由來。
大家將這裡的e簡單記為強調即可。和我們背過的evaporation, elastic, erect聯繫起來~
state,表示站、狀態。和其他我們背過的sta/stat相似(比如:stage, staionary, stadium, etc),都帶著站立的意味。
estate,名詞,指:
位於鄉村的大片私有土地、莊園(通常用來種植農作物或養牲畜),一個人死後留下的全部財產,法律專業名詞。英式英語中還指按規劃建造的住宅區或工業區,英式英語中還指旅遊客車,客貨兩用型轎車,estate過去也用來形容狀態、狀況。現在用的很多,大家見得比較多的應該是real estate(美式英語的說法),也就是房地產。
房產經紀人,就是estate agent(英式英語),或real estate agent(美式英語的說法)。大家可以記一下~
學單詞,只記住意思可不行,會用才行,小夥伴們可以在評論區造句,我們一起學習哦!我先來:
造句:She is a real estate agent, living in a housing estate.
My grandma left this estate to me.
Estate的英文解釋:
a large area of land in the country that is owned by a family or an organization and is often used for growing crops or raising animalseverything that a person owns when they die[UK] a group of houses or factories built in a planned way[UK] (also estate car); (US station wagon) a car with a lot of space behind the back seat and an extra door at the back for putting in large objectsold use a state of being
擴展閱讀:
erect怎麼記
elastic怎麼記
evaporation什麼意思
stage怎麼記
stationary怎麼記
喜歡這篇文章,長按點讚,就可給我一鍵三連哦~咱們下篇文章見!
本文由和我一起背考研單詞原創,歡迎關注,和你一起進步!