VOA 慢速 | 蜘蛛絲新材料

2021-01-12 上海中學英語

《《 語言學習始於聽力 》》

Speical English (慢速英語) 是 VOA(美國之音)為非英語國家的英語學習者推出的廣播節目,語速較慢,適合初級學習者模仿學習。

Transcript 

Note: This may not be a word-for-word transcript


Cheryl Hayashibegan examining the body of a silver garden spider under her microscope. Usingtwo sets of tweezers, she soon found what she was looking for: hundreds of silkglands, the organs spiders use to make their webs.謝麗爾·林開始在顯微鏡下研究一隻銀色園蛛的身體。藉助兩套鑷子的幫助,她很快發現了她尋找的東西:數百個絲腺體,這是蜘蛛用來織網的器官。Eachgland lets a spider produce a different type of silk. They make so many kinds of silk! Hayashi said.That's just what boggles my mind.每個絲腺體會幫助蜘蛛產生一種不同的絲。林表示:"蜘蛛能產生好多種絲!而這就是困惑我的問題。"Hayashi's labat the American Museum of Natural History is studying the genes behind eachkind of silk. She has collected spider silk glands of about 50 species.林就職的實驗室隸屬於美國自然歷史博物館,該實驗室正在研究每種絲背後的基因。她收集了約50個物種的蜘蛛絲腺。The goal is tomake a kind of silk library, she said. The library could become animportant information resource for designing new products from space equipment toclothing.她說,目標是建造一個"蜘蛛絲圖書館"。這一圖書館可能成為重要的信息來源,用於設計涵蓋從太空設備到服裝等各個領域的新產品。However, thelibrary's work is far from complete. There are more than 48,000 spiderspecies known worldwide.然而,圖書館的工作遠未完成。目前全球已知的蜘蛛物種超過4。8萬種。Spider silksall start out in the same way: as a wet and sticky substance. It is likerubber cement or thick honey, as Hayashi describes it.蜘蛛絲的起源都是一樣的:一種又溼又黏的物質。根據林的描述,這種物質類似於橡膠膠水或黏稠的蜂蜜。Spiders makethe substance and store it in a gland until they want to make silk. Then,a short tube called a spigot opens.蜘蛛在絲腺中產生並儲存這種物質,直到其想製造蜘蛛絲。之後,短短的吐絲管開啟。As thesubstance flows out, it changes into a solid silk strand that joins with otherstrands coming from other spigots. Nobody knows how many kinds of spidersilks exist.隨著黏性物質的流出,其會變成一條結實的絲線,並與其它吐絲管中流出的絲線交織在一起。沒有人知道世上存在多少種蜘蛛絲。But, somespecies can produce many kinds. Orb-weaving spiders, for example, makeseven kinds.但是,有些蜘蛛物種可以產生許多種蜘蛛絲。比如,圓網蜘蛛能產生7種蜘蛛絲。Hayashi hasbeen studying spider silk for about 20 years. Only recently has improvedtechnology let scientists quickly study the genetic material, or DNA, ofspiders林研究蜘蛛絲已有20年的時間。直到最近,改進的技術才讓科學家得以迅速研究蜘蛛的遺傳物質或DNA,and producesynthetic spider silk in large amounts. Until recently, scientists had tofirst cut the glands' DNA into pieces.並大量生產人造蜘蛛絲。直到最近,科學家們還不得不先將絲腺的DNA切成碎片。They then useda computer to try to put the DNA back in order, like a jigsaw puzzle. Thetask is especially difficult for the DNA of spiders because their genes arevery long and repetitive.然後用電腦像拼圖一樣將DNA重新按序排好。就蜘蛛的DNA而言,這項任務尤其困難,因為蜘蛛的基因非常長,而且具有重複性。That is theproblem Sarah Stellwagen from the University of Maryland, Baltimore Countyfaced. She was studying genes, and DNA, related to spider silk.這是美國馬裡蘭大學巴爾的摩分校的莎拉·施特爾瓦根面臨的問題。她曾研究與蜘蛛絲有關的基因和DNA。She thought shecould do it quickly, but it took almost two years. Scientists have torecover the full gene to truly copy natural silk, she said.她本以為她能很快完成研究,但實際上她花費了近兩年的時間。她說,科學家必須還原完整的基因才能真正地模仿天然蛛絲。If they try toproduce silk from only part of a gene or something produced in alaboratory, it's not as good as what a spider makes, Stellwagen said.施特爾瓦根表示,如果他們嘗試僅用一個基因的一部分或實驗室製造的某種不完全版本來製造人造蜘蛛絲,"那就無法像蜘蛛產的絲那樣好"。It was onlylast year that a research group was able to make a small amount of silk thatperfectly matched the kind of silk that an orb-weaving spider danglesfrom. But that was only one kind of silk from one species.直到去年,一個研究小組才得以製造出少量與圓網蜘蛛吐出的絲完全吻合的人造蜘蛛絲。但這只是一種蜘蛛產生的一種蜘蛛絲。Hayashi asked:What about the other 48,000? As technology has improved, researchers cannow map genes much better without first chopping them up.林問道:"那其他4。8萬種呢?"隨著技術的進步,現在研究人員可以在不用先將基因切碎的情況下更好地了解基因。And companieshave gotten closer to successfully recreating spider silks. Now, the taskremains to discover the secrets of the thousands of other spider silks outthere, which is not easy.多家公司已經離成功重現蜘蛛絲越來越近。現在的任務依然是:探索其他數千種蜘蛛絲的秘密,而這項任務並不容易。But hey, youknow, we all have goals, Hayashi said. I'm John Russell.林說:"但是,嘿,我們都有目標。"約翰·拉塞爾報導。

第十六季  往期回顧


為上海中學生提供英語解決方案

相關焦點

  • 新材料 | 扒一扒美軍正在研製的防彈內衣「蜘蛛絲」材料
    新材料 | 扒一扒美軍正在研製的防彈內衣「蜘蛛絲」材料 發表時間:2017/8/22
  • 轉基因「黑寡婦蜘蛛絲」新材料劍指萬億市場 嘉欣絲綢領跑新賽道
    轉基因「黑寡婦蜘蛛絲」新材料劍指萬億市場 嘉欣絲綢領跑新賽道 2020-12-14 08:13:02 來源:發布易
  • 蜘蛛絲:用於治療人體的神奇材料
    蜘蛛絲是自然界不可思議的材料之一,它比尼龍更具柔韌性,比人的頭髮還細,並且在重量上也比鋼鐵強。蜘蛛網和巢穴是由這種不可思議的天然蛋白質紡成的,蜘蛛使用細線在空氣中滑動並逃脫了食肉動物。現在,科學正在尋求利用絲綢的特性來提供藥物和治癒我們的身體。
  • 中國重大材料新進展,「人造蜘蛛絲」研發成功,強度超過碳纖維
    導讀:中國重大材料取得新進展,「人造蜘蛛絲」研發成功,強度超過碳纖維,可應用於多個領域。 文│知道科技 各位讀者大家好,歡迎收看由知道科技提供的資訊。
  • 蜘蛛絲的新用途:可降解的電子設備
    蜘蛛絲是自然界的超級材料。這些看起來很柔軟的細絲,其強度超過鋼鐵,硬度超過凱夫拉,而且它具有非常好的彈性。正因為蜘蛛絲的這些特性,科學家們一直在探索它在醫學和軍事方面的作用。不過,蜘蛛絲在計算機方面的應用,卻是一個新發現的領域。
  • 基於蜘蛛絲蛋白的新生物材料可預防感染促進癒合
    右圖:蜘蛛絲表面沒有生物膜形成。拜羅伊特大學(University of Bayreuth)開發的新型生物材料消除了感染風險,並加速了癒合過程。Thomas Scheibel博士領導的一個研究小組成功地將這些與生物醫學密切相關的材料的特性結合起來。這些納米結構材料基於蜘蛛絲蛋白。這些蜘蛛絲蛋白可以防止細菌和真菌形成,同時又能積極幫助人體組織的再生。
  • 中國科大成功製備出仿蜘蛛絲的導電材料
    中新網合肥9月6日電 (記者吳蘭)中國科學技術大學6日消息:該校科研人員近日成功製備出仿蜘蛛絲結構的導電材料——一種高性能、低成本的導電水凝膠纖維。其成果發表在國際學術期刊《自然·通訊》上。  據介紹,彈性可拉伸導電纖維是製備可拉伸電子器件的關鍵材料。
  • 蜘蛛絲和木纖維製成的新物質或成為塑料的替代品
    據外媒New Atlas報導,在一種材料中結合強度(承受力而不會永久變形)和韌性(承受力而不破裂)可能是困難的。然而,據稱,通過將木纖維與蜘蛛絲混合獲得的一種新物質或許能做到這一點。為了製作這種實驗性新材料,芬蘭阿爾託大學和VTT技術研究中心的科學家們開始研究普通的白樺樹漿。然後將其分解成纖維素納米纖維(微纖維),其隨後在支架內彼此對齊。然後加入蜘蛛絲粘合劑,形成柔軟的能量消散基質,其中包含並連接排列的納米纖維。
  • 芬蘭研發成功可替代塑料新材料:人造合成蜘蛛絲 能降解更環保
    近日,據外媒報導,芬蘭阿爾託大學的發表在美國《科學進展》雜誌上的一項研究指出,他們利用木質纖維和人造蜘蛛絲研發出新型生物基材料,該新型生物基材料具有高強度、高剛度及高柔韌性等特點,性能優於當今大多數合成和天然材料。芬蘭阿爾託大學研究團隊表示,未來它可以作為塑料的替代品,用於醫療、紡織等。
  • 什麼是蜘蛛絲
    蜘蛛的肚子裡有許多絲漿,它的尾端有很小的孔眼。結網的時候,蜘蛛便將這些絲漿噴出去。絲漿一遇到空氣,就凝結成有粘性的絲,用它所結成的網,無論什麼飛蟲,一撞上就別想再跑掉。而蜘蛛的身上和腳上經常分泌出一層油質,粘絲是不粘油的。
  • > 蜘蛛絲有什麼用途
    蜘蛛絲有什麼用途 2018-01-29 15:02:15 來源:全球紡織網 蜘蛛絲有什麼用途?看起來細弱的蛛絲,具有"內剛"的特性。
  • 蜘蛛絲熱導率可媲美金屬
    美國愛荷華州立大學Xinwei Wang教授對棒絡新婦蛛和金絲蜘蛛織出的蜘蛛絲的性質展開了研究。
  • 蜘蛛絲,未來炙手可熱的新材料或應用於醫學
    蜘蛛絲是自然界神奇的材料之一,在柔韌度上比尼龍更柔韌,它的出現可能可以徹底改變工程、紡織和飛機生產,但它作為生物活性材料用於藥物傳遞和組織再生是相對較新的概念。劍橋大學的研究人員創造了一種新材料,該材料模仿蜘蛛絲的強度,拉伸性和能量吸收能力。這種材料可以改善從自行車頭盔,或者降落傘,再到防彈夾克再到飛機機翼的產品。實驗室製造的纖維是由一種稱為水凝膠的材料製成的,該材料為98%的水以及2%的二氧化矽和纖維素,後兩者用「手銬」分子結合在一起。可以從水凝膠中拉出二氧化矽和纖維素纖維。30秒鐘左右後,水蒸發,僅留下堅韌的可拉伸絲。
  • 上海科學家用新轉基因技術大量獲取蜘蛛絲蛋白
    中新社上海8月14日電 (鄭瑩瑩)蜘蛛絲是自然界中機械性能最好的天然蛋白纖維,其強度甚至高於用於製作防彈衣的凱夫拉縴維,在工業、醫療和國防上都有著廣泛的應用前景,但如何大量獲取蜘蛛絲纖維一直是難題。記者14日從中科院分子植物科學卓越創新中心/植物生理生態研究所獲悉,該單位的譚安江研究組耗時4年多,利用基因組編輯家蠶,大量獲取蜘蛛絲蛋白。相關論文報導新近在線發表於國際學術期刊PNAS(《美國科學院院報》)。
  • 高強度延展性的蛋白質——蜘蛛絲
    (圖片來源:Pixaby.com;拼圖設計:Hannes Neuweiler)為什麼蜘蛛織的輕絲線要比其他大部分的材料都要牢固呢?來自Würzburg和Mainz大學的科學家通過合作找尋這個問題的答案。他們證明天然的胺基酸蛋氨酸為蛋白質結構域提供了可塑性,而這正是蜘蛛絲的組成部分。這種可塑性從本質上大大增加了蛛網間的結合強度。
  • 蓖麻油裡「抽」出超強「蜘蛛絲」
    原標題:蓖麻油裡「抽」出超強「蜘蛛絲」 記者從安徽農業大學了解到,該校生物質分子工程中心汪鍾凱教授團隊受蜘蛛絲超強超彈性能的啟發,以蓖麻油為原材料製備了一種抗拉強度超過200兆帕的超強螢光彈性體,實現了農林生物質的高值轉化和利用。
  • 是自然蛛絲的3.5倍 科學家利用石墨烯打造「超級蜘蛛絲」
    近日特倫託大學的科研專家成功找到了新的方式來打造「超強蜘蛛絲」。
  • 日本成功利用光合細菌生產出蜘蛛絲
    人工蜘蛛素的大規模生產和纖維擠出蜘蛛會產生驚人的強韌而輕巧的線,稱為蛛絲,它由絲蛋白製成。雖然絲蛋白可以用來製造許多有用的材料,但由於每隻蜘蛛只能生產少量的蛋白質,因此獲得足夠的蛋白質是很困難的。在《通訊生物學》上發表的一項新研究中,日本國立理化學研究所可持續資源科學中心(CSRS)的沼田圭司領導的研究小組發表報告說,他們利用光合細菌成功地生產了蜘蛛絲。這項研究可能開啟光合生物工廠穩定輸出大量蜘蛛絲的新時代。
  • 經濟學人 | 蜘蛛絲的啟示
    而這一次,蜘蛛絲又能給我們帶來怎樣的啟示?王博士和曹博士對於蜘蛛是如何做到這一點的很好奇。他們把細菌和蜘蛛絲置於最適合細菌生長的實驗室條件下開始了他們的研究。在重複了三次實驗後,他們發現這些細菌從未以蜘蛛絲為食。但是,他們也發現,蜘蛛絲並不能阻止其周圍細菌的生長,這表明蜘蛛絲中不含任何抗生素。
  • 科學家研究蜘蛛絲新生物材料可預防感染,促進傷口癒合
    這些納米結構材料是以蜘蛛絲蛋白為基礎的。它們能防止細菌和真菌的定植,但同時也能主動地協助人類組織的再生。因此,它們是理想的植入物,傷口敷料,假體,隱形眼鏡,和其他日常輔助。科學家們在雜誌上展示了他們的創新成果。 這是一個被廣泛低估的感染風險:微生物沉降在物體表面,這是醫學治療和一般生活質量所不可缺少的。