歐盟發布《計算機化系統驗證指南》2018年8月1日起強制實施

2021-01-14 德亦誠GMP諮詢


1. INTRODUCTION

介紹


This is the 2nd Annex of the core document 「Validation of Computerised Systems」, and it should be used in combination with the latter when planning, performing and documenting the validation steps of complex computerised systems Excel spreadsheet validation is described in the 1st Annex of the core document and not subjected here.

此為核心文件《計算機化系統驗證》的第二個附錄,當計劃、執行和記錄複雜計算機化系統驗證時,應與其一起使用。EXCEL電子表格的驗證見附錄一,本文不適用。


2. USER REQUIREMENTS SPECIFICATIONS (URS)

用戶需求規範(URS)


The selection and purchase of new software and the associated computer and laboratory equipment should follow a conscious decision-making process based on the requirements for the intended use of the computerised system. A User Requirements Specification (URS) should describe the functional and technical requirements of the computerised system, as defined by the OMCL, in terms of both software and hardware. It should also cover the aspects of information security and

data integrity.

新軟體和相關計算機和實驗室設備的選擇和購買應遵循基於計算機化系統的既定使用需求的決策程序。用戶需求規範(URS)應描述計算機化系統軟體和硬體的功能和技術要求。同時,應包括信息安全和數據可靠性方面的要求。


Some of the items that can be included are:

包括:

a) Description of the software used (e.g. Excel, Access, Oracle), including version;

軟體的描述(如EXCEL、Access、Oracle),包括版本

b) Requirements on hardware components and operating system;

硬體配件和作業系統的要求

c) Description of functions;

功能的描述

d) Description of the attributes of data;

數據屬性的描述

e) Terminology (e.g. important especially for the consistent description of input masks /fields);

專業術語

f) Database design, including masks and fields as well as a map of the data relationships;

資料庫設計,包括mask和field以及數據關係圖

g) Specifications of macros, formulas and control commands;

宏指令、公式和控制命令的規範

h) Specifications of the data inputs (e.g. format, decimal places, units);

數據輸入的規範(如格式、小數位數、單位)

i) Specification of the mandatory fields for data;

數據必填項目的規範

j) Specifications of the protection of masks, working sheets or the whole application;

Mask、工作表或整個應用的保護

k) Planning of the data migration, if applicable;

數據遷移的計劃,如適用

l) Specifications for traceability of data entry and changes (audit trail) of interfaces to other system components, if applicable.

數據輸入、修改(審計追蹤)


The URS shall be released by a responsible person. Changes to the requirements are possible but the changes should be traceable and the URS document should be version controlled or an equivalent system established in order to ensure traceability. New or changed requirements should be communicated to all persons involved.

URS應由具備相應責任的人發行。用戶需求可以修改但應可追溯,用戶需求文件應進行版本控制或使用具備同等效力的系統以確保可追溯性。新增或修改用戶需求應向所有相關人員溝通。


3. INSTALLATION QUALIFICATION (IQ)

安裝確認(IQ)


The correct installation of the system in the IT environment with defined hardware and operating software shall be documented and tested. Detailed installation procedures should be available and carried out by well-trained personnel only.

系統硬體和操作軟體在IT環境的正確安裝應被記錄並測試。應有詳細的安裝規程並只能由受良好培訓的人員實施。


Checklists with predefined installation steps and acceptance criteria can ensure the correct installation of the system and the traceable qualification of the installation. 

檢查表,包含既定安裝步驟和接受標準可以保證系統的正確安裝和安裝確認的可追溯性。


In most cases, the computerised system is connected to a computer network with interfaces to other software (other applications) and hardware (computer equipment or laboratory equipment). It must be ensured that the system is correctly integrated and that all components are operative.

大多數情況下,計算機化系統通過界面與計算機網絡連接到其他軟體(其他應用)和硬體(計算機設備或實驗室設備)。應確保系統正確完整,所有部件可用。


The IQ typically includes:

IQ通常包括:


a) A check of the required system resources both of the server and client, when applicable (e.g. supported operating system, database engine, performance of the processor, free space on the hard disk, memory, access rights for installations);

檢查系統資源,包括伺服器和客戶端,如適用。(如支持的作業系統、資料庫引擎、處理器性能、硬碟可用空間、內存、訪問權限)


b) Documentation of the components of the system (as a minimum, a description of the components and version of the relevant components with date of implementation);

系統部件的文件記錄(至少描述部件和版本)


c) List of users or user groups with access to the application, including type of access;

可用訪問應用的用戶或用戶組清單,包括訪問類型。


d) Integration test and/or communication test for the interfaces to other systems/equipment.

與其他系統/設備的接口的連接測試和/或通訊測試


Often the installation is supported by the supplier and the internal IT unit.

通常,安裝由供應商和內部IT部門支持。


4. OPERATIONAL QUALIFICATION (OQ)

運行確認(OQ)


The proper functioning of the software shall be checked by testing the key functions, e.g. calibration and quantification (internal standards, external standards), peak identification, and calculation of system suitability parameters.

軟體的正常運行應通過測試關鍵功能來檢查,如校準和定量(內部標準品,外部標準品)、峰鑑定和系統適應性參數的計算。


Ideally, a raw data set can be used for which the results are known. These raw data sets are often provided by the supplier of the software, are processed by the software and the results are then compared to the expected values.

理論上,可以用一組已知結果的原始數據序列進行測試。這些原始數據序列通常由軟體供應商提供,通過軟體處理,結果與預期數值對比。


If no such data sets are available, example raw data sets can be acquired by running typical samples. The results of the processed raw data sets should be verified by recalculating the key parameters (e.g. calibration curves from peak areas of standards) using standard (e.g., spreadsheet) software.

如果沒有這樣的數據序列,可以通過運行典型的樣品來獲取原始數據序列。這些原始數據序列的結果應使用標準軟體(如電子表格)驗算關鍵參數(如標準品的峰面積校正曲線)。


Raw data from the testing of functions affecting the measurement result and its associated measurement uncertainty (input and output data, screenshots) shall be documented within the qualification report.

功能測試的原始數據影響測試結構,其相關測量不確定度(輸入、輸出數據,截屏)應被記錄於確認報告中。


Operational qualification should be repeated in a risk-based approach after installation of new software modules, new software versions, new service packs, patch updates, or after major changes in the software structure of the computer (e.g. new anti-virus software). A similar approach should be taken for every change in hardware platform or system upgrades.

在安裝新的軟體模塊、新的軟體版本、新的服務程序包、補丁更新後,或在計算機的軟體結構發生重大變更後應基於風險進行運行再確認。對於每次硬體平臺的變更或系統升級,也應採取類似的方法。


5. PERFORMANCE QUALIFICATION (PQ)

性能確認


The aim of the performance qualification is to demonstrate that a computerised system is suitable for its intended purpose in the user’s own environment as defined in the URS. The user requirements shall be tested in the PQ phase to cover the overall business use of the system in the daily routine.

性能確認的目的是證實計算機化系統在用戶自身環境下符合其URS中定義的用途。應在PQ階段測試用戶需求,覆蓋系統日常事務中的總體業務應用。


The PQ typically includes:

PQ通常包括:


a) Tests of functions (e.g. with a data set to ensure each feature of the application is tested);

功能測試(如使用數據序列確認應用軟體的每一個特性)


b) Negative or limit test (e.g. input of values outside the specified range);

負面或邊界測試(如輸入超出規定範圍的數值)


c) Test of alarm displays, if applicable (e.g. display of an OOS result);

報警顯示測試,如適用(如OOS結果展示)


d) Unauthorised input of data and access to the application;

數據非授權輸入和應用軟體非授權訪問


e) Tests of aberrant data (e.g. input of data in the wrong data format);

異常數據測試(如輸入錯誤格式數據)


f) Backup system and restore test;

備份系統和恢復測試


g) Verification of data migration, if applicable;

數據遷移確認,如適用


h) Conformity with requirements of data protection, if applicable;

數據保護是否符合要求,如適用


i) Black box test as acceptance testing of the whole system.

黑盒測試作為整個系統的可接受性測試


Each test scenario should be traceable to the URS being tested and should describe the expected results, the acceptance criteria and the observed results. Each deviation from the expected results and acceptance criteria must be discussed in the test report. A deviation can either lead to a change in the system and the test being run again or be accepted and documented with an update of the corresponding URS. Raw data from the testing (input and output data, screenshots) shall be documented within the qualification report.

每一個測試均應可以追溯至URS並應描述預期結果、接受標準和測試結果。所有不符合預期結果和接受標準的偏差均應在測試報告中論述。偏差可能引起系統變更並重新測試,也可能判定可接受並記錄,更新相應的URS。應在確認報告中記錄測試的原始數據(輸入、輸出數據,截屏)。


6. RELEASE FOR USE

放行使用


A summary of all the test findings shall be presented in a validation report, including any deviation and the corrective actions taken. When all deviations are resolved or accepted, a formal release of the system is issued.

驗證報告應總結所有測試的結果,包括所有偏差和採取的糾正措施。當所有偏差均得到解決或接受後,系統才可以正式放行。

相關焦點

  • 201803 複雜計算機化系統的驗證 OMCL指南附錄2
    重要的話只說一遍:本附錄為OMCL指南「計算機化系統驗證」的附錄,並非EU GMP附錄「計算機化系統驗證「的附錄!
  • 化學分析方法確認和驗證指南,2018年4月1日實施!
    近日,國標GB/T 27417-2017《合格評定 化學分析方法確認和驗證指南》發布,並將於2018年4月1日實施。  筆者對該規範進行了初步總結,以幫助大家快速閱讀和了解該《化學分析方法確認和驗證指南》,以下是該標準的精簡介紹和分析。  該國標共有6個章節,分別是範圍、引用文件、定義、方法確認要求、方法特性參數的確認、方法驗證要求。另外,該國標還有3個附錄,分別是方法回收率偏差範圍、實驗室內變異係數、重複性和再現性自由度對照表。
  • 2018年12月1日實施 《火電廠煙氣排放過程(工況)監控系統技術指南...
    北極星大氣網訊:日前,中國環保產業協會發布《火電廠煙氣排放過程(工況)監控系統技術指南》(T/CAEPI 13—2018)。標準於2018年12月1日實施。關於發布《火電廠煙氣排放過程(工況)監控系統技術指南》(T/CAEPI 13—2018)的公告中國環境保護產業協會標準公告2018年 第1號(總第10號)中國環境保護產業協會批准《火電廠煙氣排放過程(工況)監控系統技術指南》(T/CAEPI 13
  • 新國標:化學分析方法確認和驗證指南4月1日實施
    近日,中國質檢總局和中國國家標準委員會發布了推薦性國家標準GB/T《合格評定 化學分析方法確認和驗證指南》,標準號:GB/T 27417-2017,並將於2018年4月1日實施。
  • 歐盟《滅菌指南》-2019(中英文對照版),10月1日起生效!
    process (required information 8 in Table 1):  在低殺滅率蒸汽滅菌工藝的質量檔案中提供的補充驗證數據,或在滅菌過程的驗證中使用D121值<1.5分鐘的生物指示劑的情況下需提供的補充驗證數據(表1中所需信息 8):  The following additional data should be provided:
  • 買車的要注意:自2020年1月1日起 乘用車將強制裝胎壓監測系統
    根據此前國家標準化管理委員會批准的《乘用車輪胎氣壓監測系統的性能要求和試驗方法》相關規定,自2020年1月1日起,所有在產乘用車將開始實施強制安裝TPMS(胎壓監測系統
  • 上交所:修改後的退市規則於發布之日起實施
    中證網訊(記者 黃一靈)12月31日晚,上交所發布正式版的退市新規。上交所表示,本次修改後的退市規則於發布之日起實施,本次改革充分考慮了市場平穩過渡的客觀需要,按照「區別對待存量和增量公司、不溯及既往」原則,在新老規則銜接上給予市場一定的緩衝期,具體安排如下:  1、對於新《上市規則》生效實施前已經被暫停上市的公司,上交所後續適用原《上市規則》決定公司股票是否恢復上市或終止上市,適用原《上市規則》及原配套業務規則實施恢復上市或終止上市相關程序。
  • 9月1日起 有哪些環保政策要開始實施了?
    (PM10和PM2.5)連續自動監測系統運行和質控技術規範》為國家環境保護標準,標準自2018年9月1日起實施,由中國環境科學出版社出版。   《河北省水汙染防治條例》已經河北省第十三屆人民代表大會常務委員會第三次會議於2018年5月31日修訂通過,現予公布,自2018年9月1日起施行。
  • 【行業資訊】歐盟《滅菌指南》-2019(中英文對照版),10月1日起生效!
    process (required information 8 in Table 1):在低殺滅率蒸汽滅菌工藝的質量檔案中提供的補充驗證數據,或在滅菌過程的驗證中使用D121值<1.5分鐘的生物指示劑的情況下需提供的補充驗證數據(表1中所需信息 8):The following additional data should be provided:應提供以下補充數據
  • 臭氧消毒國家標準發布,11月1日起強制實施!
    臭氧消毒技術是1840年一位德國的化學家C.F.舍拜恩發明的消毒技術,於1856 年被用於水處理消毒行業。目前,臭氧已廣泛用於水處理、空氣淨化、食品 加工、醫療、醫藥、水產養殖等領域,對這些行業的發展起到了極大的推動作用。
  • 消費者報告|玩具童車類產品3C認證新規發布,7月1日起實施
    記者 | 馬越編輯 | 昝慧昉1兒童用品是否符合安全質量標準,向來是消費者們關心的話題。6月2日,國家認監委官網發布公告稱,對玩具、童車類產品強制品產品認證規則進行了修訂,完成了歸併優化。公告同時發布了《強制性產品認證實施規則 童車類產品》(CNCA-C22-01:2020)、《強制性產品認證實施規則 玩具》(CNCA-C22-02:2020)。新版規則自2020年7月1日起實施。
  • 歐盟強化電池相關立法
    這份法律草案是在歐盟2006年發布的《電池指令》基礎上提出的,旨在加速綠色經濟轉型,提升歐洲電池產業競爭力。歐盟環境、海洋事務和漁業專員辛凱維奇斯表示,歐盟將確保關鍵原材料供應安全,在生產過程中使用清潔能源,限制使用有害物質,提高能源利用率和材料耐用度。
  • 海門市氣象臺2018年8月12日14時00分發布颱風藍色預警信號
    海門市氣象臺2018年8月12日14時00分發布颱風藍色預警信號 來源:海門市氣象局 發布時間:2018-08-12 字體:[ 大 中 小 ]   海門市氣象臺2018
  • 商務部公告2018年第26號 關於終止原產於歐盟的甲苯二異氰酸酯...
    商務部公告2018年第26號 關於終止原產於歐盟的甲苯二異氰酸酯(型號為TDI80/20)反傾銷措施的公告 來源: 類型: 【發布單位】中華人民共和國商務部【發布文號】公告2018年第26號【發布日期】2018年3月12日  2013
  • 國家藥品監督管理局發布2018年第4期藥物警戒快訊
    英國警示米索前列醇引起過度子宮收縮風險歐盟暫停對羥乙基澱粉溶液的決策程序2018年4月9日,歐盟委員會(European Commission)召開會議,決定暫停在歐盟暫停使用羥乙基澱粉溶液的決策程序,並要求藥物警戒和風險評估委員會(PRAC)和人用藥品相互認可和分散評審程序協調組(CMDh)修改建議
  • 2019年成人高考時政輔導資料:2018年9月3日時事
    2019年成人高考時政輔導資料:2018年9月3日時事【國內要聞】碩果纍纍的金秋,中國和非洲人民即將迎來又一個友誼與合作的歷史性盛會——9月3日至4日,2018年中非合作論壇北京峰會。孫春蘭8月30日至31日在陝西調研地方病防治工作,並主持召開全國地方病專項防治工作推進會。她強調,要深入貫徹習近平總書記關於地方病防治工作的重要指示精神,認真落實黨中央、國務院決策部署,啟動實施地方病專項防治三年攻堅行動,基本控制和儘快消除危害人民健康的重點地方病,為打贏脫貧攻堅戰、決勝全面建成小康社會提供堅實基礎。
  • 法律實施:2019年起,這種車必須安裝胎壓監測器!
    近幾年,由於輪胎質量的問題導致的交通事故已不下數百起,由此造成的傷亡人數也是不計其數。以致於輪胎質量的問題不得不讓人重視起來。早在2017年2月份,國家工信部通過了《乘用車輪胎氣壓監測系統的性能要求和試驗方法》(GB26149)其中有一點說明,是以強制性的措施對M1類車型安裝胎壓檢測器。具體詳情如下所示:我國將於2019年1月1日起,在M1類車上將強制安裝胎壓監測,2020年1月1號起,所有車將強制安裝。
  • 歐盟9月起開始禁止進口GU10滷素射燈及PAR30滷素泛光燈
    2016年9月1日,歐盟根據歐洲委員會(下稱歐委會)第1194/2012號規例,對若干類滷素燈泡實行禁令。這項規例為歐盟市場內的定向燈具及其他照明電器訂立環保設計規定。  根據歐盟法例,「定向燈」是指在「π sr」的立體角範圍內(相當於頂角為120°的圓錐體)至少有80%光輸出的燈具。
  • 市監局發布關於調整 實施強制管理的計量器具目錄的公告
    一、自本公告發布之日起,列入《目錄》且監管方式為「型式批准」和「型式批准、強制檢定」的計量器具應辦理型式批准或者進口計量器具型式批准;其他計量器具不再辦理型式批准或者進口計量器具型式批准。    二、自本公告發布之日起,列入《目錄》且監管方式為「強制檢定」和「型式批准、強制檢定」的工作計量器具,使用中應接受強制檢定,其他工作計量器具不再實行強制檢定,使用者可自行選擇非強制檢定或者校準的方式,保證量值準確。
  • 4月1日起醫療物資出口有新規...
    本文目錄 1、美國突然取消對中國KN95口罩標準認可! 2、商務部:4月1日起!(2020年3月5日) 更多關於假冒口罩/違背NIOSH標準的虛假陳述,請查看網址:https://www.cdc.gov/niosh/npptl/usernotices/counterfeitResp.html 那麼,出口企業如何辨別NIOSH批准的過濾式口罩?CDC做了下圖示範,大家以後在採購上,可以看下這些外觀標記。