卡洛·瑪利亞·維加諾(Carlo Maria Viganò)
烏爾帕納區名義大主教(Titular Archbishop of Ulpiana)
前梵蒂岡教廷駐美國大使
前面大主教維加諾的信中說,光明之子儘管他們有著各種各樣的缺點和弱點,但是他們有這樣的願望和原動力:想要誠實善良,投入工作,建立家庭,繁榮家鄉,幫助窮人,遵守上帝的律法,看重天國的價值。他們是屬神的。
上帝的律法,暫且不講有關信仰的部分,我們可以從摩西十誡中看到生活中應該遵循的這些戒律:尊敬父母;不可謀殺;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可貪戀別人的妻子;不可貪戀別人的財產。
從這幾條中,我們也可以對現實生活中誰是光明之子、誰是黑暗之子有個概念。
黑暗之子前面大主教維加諾的信中說到,黑暗之子是古蛇的後代。在《聖經》的《創世紀》講到伊甸園裡面有一條蛇誘惑夏娃去偷吃上帝禁止他們去碰的那棵樹上的果子,夏娃也給亞當吃了,最後造成亞當和夏娃被趕出伊甸園。這條蛇就是撒旦變化的。
在此之前的《以西結書》書說到,撒旦被創造出來的時候充滿了智慧,漂亮得完美,擁有一切美好的東西,他被指定充當伊甸園的守護天使。後來他因為自己的漂亮驕傲起來,敗壞了智慧,與上帝做對,想跟上帝爭個高下,最後被逐出了天堂。
《聖經啟示錄》中說,在天界,大天使長米迦勒(Michael )和跟他站在一起的天使們與大龍——就是那條古蛇,也叫魔鬼或撒旦——和支持大龍的一些天使發生爭戰,撒旦他們引領整個世界走向歧途,他們是整個世界的欺騙者,他們戰敗了,然後怒火中燒的撒旦和支持它的天使(都是魔鬼了)都被打下地來。它們又在地上與遵守上帝的誡命、堅持耶穌的見證的神的子民爭戰。
大天使長米迦勒打敗撒旦(圖片:義大利畫家拉斐爾1518年畫作,羅浮宮藏)
在有信仰的西方人的概念中,任何偏離了上帝給人規範的思想和行為都是撒旦魔鬼在後面起到的作用。撒旦是謊言之父,任何不願意服從上帝的心靈都會受到撒旦的控制。
黑暗之子也就是撒旦魔鬼之子,他們是屬魔的。他們不做上帝所說的正義的事,繼承撒旦的思想,做著和撒旦一樣的事:撒謊欺騙、挑撥離間、煽動仇恨、爭鬥等等,沒有仁愛,不愛自己的兄弟姊妹(廣義)的,他們就是撒旦魔鬼之子。
撒旦魔鬼註定必敗的決戰在有傳統信仰的西方人的概念裡,撒旦並不是上帝勢均力敵的對手。區別掌握在使它得以存在的創世主那裡。不管它在反叛上帝時多麼狡猾、機關算盡,表現出多麼強大,都沒法與宇宙造就出來遵循的規律抗衡,那就是邪不壓正!
雖然它無法與上帝抗衡,但是它卻是可以操控在世間生活、具有血肉之軀的人的。為了這最後的時刻,撒旦一直在設計黑暗和邪惡的計劃。它是一個熟練的騙子和操縱者,它的力量是凡人所無法比擬的。但是它之所以能操控世人,是因為世人接受它的思想,為了自私的目的,可以放棄自己道德原則。否則秉持人性正義的人背後也會有神的看護,撒旦是起不了決定作用的。
撒旦的失敗其實也是在一開頭就註定了的。《創世紀》中,它在引誘夏娃後上帝就宣布了它的失敗:「我將使你和這個女人敵對,以及你的後代和她的後代互相敵對;他會傷到你的頭,你會傷到他的腳後跟。」
《聖經啟示錄》中說,古蛇,也即魔鬼撒旦將被扔進火湖,永遠不能再傷害任何人。
決戰中抓住重新選擇的機會撒旦被打下來時與它站在一起的天使們也一同被打了下來,而沒有被銷毀;從某種意義上來說是不是給了那些受騙的天使又一次選擇的機會呢?今天各色人等很多也撕下了過去處心積慮打造的光鮮外表,要攤牌捋袖大幹一場了,是不是也給了過去被撒旦的謊言欺騙、被它們的羊皮外表糊弄的人們又一次重新認識它們、重新選擇自已到底要什麼的機會呢?
「正義終將戰勝邪惡」,這是普通人張嘴就能說出來的話,也是傳統文學作品中永恆的主題。可能很多人覺得自己很有本事啦,掌握的權力也是大得不得了,社會中的方方面面都是自己說了算,甚至一個國家都在自己的股掌之間;特別是被黑暗之子的無神論進化論洗腦的人,覺得「叢林法則」才是「真理」,民間普世的認識他可不相信;但是就是這些找不到出處的普世原則,卻是「光明之子」心中永恆的希望。有人可能會說,你不是傻冒嗎,你看看現實。
中西方傳統文化是共通的,很可惜,釋加牟尼佛早就告訴世人了,人類生活在虛幻的現實之中。所有的民族都有神造人的傳說,幾百個民族都有大洪水的記憶,都在等待神的歸來。就是在這個亂世中,誰都知道的一句話卻是真理,為什麼?因為創世主就是這樣造的宇宙萬物、人、神、世界。不管每個人你過去是誰,是因為什麼原因來到這個世上的,都給你一個選擇的機會,就在這充滿謊言、傳播真相的聲音被鉗制的世界,問問自己是以什麼來判斷事物、判斷是非對錯?
一切自有安排,個體生命卻有自主決定權。你是願意屬神?還是願意屬魔?
選擇撒旦魔鬼一方的結局也早就告訴人們了,就看人們怎麼看待了……
總統先生,我在此為美國人民禱告。我很榮幸曾被教宗本尼迪克十六世(Benedict XVI)任命為教廷駐美大使。在這個決定命運的時刻,我為您禱告,也為美國政府中站在您這邊的人禱告。我相信,美國人民將會通過向全能的上帝禱告,和你我站在一起。讓我們團結起來,共同面對人類隱形的敵人。我在此祝福您,祝福第一夫人,祝福美國,也祝福所有良善的人。卡洛·瑪利亞·維加諾(Carlo Maria Viganò)烏爾帕納區名義大主教(Titular Archbishop of Ulpiana)2020年6月7日的這封信對於西方宗教世界世界意義重大。In recent months we have been witnessing the formation of two opposing sides that I would call Biblical: the children of light and the children of darkness. The children of light constitute the most conspicuous part of humanity, while the children of darkness represent an absolute minority. And yet the former are the object of a sort of discrimination which places them in a situation of moral inferiority with respect to their adversaries, who often hold strategic positions in government, in politics, in the economy and in the media. In an apparently inexplicable way, the good are held hostage by the wicked and by those who help them either out of self-interest or fearfulness.These two sides, which have a Biblical nature, follow the clear separation between the offspring of the Woman and the offspring of the Serpent. On the one hand, there are those who, although they have a thousand defects and weaknesses, are motivated by the desire to do good, to be honest, to raise a family, to engage in work, to give prosperity to their homeland, to help the needy, and, in obedience to the Law of God, to merit the Kingdom of Heaven. On the other hand, there are those who serve themselves, who do not hold any moral principles, who want to demolish the family and the nation, exploit workers to make themselves unduly wealthy, foment internal divisions and wars, and accumulate power and money: for them the fallacious illusion of temporal well-being will one day – if they do not repent – yield to the terrible fate that awaits them, far from God, in eternal damnation.In society, Mr. President, these two opposing realities co-exist as eternal enemies, just as God and Satan are eternal enemies. And it appears that the children of darkness – whom we may easily identify with the deep state which you wisely oppose and which is fiercely waging war against you in these days – have decided to show their cards, so to speak, by now revealing their plans. They seem to be so certain of already having everything under control that they have laid aside that circumspection that until now had at least partially concealed their true intentions. The investigations already under way will reveal the true responsibility of those who managed the COVID emergency not only in the area of health care but also in politics, the economy, and the media. We will probably find that in this colossal operation of social engineering there are people who have decided the fate of humanity, arrogating to themselves the right to act against the will of citizens and their representatives in the governments of nations.We will also discover that the riots in these days were provoked by those who, seeing that the virus is inevitably fading and that the social alarm of the pandemic is waning, necessarily have had to provoke civil disturbances, because they would be followed by repression which, although legitimate, could be condemned as an unjustified aggression against the population. The same thing is also happening in Europe, in perfect synchrony. It is quite clear that the use of street protests is instrumental to the purposes of those who would like to see someone elected in the upcoming presidential elections who embodies the goals of the deep state and who expresses those goals faithfully and with conviction. It will not be surprising if, in a few months, we learn once again that hidden behind these acts of vandalism and violence there are those who hope to profit from the dissolution of the social order so as to build a world without freedom: Solve et Coagula, as the Masonic adage teaches.Although it may seem disconcerting, the opposing alignments I have described are also found in religious circles. There are faithful Shepherds who care for the flock of Christ, but there are also mercenary infidels who seek to scatter the flock and hand the sheep over to be devoured by ravenous wolves. It is not surprising that these mercenaries are allies of the children of darkness and hate the children of light: just as there is a deep state, there is also a deep church that betrays its duties and forswears its proper commitments before God. Thus the Invisible Enemy, whom good rulers fight against in public affairs, is also fought against by good shepherds in the ecclesiastical sphere. It is a spiritual battle, which I spoke about in my recent Appeal which was published on May 8.For the first time, the United States has in you a President who courageously defends the right to life, who is not ashamed to denounce the persecution of Christians throughout the world, who speaks of Jesus Christ and the right of citizens to freedom of worship. Your participation in the March for Life, and more recently your proclamation of the month of April as National Child Abuse Prevention Month, are actions that confirm which side you wish to fight on. And I dare to believe that both of us are on the same side in this battle, albeit with different weapons.For this reason, I believe that the attack to which you were subjected after your visit to the National Shrine of Saint John Paul II is part of the orchestrated media narrative which seeks not to fight racism and bring social order, but to aggravate dispositions; not to bring justice, but to legitimize violence and crime; not to serve the truth, but to favor one political faction. And it is disconcerting that there are Bishops – such as those whom I recently denounced – who, by their words, prove that they are aligned on the opposing side. They are subservient to the deep state, to globalism, to aligned thought, to the New World Order which they invoke ever more frequently in the name of a universal brotherhood which has nothing Christian about it, but which evokes the Masonic ideals of those who want to dominate the world by driving God out of the courts, out of schools, out of families, and perhaps even out of churches.The American people are mature and have now understood how much the mainstream media does not want to spread the truth but seeks to silence and distort it, spreading the lie that is useful for the purposes of their masters. However, it is important that the good – who are the majority – wake up from their sluggishness and do not accept being deceived by a minority of dishonest people with unavowable purposes. It is necessary that the good, the children of light, come together and make their voices heard. What more effective way is there to do this, Mr. President, than by prayer, asking the Lord to protect you, the United States, and all of humanity from this enormous attack of the Enemy? Before the power of prayer, the deceptions of the children of darkness will collapse, their plots will be revealed, their betrayal will be shown, their frightening power will end in nothing, brought to light and exposed for what it is: an infernal deception.Mr. President, my prayer is constantly turned to the beloved American nation, where I had the privilege and honor of being sent by Pope Benedict XVI as Apostolic Nuncio. In this dramatic and decisive hour for all of humanity, I am praying for you and also for all those who are at your side in the government of the United States. I trust that the American people are united with me and you in prayer to Almighty God.United against the Invisible Enemy of all humanity, I bless you and the First Lady, the beloved American nation, and all men and women of good will.Titular Archbishop of Ulpiana Former Apostolic Nuncio to the United States of America各位讀者朋友,因本號推送的文章過於敏感,經常面臨一些不可控因素,為了防止失聯,請長按下方二維碼,添加小編微信,小編朋友圈會及時更新新的帳號和文章,還可加入讀者群與三觀相同好友一起看看文章、聊聊天。期待您的加入!切記三觀不同者千萬別加!