原標題:LMAO,YOLO、FYI…這些老外常用的縮寫到底都什麼意思?漲姿勢
本文來源於微信公眾號:北美留學生
微信ID:NADaily
一隻有意思、有溫度、有組織的青年留學生公號,北美留學生的聚集地,關注我們自己的話題。
各位在美國生活的童鞋們,有木有跟美國童鞋或教授聊天的時候一臉懵逼過?什麼「TBH」、「TTYL」、「IDK」、「LY」真是讓人看得抓狂,畢竟他們不像「Sry」、「THX」等那麼好猜...小編已經谷歌無數次了。
像LMAO,YOLO,WTF,LOL之類的,這就是老外常用的字母表情,和我們說然並卵、藍瘦香菇、厲害了我的哥一樣,歪果仁也有一套自己的網絡語言縮寫系統。
不過不止是留學生啦,當美國年輕人給自己年長的父母買了智慧型手機後,也是有蠻多這樣的趣事,就像下面這段對話:
可能最後知道真相的媽媽眼淚掉下來...
今天小編就給大家科普一下美國人最常用的縮寫,學會之後,就讓我們翻身農奴把歌唱!
網上最近很流行幾個圖片,講的是一些年輕人給自己年長的父母買了智慧型手機以後很多功能不會用的趣事,其中最有意思的就是父母們不知道年輕人常用的縮寫是什麼意思,今天就介紹幾個給大家,我相信有很多人本身就知道什麼意思,一起溫習一下。
ASL
Age、Sex、Location. 相親網站的常見對話,你懂的
SUX
sux=suck的第3人稱單數形勢(例句:that sux=sb);濫,差勁
PPL
People, 人。以前總是看到很多朋友說ppl,總感覺對方想讓我「評評理」。
LOL
"laughing out loud" 紅紅火火恍恍惚惚(你懂的……)
LMAO
"laughing my ass off" 笑死寶寶,第一次看見寶寶還以為是致敬毛爺爺呢?
ROFL
"rolling on the floor laughing" 笑炸裂了
FTW
"for the win" 棒棒噠
LOL、LMAO、ROFL、for the win都是表示笑,不過就看你到底是微微一笑還是捧腹大笑了。
YOLO
"you only live once" 人生只有一次
FML
"f*** my life" 悲催的人生
RTFM
"read the f***ing manual" 問度娘,收到這個就表示我不想跟你說話浪費時間。
TL;DR
"too long; didn’t read" 太長不看
TGIF
「thank god it's Friday」,天啊,星期五了。這個就是我每天默練100遍的詞。
LB
是一個Instagram和Twitter上的詞彙,意思很簡單就是「Like Back」(互粉啊!互粉!)。
HMU
「Hit Me Up」,HMU基本上就是,妹妹約麼的意思。
與這個有異曲同工之妙的就是:
DTF
「Down to Fuck」躺下來嘿咻吧,通俗可翻譯為:少年來一發吧~\(≧▽≦)/~
BRB
「Be right back」,就是那個灰太狼的口頭禪「我一定會回來的。」
這些也是這個意思:BBL=Be back later;BFN=bye bye for now
FMAS
「Fuck my ass」這個不是叫你真去...是輸了比如比賽或者認輸後打臉的抱怨。
ffs= for fuck sake(這特麼的),意思也差不多。
Meme
不是我們國內說的表情包,而是是「以圖片為載體的「梗」。
比如:Philosoraptor(哲思龍)
Philosoraptor是由 Philosopher(哲學家)和velociraptor(迅猛龍)兩個單詞合成而來的,Meme的圖片就是一隻迅猛龍託著下巴作思考狀。人們常用這個Meme提出一些有思想性的疑問,當然絕大部分還是一些逗比的問題。
比如提出悖論:
BAE
「Before Anyone Else」,早於任何人。
比如你跟人家表白,就可以說「I love you BAE,我是最早愛上你的」
SMH
「Shaking My Head」,搖頭。
NSFL
「Not Safe For Life」,慎入。比如說單身狗,慎入。
MTFBWY
「May The Force Be With You」,願原力與你同在。《星球大戰》中的經典臺詞,有Good luck的意思。
TIL
「Today I learnt」,今天我知道了....
比如你也可以#TIF 如下更多的詞語:
Tfti:thanks for the invitation
IDK :I don't know
IDC:I don't care
TIA:Thanks in advance
NVM:Never mind
CYA:see ya就是see you 的意思
GTG:got to go
MYOB: Mind Your Own Business
NBD:No Big Deal
NVM:Nevermind
Obv or Obvi:Obviously
Q or QQ:Question or Quick Question
RLY:Really
SRLSY:Seriously
TMI:Too Much Information
YW:You’re Welcome
LMAO:Laugh my ass out
總之,要想更多的融入美國文化,這些也是必不可少的。況且,簡寫還很省時間呢!寶寶們,趕快學起來。
(編輯:X-Man)
點擊以下你感興趣的標籤
立即閱讀相關好文章
丨丨
丨丨
丨
丨
丨丨
丨丨
| |
| |
.....
近期熱門文章
返回搜狐,查看更多
責任編輯: