恰飯就是打廣告,恰飯時間就是廣告時間
今天在單位無意中聽到小朋友說恰飯?
上班時間說什麼恰飯呢,後來一打聽才了解到是打廣告的意思。
後來在百度上查了下,現在將資料分享給大家:
恰飯,一般是南方方言中「吃飯」的發音 。一般是指贛語、湘語、湖北方言、西南官話等 表述「吃飯」的發音。
後來網絡上出現「要恰飯的嘛」、「恰飯時間」等等的相關語。
表面意思是「要吃飯的嘛」、「吃飯時間」,其實意思是「廣告時間」、「要接廣告的嘛」。
因為接了廣告就有收入,有收入就是能養活自己,吃上飯的意思。
總體上是兩個表達意思
第一:人總要吃飯要活下去,有時候必須做一些很low的事。
第二:現更多指為了生計,而做一些迫不得已的事(通常是打廣告)
涉及到三個方面:
1、執行者:有影響力的自媒體/組織/創作機構/UP主等
2、受 眾:讀者、粉絲、訂閱者、觀眾等
3、受益者:第三方廣告主或品牌方等