英文Panzer division、Armor division和Tank division有何差異?

2021-01-11 裝甲鏟史官

近年來,隨著中國國力的日益增強,國防力量進步明顯,這些都突出體現在新世紀以來的歷次大閱兵上。雖然每次閱兵都有吸引眼球的新裝備,鼓舞人心的新變化,但在裝備方陣出場時,排在第一位的肯定是坦克方陣,這一點充分說明了裝甲部隊在現代陸戰體系的核心地位,這些堅甲利炮的鋼鐵猛獸依然是陸地攻防的最強力量。

■國慶七十周年閱兵上氣勢磅礴的國產新型主戰坦克方陣。

在現代軍隊中,裝甲師是以坦克裝甲車輛為主要作戰武器,具備強大突擊力和機動性的戰役兵團,是現代陸軍中最重要的作戰力量。在中文中對於師級裝甲部隊通常有兩種稱呼,即裝甲師和坦克師。其實,在大部分情況下,裝甲師等同於坦克師,雖然各國在裝甲師/坦克師的編制上會有細節差異,但以坦克裝甲車輛為中心這一點是相同。如果一定要較真的話,有種說法認為,坦克師裡坦克兵/裝甲兵的比例較高,而裝甲師則綜合了步兵、炮兵、工程兵、陸航等其他兵種,具備更強的作戰能力,這也算是一種參考意見吧。

■2003年伊拉克戰爭期間,美軍第1裝甲師的M1主戰坦克在著名的「勝利之手」雕塑前留影。

在英文文獻中涉及到裝甲師或坦克師時其實會用到的詞有三個:Panzer division、Armor division和Tank division,從字面直譯,前兩個詞都可以譯為「裝甲師」,而第三個詞譯為「坦克師」。從實際意義上說這三個詞是同義的,都是指師級規模的裝甲部隊。

不過,在具體語境中這三個詞的用法是有明顯差異的:Armor division是使用最普遍的一個詞,在英文文獻中多指西方國家軍隊的裝甲師(除德國外);Panzer division則是一個專有名詞,特指德國軍隊中的裝甲師,其中的Panzer就是德語「裝甲」的意思,這個稱呼在1935年德國首次組建裝甲師時採用,並被沿用至今;Tank division在英文文獻中多指前蘇聯、中國等東方社會主義陣營軍隊的坦克師,包括現在俄羅斯軍隊中的坦克師也基本冠以Tank division,反倒是中國軍隊的坦克師在不斷改進編制的過程中,越來越多地被外媒冠以Armor division的稱謂,也許是認為中國陸軍的現代化裝甲師已經脫離俄國模式,越來越接近於西方吧。

■二戰時期德軍裝甲師的坦克縱隊沿公路開進。

值得注意的是,筆者認為在英文文獻中Panzer division和Armor division並不能理解為「裝甲師」和「坦克師」的區別,其中Panzer division特指德國軍隊的裝甲師,而Armor division和Tank division卻有著某種區別:首先是意識形態上前者多指西方軍隊的裝甲師,而後者多指非西方軍隊的坦克師;其次在具體編制上,前者多指具備西方特點的裝甲部隊編制,後者多指蘇俄式特點的裝甲部隊編制。

■冷戰時期蘇軍坦克師裝備的T-64主戰坦克。

相關焦點

  • 標點符號的英文讀音大全
    洋蔥英語編者按:標點符號大家都會用,可是你知道它們的英文讀法是怎樣的嗎?下面就是為大家總結的標點符號英文讀音大全。. period, dot 句號,點| vertical bar, vertical virgule 豎線& ampersand, and, reference, ref 和,
  • 條式水平儀和框式水平儀中英文使用說明書
    使 用 說 明一、 用途水平儀主要用於檢驗各種工具機及其它設備導軌的平直度,安裝的水平位置和垂直位置的正確度等。二、結構特點該儀器主要有主體、主水準器、副水準器和零位調節裝置組成,按其結構可分為可調式和固定式。其區別是:可調式水平儀通過調節水準器來調整零位,零位調整靈活、方便。
  • 播音的英文 播音英語怎麼讀
    如果你想做聲優、播音、主持、配音偽音、電臺主播,請完整的閱讀本文.一篇文章可能解決不了你全部疑問,建議閱讀完加我V【10205505】免費獲取價值上W動聽幽默的在線直播課和課後配套資料
  • 每日摘要:擬南芥根組織中創傷誘導的細胞膨壓變化和局部生長素信號協調根的恢復性分裂(PNAS)
    Wounding-induced changes in cellular pressure and localized auxin signalling spatially coordinate restorative divisions in roots