VOA慢速:不要相信鱷魚的眼淚

2021-03-01 VOA慢速英語

現在是美國之音慢速英語詞彙典故節目。

今天我們談論一種神奇的動物和它帶給我們的表達。鱷魚!

-VOA慢速英語-

Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories.

現在是美國之音慢速英語詞彙典故節目。

Today we talk about an amazing animal and an expression it has given us-the crocodile!

今天我們談論一種神奇的動物和它帶給我們的表達。鱷魚!

First, why are they amazing?

首先,它們為什麼令人驚異?

Well, crocodiles are experts at survival.

是的,鱷魚是生存專家。

Scientists say they first appeared 200 million years ago and have outlived the dinosaurs by some 65 million years.

科學家說鱷魚最初出現於2億年前,比恐龍多活了6500萬年。

One reason they are such good survivors is that they can go for a very long time without eating.

鱷魚之成能為如此良好的生存者,其中一個原因就是他們可以在很長一段時間內不進食。

And they are expert hunters!

而且他們是專業的獵手!

They use their strong jaws to bite their prey and then they swallow their food whole.

它們用強有力的下顎咬住獵物,然後將食物整個吞下。

Here’s another fun fact about crocodiles: When they lose a tooth they grow one right back.

關於鱷魚還有一個有趣的事實:當它們掉了一顆牙齒,馬上就會長出另一顆牙齒。

A crocodile can go through 8,000 teeth in one lifetime!

一條鱷魚一生可以長出8000顆牙齒!

Okay, while these facts are fascinating, they really do not help to explain today’s expression: crocodile tears.

好吧,雖然這些事實很吸引人,但的確無法幫助解釋今天的表達方式:鱷魚的眼淚。

Simply put, 「crocodile tears」are fake sadness.

簡單來講,「鱷魚的眼淚」是虛假的悲傷。

You pretend to cry and feel badly for something when in fact … you could not care less.

你為某件事感到難過,假裝悲傷,事實上……你根本不在乎。

A great word to describe crocodile tears is insincere.

用一個貼切的詞語來形容鱷魚的眼淚就是不真誠。

But don’t take my word for it.

但是不要盲目相信我的話。

Let’s hear country-western singer Dale Watson sing his song 「Crocodile Tears.」

讓我們聽聽西部鄉村歌手戴爾·沃森演唱的歌曲《鱷魚的眼淚》。

Crocodile tears, they’re tearing me apart.

鱷魚的眼淚,它們將我撕裂。

I know they’re not sincere, still they break my heart.

我知道它們並非真誠,卻仍使我心碎。

But why do tears from an ancient, unfeeling reptile mean false sadness?

但為什麼一隻古老的、無情的爬行動物的眼淚意味著虛假的悲傷呢?

Well, the expression 「crocodile tears」 comes from an old myth that crocodiles would shed tears while eating their prey.

是的,「鱷魚的眼淚」,這個表達源於一個古老的神話,即鱷魚在吃獵物時會流淚。

Writers on the website Crocodilian.com claim that this myth was in use by the 1200s.

crocodilian.com網站上的作者稱這個神話在12世紀時就已經開始流傳了。

A religious worker from that time wrote that if a crocodile found a man by the water, it would kill him if it could.

當時一位宗教工作者寫道,倘若鱷魚在水旁發現一個人,如果可以的話,它會將其殺死。

Then the crocodile would cry tears on the man, but then finally – swallow him.

然後鱷魚會為此人流下眼淚,但最終會將其吞下。

Another myth about crocodile tears suggests the animals are very crafty indeed.

另一個關於鱷魚眼淚的神話表明,這種動物事實上是非常狡猾的。

Crocodiles, the story goes, would cry tears as a false show of guilt or grief to trick their prey.

據說,鱷魚會通過哭泣來偽裝內疚或悲傷,以此欺騙獵物。

The prey would come closer and then become dinner.

這樣獵物會更加靠近,然後成為它的晚餐。

Of course, we know now that these stories are not true.

當然,我們現在知道這些故事不是真的。

Scientists explain that crocodiles DO create tears.

科學家解釋說鱷魚確實會產生淚水。

The fluid helps to clean its eyes.

這種液體有助於其清潔眼睛,

But crocodiles do not cry.

但鱷魚不會哭泣。

Crying is purely emotional and is reserved for us humans.

哭泣是純情感化的,只屬於我們人類。

So, that is the origin of the phrase "crocodile tears.」

所以,這就是「鱷魚的眼淚」這個短語的由來。

Now, let’s talk about how and when to use it.

現在,我們來談談怎樣使用以及什麼時候使用它。

This is a common expression and we use it in any situation.

這是個常見的表達方式,我們在任何情況下都可以使用它。

So, I could say it to my best friend as easily as I could to colleagues at work.

因此,我可以輕鬆地對我最好的朋友和同事說。

But, please note. You do not have to have actual tears flowing down your face to have "crocodile tears.」

但是,請注意:「鱷魚的眼淚」並非要有真正的眼淚從臉頰流下。

If you fake sadness or regret by using only words, others can still accuse you of having "crocodile tears.」

若有人僅用幾個詞假裝悲傷或遺憾,他人仍可指責那個人是「鱷魚的眼淚」(假慈悲)。

One last note about this expression: Sometimes, crocodile tears are worse than insincere.

關於這個表達的最後一點提醒:「鱷魚的眼淚」有時比不真誠更糟糕。

Sometimes they are also hypocritical.

有時它也指虛偽,

Those are the times you are showing sadness but actually in your heart, you are quite happy about the situation.

即當某人表現出悲傷,但實際上心裡卻對某種情況十分開心。

And that’s all the time we have for Words and Their Stories.

以上就是本期詞彙典故節目的全部內容。

Until next time … I’m Anna Matteo!

下期節目再見,安娜·馬迪奧報導。

Those crocodile tears ain’t gonna work this time on me

這一次,那些「鱷魚的眼淚」不再對我有用

I know that a girl’s supposed to cry but not over me…

我知道一個女孩會哭但不是為了我…...

各位親愛的小夥伴們,大家期待已久的新版「VOA慢速英語」上線了!我們致力給大家帶來更好的服務和一流的學習環境,在此此間給大家帶來的損失我們也將會想盡一切辦法彌補!大家掃描下方二維碼可下載全新APP!

下載APP的小夥伴,將五星好評的截屏添加QQ:2326344291,將會獲得20部經典電影+10部英文短篇小說+10部經典動畫電影+APP會員!

我們需要各位老用戶的支持!非常感謝!

相關焦點

  • 鱷魚的眼淚
    鱷魚的眼淚,是一句有名的西方諺語,這個諺語通常用來形容那些表現出虛偽的憐憫心的人,也就是惺惺作態的惡人。因為鱷魚在捕食其他動物時,常常會流出眼淚,那麼鱷魚的眼淚真的是為了假裝悲傷迷惑別人嗎?
  • 有關於鱷魚的眼淚的傳說
    鱷魚的眼淚意為假同情,假裝悲傷並流下眼淚。從前人們認為,鱷魚在吞食獵物時bai會留下假惺惺的眼淚。事實上,特別是當離開水時間過長,眼睛發乾時,鱷魚的淚腺會分泌眼淚,潤滑眼球,這使他們看上去似乎像是在哭泣。
  • 鱷魚的眼淚—真正的憐憫還是虛假的慈悲?
    古代西方傳說,鱷魚既有兇猛殘忍的一面,又有狡猾奸詐的一面。當它窺視著人、畜、獸魚等捕食對象時,往往會先流眼淚,作悲天憫人狀,使你被假象麻痺而對它的突然進攻失去警惕,在毫無防範的狀態下被它兇暴地吞噬。另一說,是鱷魚將獵物抓捕到手之後,在貪婪地吞食的同時,會假惺惺地流淚不止。總之,此語是喻指虛假的眼淚,偽裝的同情。
  • 鱷魚的眼淚是什麼造成的?7月10日答案公布
    今天的問題是鱷魚的眼淚的原因,那麼很多人都肯定不知道吧,下面呢,小編給大家帶來了今日的螞蟻莊園的問題答案,同時也帶來了鱷魚燕來的原因,希望大家看了這篇文後,能夠在收穫知識的同時,也能獲得小雞飼料。問題是 鱷魚的眼淚是什麼造成的?  可能有的網友還是不清楚那麼 鱷魚的眼淚是什麼造成的?
  • 神奇動物小科普:「鱷魚的眼淚」究竟為何而流?
    鱷魚,地球上最原始的動物之一。它們是兩億前年與恐龍同時代的爬行動物,是地球上最古老的生物「活化石」之一。鱷魚平時喜歡棲息於湖泊沼澤的灘地或丘陵山澗亂草蓬蒿中的潮溼地帶,往往給人以行動遲鈍的假象。實際上鱷魚的聽覺、視覺都極其靈敏,身體的各段活動也都很靈活。鱷魚還是個比較聰明的動物。例如鱷魚的捕食方法就很奇特,每當它在水中遊動時,忽然發現有個小動物,它不急於馬上捕捉它,而是它先將身體躲到水底,然後悄悄地朝小動物的方向遊過去,先是一動不動地盯著對方、然後突然一躍而起將小動物捉住,最後用嘴叼到河裡,將它溺死,再痛痛快快地飽餐一頓。
  • [雙語閱讀]「鱷魚的眼淚」火了,但你知道這是什麼意思嗎?
    幾百年來,人們一直習慣用「鱷魚的眼淚」來比喻虛假的同情和偽裝的悔過,為什麼鱷魚的眼淚就是虛偽的呢?鱷魚真的會在進食的時候為口中的獵物哭泣嗎?來看科學家為你解密。如果某人哭泣是為了裝出悔過或同情的樣子,我們就說他們掉的是「鱷魚的眼淚」。但是我們是怎樣又是為何會把不真誠的感情流露和鱷魚聯繫在一起的呢?
  • 鱷魚的眼淚什麼意思什麼梗? 這梗指偽善假好心假哭
    鱷魚的眼淚什麼意思什麼梗? 這梗指偽善假好心假哭時間:2020-10-29 19:17   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:鱷魚的眼淚什麼意思什麼梗? 這梗指偽善假好心假哭 指偽善,假好心,假哭。 來自國外的諺語:鱷魚在吃人之前會留下虛偽的淚水。實際上,並不是在表達他們的傷心。
  • 鱷魚的眼淚什麼意思什麼梗? 這梗代指指偽善,假好心,假哭
    鱷魚的眼淚什麼意思什麼梗? 這梗代指指偽善,假好心,假哭時間:2020-02-24 16:09   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:鱷魚的眼淚什麼意思什麼梗?這梗代指指偽善,假好心,假哭 指偽善,假好心,假哭。 來自國外的諺語:鱷魚在吃人之前會留下虛偽的淚水。實際上,並不是在表達他們的傷心。
  • 為什麼鱷魚在吃獵物的時候會流眼淚 螞蟻莊園課堂6月16日題目答案
    為什麼鱷魚在吃獵物的時候會流眼淚 螞蟻莊園課堂6月16日題目答案時間:2020-06-16 07:10   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:為什麼鱷魚在吃獵物的時候會流眼淚 螞蟻莊園課堂6月16日題目答案 螞蟻莊園課堂在6月16日的問題中還有一題就是為什麼鱷魚在吃獵物的時候會流眼淚
  • 動物也會流眼淚!它們的眼淚是在表達什麼呢?
    動物是否有眼淚?動物的眼淚又是在表達什麼呢?讓我們探索動物的內心世界。當他們接近屠宰房門口時,牛突然停步不前,兩隻前腳往前跪下,眼淚也跟著撲簌簌地流了下來,眼中充滿了恐懼和悲哀。在場的工人們無不被這駭人之舉所震撼,有些人也不覺流下了眼淚。最終工人們決定共同出錢將其買下,送到佛寺中讓其終老。而牛也似乎明白了人們的心思,止住了眼淚。
  • 【TEM4】【慢速VOA】8.26 VOA
    古埃及人不僅將人類木乃伊也木乃伊化了許多動物,包括貓,狗,鳥,蛇和鱷魚。 Carolyn Graves-Brown, a writer of the study, leads the Egypt Centre at Swansea University in Britain.
  • 鱷魚先生的廣告
    鱷魚先生的廣告
  • 北上廣不相信眼淚,但金科相信幸福
    最近有部電視劇《北上廣不相信眼淚》正在熱播,光看劇名,就戳中了都市人的淚點。北上廣不相信眼淚但為什麼我們還義無反顧?原因很簡單因為這裡有我們想要的工作和生活狀態金科陶瓷眾多員工也是南下一族他們在這裡找到了留下的理由找到通往幸福生活的渠道找到服務社會的途徑北上廣不相信眼淚但金科陶瓷相信幸福!
  • 看動畫學口語:Crocodile tears鱷魚的眼淚
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文看動畫學口語:Crocodile tears鱷魚的眼淚 2012-11-22 18:11 來源:聽力課堂 作者:
  • 【TEM4】【慢速VOA】7.24VOA
    不,我們不要這樣,不要這樣!這不是一個好主意。其他問題。噢!Bob Odenkirk在這裡,Bob! Jerry, when are we doing a tribute to the writers of SNL...?
  • 美洲鱷的皮具產品為什麼比普通的鱷魚皮產品貴?
    美洲鱷魚皮是除了灣鱷之外價格最高的鱷魚皮,為此市場上很多賣家都說自己的鱷魚皮包包是美洲鱷魚做的,看著如此大的差價,相信很多人都懵了,那麼究竟從哪裡看一個包是不是美洲鱷做的呢,首先我們我們要從認識美洲鱷魚了。
  • 男子假扮成恐龍,挑逗水裡的鱷魚,結果鱷魚的反應讓人難以相信
    男子假扮成恐龍,挑逗水裡的鱷魚,結果鱷魚的反應讓人難以相信 鱷魚是一種生活在水中的猛獸,潛伏在水中的鱷魚,很少有動物會發現它們的存在,而鱷魚恰恰就會利用這一特電隱蔽到水中,攻擊來到岸邊喝水的動物,如果被鱷魚咬住,它們會用到死亡翻滾。
  • VOA慢速:冥王星形成初期溫度非常高
    歡迎來到今天的VOA慢速專區。
  • 不要讓海洋再流「藍眼淚」
    海邊迷人的「藍眼淚」,隨著海水湧動,仿佛浩瀚星空的瑰麗畫面。每到夏季,我國東海沿岸,特別是福建沿海一帶的海面上頻繁出現藍色螢光,仿佛進入了「阿凡達」的世界。這種奇特的現象被稱為「藍眼淚」,被美國有線電視新聞網(CNN)列為世界十五大奇景之一。
  • VOA慢速:Rats! | 美國之音
    您現在收聽的是美國之音慢速英語周更節目詞彙及其故事。Today we will be talking about a hated but misunderstood animal — the rat.今天我們要談論的是一種被人憎恨但其實是被誤解的動物——老鼠。The sight of a rat might frighten you.