HON國服本地化大作戰 中文配音、遊戲大廳推出

2020-12-01 遊久網

  【遊久網8月20日消息】HON於2010年誕生於美國,在歐美、東南亞風靡已久,尤其是在泰國更是大街小巷人人追捧的熱門網遊。該作美術風格粗獷,配音也極為厚重,充滿濃鬱的西方魔幻風格。在中國遊戲市場,需要針對中國玩家的習慣和風格偏好,進行大範圍的調整優化,以符合玩家的審美和遊戲偏好。

  點擊進入:新聞頻道 | 《超神英雄》新遊資料庫 | 官方網站

  頂級配音演員加盟

  在國服版本中,邀請了HON邀請了國內頂級資深配音演員加盟配音。每一位配音大咖,都曾經為眾多經典影視劇和遊戲作品進行過配音。如為邪神·洛基配音的吳磊,就曾為《蝙蝠俠》、《冰川時代》、《哈利波特》等著名電影配過音;為月之女神·阿忒彌斯配音的女演員詹佳,曾為《侏羅紀公園》、《博物館奇妙夜》、《玩具總動員》、《X戰警》等系列電影進行過配音。

  HON4.0構架了完整的世界觀「姆大陸傳說」,其中擁有希臘神話、北歐神話、埃及神話、聖經故事和世界神話的上百位神祗英雄形象。HON世界構架師為每位英雄都塑造了獨特的性格特徵,精心撰寫了數萬句不同風格的遊戲臺詞。HON百位英雄來自不同神話譜系,關係錯綜複雜,性格形象迥異,為了能夠讓每位英雄都能夠擁有符合其形象的臺詞。構架師在初期花費了近1年時間檢索閱讀了上百本神話巨作和歷史典籍(在遊戲中每位英雄設定均有來自古代著作的引用),英雄臺詞既要符合神話設定形象,也要參考玩家心中的既定概念,因此每句臺詞背後都有著非常複雜的準備工作。據該遊戲國服運營團隊透露,在未來版本中,還會為每個英雄的每個皮膚配備臺詞,全面立體的展現英雄的獨特形象。

  遊戲大廳功能推出

  在美服或其他外服,玩家登錄遊戲之後就會直接加載遊戲完整的程序,無論是查看英雄、加好友、選擇對戰玩法等都需要在龐大的客戶端中操作,其會搶佔較高的電腦性能,無法一遍操作一遍進行其他上網娛樂。

  國服借鑑成功遊戲經驗,推出了「遊戲大廳」功能,將非遊戲對戰功能玩法,剝離出來放入遊戲大廳。使用較小的系統資源的佔用就可以實現多種遊戲操作,包括英雄購買、資料查看、任務領取、獎勵獲得等。而且遊戲大廳與遊戲地圖玩法分離,更便於遊戲開發,使得HON能夠在敏捷的開發中,提供更多不同的精彩玩法。登錄遊戲大廳,瀏覽網頁、看視頻、聊天,會非常的輕鬆,電腦不會有任何卡頓的現象,極大的改善了玩家體驗。

  HON國服版本還針對全新的世界觀,推出了全新的遊戲道具,更形象的技能描述,更為精緻的遊戲模型等種種改動。相信後續的版本還會針對中國玩家的偏好,做出更多有趣的變化。

  更多《超神英雄》資訊,盡在遊久《超神英雄》新遊資料庫

【遊久網(uuu9.com)責任編輯:巭熊貓】

相關焦點

  • 手把手教你把國服英雄聯盟配音修改為英文版
    手把手教你把國服英雄聯盟配音修改為英文版 發布時間:2011-05-25 14:01 來源:178 作者:真·冰芒
  • 玩家要的是什麼樣的中文配音?從C菌為《賽博朋克2077》配音說起
    8月5號晚上八點半時,《賽博朋克2077》公布了新的本地化介紹宣傳片,宣布了一項新的本地化內容,將黑桐谷歌和女王鹽這兩位比較有名的遊戲主播/UP主做成了遊戲中的角色。如果僅僅只是加入了兩個彩蛋角色,對於大部分玩家來說還只是無關痛癢,但是之後的消息卻引起了軒然大波,那就是B站UP主滲透之C菌參與了該遊戲的配音工作。
  • 《書雁傳奇》Steam國區降價 中文配音下月推出
    《書雁傳奇》Steam國區降價 中文配音下月推出 時間:2018-01-28 15:33:23 來源:3DM新聞組-skylark
  • 《木乃伊Demastered》中文上線 開發商將展開中文本地化
    近日,《木乃伊Demastered》宣布遊戲中文正式上線,同時開發商WayForward宣布將對旗下遊戲展開中文本地化工作。 遊戲以過硬的素質、優秀的手感、源源不絕的怪物、複雜多變的地圖和各具特色的boss設計向復古遊戲致敬,還原老派玩家熟悉的遊戲體驗。
  • 遊戲王決鬥連結遊戲國服下載_遊戲王決鬥連結最新國服下載_18183...
    遊戲王決鬥連結國服是一款有趣的遊戲,喜歡的玩家不要錯過。 遊戲王決鬥連結國服提供了豐富的實時PVP玩法,您可以在排名決鬥中挑戰來自全國各地的決鬥者,成為最強決鬥王!您也可以通過好友決鬥,與朋友來一場輕鬆有趣的娛樂局,重溫童年記憶。
  • 《生化危機 2:重製版》中英文配音對比:艾達王音色亮了
    早在今年的TGS期間,卡普空官方就已經宣布將在《生化危機2:重製版》中加入中文語音的消息,對於中國玩家來說,來自官方的這份重視令人十分欣喜,那到底中配版的《生化危機2:重製版》效果如何?一起來通過和遊戲英文版配音的比對感受下。
  • 本地化地獄:三位資深遊戲翻譯詳述他們最悲慘的項目
    你可能會認為既然像Square Enix和任天堂這般規模的企業如此重視這片市場,他們旗下遊戲的本地化必然能夠順理成章,一帆風順,讓負責本地化的從業者感受絲般順滑的流程,讓玩家坐享最佳的體驗——但現實恰恰相反,即便是《最終幻想》和《勇者鬥惡龍》這般知名的品牌,在美國的本地化也難免經歷艱難的磨合期,而任天堂這般的巨頭也會無視美國玩家的呼聲,一意孤行拒絕對旗下遊戲進行本地化,迫使民間愛好者團隊整裝上陣
  • 《怪物彈珠》國服開始發力!與《新世紀福音戰士》聯動內容公開
    但mixi在經過調整之後重振旗鼓,與北京超旗在2017年8月份再次帶來國服版的《怪物彈珠》,對於他們來說,遊戲的質量已經得到驗證,國服版的遊戲除了要做好本地化工作以外,如何布置推廣運營,吸引老玩家的回歸和招攬新玩家,是mixi和超旗的首要任務。 而將在12月11日起與知名動漫作品《新世紀福音戰士》推出的中國版首次聯動活動,便是讓國服的《怪物彈珠》持續曝光的重要一環。
  • 《暗黑破壞神3》國服被罵 傷害數字被批用英文
    博文詳細的解釋了2.4補丁中傷害數字的改動、本地化與數字選擇等問題的處理。雖然博文誠意滿滿,但社區玩家,特別是國服玩家對此並不買帳,究其原因無非是本地化時選擇了玩家們陌生的百萬(M)來做傷害單位。在2.4補丁的PTR測試中,數字傷害縮小的新增機製備受好評,特別是在繁體中文的客戶端下顯示的數字分別以「萬」、「億」做單位。
  • 《NBA2K20》中文解說配音介紹 遊戲試玩測評
    很多人都覺得NBA2K20這款新發售的遊戲非常不錯,也有一些老球迷的情懷在哪裡,小編今天給大家帶來的是關於這款新遊的中文解說介紹,以及個人的這款遊戲的測評,感興趣的玩家就跟著小編我一起來看看吧。
  • 《CSGO》國服和steam有什麼區別?
    導 讀 CSGO已經推出國服,不少玩家都湧入到了國服之中,但是很多玩家非常好奇csgo國服和steam有什麼不一樣嗎?不同之處有哪些?當然國服和steam區別還是有的,只是差別不大,下面小編就為大家整理CSG...
  • 《三國志14》中文語音什麼時候出 中文配音發布日期介紹
    三國志14中文語音什麼時候出?
  • 《暗黑3》國服引罵:中國為啥用英文單位
    博文詳細的解釋了2.4補丁中傷害數字的改動、本地化與數字選擇等問題的處理。雖然博文誠意滿滿,但社區玩家,特別是國服玩家對此並不買帳,究其原因無非是本地化時選擇了玩家們陌生的百萬(M)來做傷害單位。在2.4補丁的PTR測試中,數字傷害縮小的新增機製備受好評,特別是在繁體中文的客戶端下顯示的數字分別以「萬」、「億」做單位。
  • 《球球大作戰》:五年生長,從頭部休閒遊戲到全民社交遊戲
    《球球大作戰》主打休閒聯機對戰,以大球吃小球為核心玩法,過去通過不斷推出新穎的玩法模式,為玩家提供了豐富的休閒競技樂趣。隨著這幾年的積累,遊戲也完善並擴充IP世界觀,讓玩家看到了越來越多的IP衍生故事。 比如《球球大作戰》1月10日推出的全新年度CG,在「無所畏懼」的IP主基調下,向我們講述了一個勇氣與成長的故事——洛特星球被惡龍侵襲,老國王被綁架,前去營救的咕嚕咕嚕先是因為恐懼不戰而敗,後又在小夥伴們的鼓勵與幫助下,找回勇氣趕走惡龍。
  • 《荒野大鏢客2》確認支持簡體中文 亞洲本地化版本同步推出
    今天(2018.6.6),Rockstar Games宣布《荒野大鏢客2》將會支持簡體中文和繁體中文,以下是官方新聞稿詳情:今天,我們榮幸地公布 Red Dead Redemption 2 特別版和終極版的詳情以及語言本地化細節。
  • 《刺客信條起源》設置中文字幕日文配音方法
    下面為大家帶來《刺客信條起源》設置中文字幕日文配音方法,一起... 展開 《刺客信條起源》偶爾聽聽其他語種配音也是不錯的體驗,但是如果想使用其他配音時,也繼續用中文字幕就有些難度了,那麼要如何設置呢?
  • dota2國服公測
    立即下載DOTA2國服客戶端>>  無碼自由暢享 競賽想玩就玩  完美世界DOTA2國服開放測試於2013年9月25日0時正式開啟,本次測試無需激活碼,面向所有用戶開放。用戶只需下載、安裝國服客戶端,註冊完美電競帳號和DOTA2帳號即可開始體驗。
  • 英雄聯盟lol:國服更新彩蛋新英雄預告出現預計6月份上線國服
    如果你在今天打開過國服[英雄聯盟官網],不知道你有沒有發現一些異常的改變?頁面的兩側出現了類似水下生物出水換氣時的氣泡,結合之前國外對於新英雄的各種暗示預告不難想到應該是國服對於新英雄上線前的預熱。而在四月底拳頭遊戲員工Riot兔美醬的直播中,有玩家詢問她新英雄的線索,她表示去看今年MSI宣傳片就有了,這也證明了那確實是新英雄的彩蛋。拳頭遊戲視頻製作團隊的成員Riot EarthSlug,昨天(5月9日)在個人推特上分享了一個有趣的消息。
  • 回合制策略遊戲《陷陣之志》已支持中文配音及字幕
    備受好評的策略遊戲《陷陣之志》於昨天(20日》晚間進行了重大更新,本次更新終於帶來了國內玩家期待已久的中文支持,一起來了解一下吧。《陷陣之志》是由Subset Games製作發行的一款回合制策略遊戲,玩家控制強大的攻城機器,在隨機生成的棋盤地圖上與敵人交鋒。