Hey there, I am here to see Gal. —Hi. —Where's Gal?
您好,我是來見蓋爾的。——嗨。 ——蓋爾在哪裡呢?
Perfect, she's gonna be right this way. Let's go!
她就在那裡。讓我們過去吧!
Here we are, Gal, "73 Questions". —Hey, how are you? —Let's do it.
哈嘍,蓋爾,準備好回答 73 個問題了嗎?——嘿,你好嗎? ——讓我們開始吧。
—Shalom. —Good to see you. —Thank you very much. —Shalom.
你好。 ——很高興見到你。——非常感謝。 ——很好。
—Good to see you. —How have you been? I'm so excited for this.
——見到你很開心。 ——你最近怎麼樣呢?我很激動呢。
Me too, it's great. Aw, man!
我也是,這可太棒了。不錯呢!
I've been waiting for you. This is gonna be good.
我一直在等你呢。肯定會很棒的。
My first question, let's get it out of the way. Yes.
我的第一個問題,讓我們開門見山吧。好的。
How are you feeling right now? I'm great, how are you?
你現在感覺怎麼樣啊?我很好呀,你呢?
I'm good! Good!
我也很好!很棒!
I couldn't be better, I'm with you! I'm catching you right before your "Vogue" cover style.
能和你做訪談我開心地要上天了!剛好趕在你的 Vogue 封面拍攝前。
I know. Lucky me!
沒錯。我真幸運!
Lucky me. And besides that, what's and exciting thing going on in life right now?
我才幸運呢!除此之外,有什麼興奮的事情嗎?
I'm shooting a new movie. "Red Notice" with Dwayne Johnson and Ryan Reynolds and it's a lot of fun.
我正在拍攝新電影。《紅色通緝令》,和巨石強森、瑞安·雷諾茲一起,非常有意思。
Must be funny being with those guys. Yes.
和他們合作一定很有趣。是的。
And is there anything missing in life right now? Are you kidding me?
現在的生活中有缺少什麼呢?你在開玩笑嗎?
Look at us, no, everything is great. Pretty perfect.
看看我們,沒有,一切都很好。非常完美。
Now how do you start most mornings, when you're at home? I woke up, I washed my face and all that.
當你在家時,起床之後要做什麼呢?我起床後會洗個臉。
Then I always drink a tablespoon of apple vinegar, water and coffee. And workout. Okay, and how often are you getting back to Israel?
然後我通常會喝一湯匙的蘋果醋,水和咖啡。然後還要鍛鍊。好的,你多久回以色列一次?
As often as I can, but not enough. Not often enough.
能多回去就多回去,但是並不夠。並不是非常經常。
What do you miss most about Israel? My family, my friends.
你最懷念以色列什麼?我的家人,我的朋友。
Well, I thought you'd miss these, that's why I brought them to you. Oh wow, where'd you get this?
我覺得你會想念這些的,所以我給你帶了過來。哇哦,你怎麼弄到的?
I have my ways. Oh my God it's Israeli chocolate.
我有門路。天吶嚕,這是以色列的巧克力。
Thank you so much, I'll share. Make you feel at home a little bit right now.
非常感謝,我會分給大家的。讓你感覺仿佛在家裡一樣。
All right, so Israel is up there on my places to go. What should I do when I go?
好的,以色列是我想去的地方之一。我去的時候有什麼是必須做的嗎?
One thing, what's the one thing? One thing you should do in Israel, you should go to Tel Aviv and go to a restaurant on the beach.
要挑出一件事情的話,是什麼呢?你在以色列必須要做的一件事情就是你一定要去特拉維夫,然後去海邊的餐廳。
There's so many and they're all great. And what's unique about Israeli culture?
當地有很多餐廳,都很棒。以色列文化中有什麼獨特的地方呢?
It's like one big melting pot. With people from so many different places and different cultures and flavors.
它就像是一個大熔爐。有來自世界各地的人,不同的文化和風味。
And when you go home, what food is waiting for you on the table? I love Shakshuka on a Saturday morning.
當你回到家時,有什麼美食會在桌上等著你?周六早晨有我很愛的北非蛋。
It's delicious, it's like tomatoes with garlic and eggs and feta cheese it's delicious. That sounds so good.
它非常美味,像是番茄配上大蒜跟雞蛋還有菲達乳酪。聽起來就很棒呢。
Now what's the secret to fighting jet lag when you travel? Drink loads of water.
你在旅行時應付時差的秘訣是什麼?喝很多很多水。
And I guess just be out in the sun, vitamin D. How many languages can you speak?
然後曬曬太陽,補充維他命 D。你會說多少種語言呢?
Two. Okay, can you teach me some Hebrew?
兩種。好的,你能教我一點希伯來語嗎?
Sure. Let's do it.
當然。好的吧。
Can you say Sababa? Sababa.
你可以說 Sababa 嗎?Sababa。
Nice, yes, Sababa is cool. Cool.
很好呀,Sababa就是很酷的意思。很酷。
Awesome. All right, well my next question was can you teach me a slang word?
很棒。好的,讓我們進入下一個問題吧,你可以教我一個俚語嗎?
But I guess that may do it. What else?
但是我猜剛才那個就是。還有什麼呢?
What else? Say yalla, it's a really easy one.
還有什麼?說 Yalla,這個很簡單。
Yalla. Yeah, it's like in Hebrew and Arabic it means let's go, let's do it.
Yalla。是的,這是希伯來語和阿拉伯語,意思是來吧,讓我們去做吧。
Okay and what's a tongue twister in Hebrew that you can share with me? Come on.
好的,有什麼希伯來語繞口令可以和我分享?分享一下嘛。
Salla shalla shir sameh'ach, shir sameh'ach shalla Salla. Now you go.
Salla shalla shir sameh'ach, shir sameh'ach shalla Salla。到你了。
Shalla salla shalla. Almost, good enough, good enough.
Shalla salla shalla。很接近,很不錯了,很不錯了。
Oh they're ready for us. —Okay. Do you wanna come do the fittings?
好的,他們準備好了。 ——好的。你想要一起來試裝嗎?
Let's do the fittings. Let's go, yalla.
讓我們去試裝吧。走咯,yalla。
Yalla, yalla. Gal, what's your favorite sport?
Yalla, yalla。蓋爾,你最喜歡的運動是什麼呢?
Basketball, dodge ball. I love dodge ball.
籃球,躲避球。我超愛躲避球。
Favorite board game? Definitely Rummikub.
最喜歡的棋牌遊戲?絕對是拉密數字牌。
What was your immediate reaction when you were approached about the role of Wonder Woman? Ah!
當你被邀請演神奇女俠的時候,你當下的反應是什麼?啊!
And as you know, it did pretty well in the Box Office, not too shabby. —I know. —How did that feel?
當然,這部電影的票房很不錯,不差。——我知道。 ——你感覺怎樣?
Oh my God it was amazing, incredible. Now let me fan off for a second by saying that the trailer for "Wonder Woman 1984", made me scream, just like you.
天哪,簡直棒呆了,不可思議。現在呢,讓我化身成一位粉絲,《神奇女俠 1984》的預告讓人想要尖叫,跟你一樣。
Ah! What inside info can you tell me about that movie?
啊!有什麼關於電影的消息可以和我們分享嗎?
Give me something good. You know I can't.
告訴我一點好消息。你知道我不能。
—Gal, Gal! —You know I can't. You're gotta just wait a little bit longer before you go see the movie.
——蓋爾,蓋爾! ——你知道我不可以。你們現在必須要再等一下,在電影上映前。
Don't disappoint me, Gal. Don't disappoint me.
別讓我失望,蓋爾。不要讓我失望。
All right, so what do you want audiences to take away from that film? First of all I want them to just enjoy the movie, and maybe think about the narrative of the movie afterwards.
好的,你希望觀眾看完後,能得到什麼呢?首先我希望觀眾可以好好地享受這部電影,然後或許思考一下電影的故事情節。
Did immersing yourself in the 80's make you more or less nostalgic for the past? More.
讓自己沉浸在八十年代的背景中有讓你更加或是更少地懷念過去嗎?更多。
Everyone loves the 80's. Exactly, it's such a great decade.
大家都愛八零年代。沒錯,那是個美好的年代。
What traits does a character need to have in order for you to portray them? It's not so much about the traits as much as it's about the context.
一個角色需要有什麼樣的特質好讓你能夠演繹他們?其實跟特質並沒有什麼太大的關係,更重要的是情境背景。
Hm. Yeah.
嗯。沒錯。
And when do you know a part is perfect for you? When I love the script, I love the film-maker and I'm intrigued by the character.
你什麼時候知道這個角色非常適合你?當我愛上這個劇本的時候,喜歡上這個電影製作跟被這個角色吸引時。
Okay there's a bank heist. Yes.
好的,要進行銀行搶劫。是的。
Who'd be your partner in crime, who is it? My husband, definitely, Yaron.
誰會是和你一起犯罪的人呢?當然是我的丈夫,Yaron。
Okay there's good new or bad news, who's the person you first call? My husband and my mother.
有一個好消息和壞消息,你會先打給誰?我老公和我媽媽。
Okay, what's the weirdest thing you've ever read about yourself? That I look like a broom.
好的,別人對你有過什麼最奇怪的評論?說我看起來像根掃帚。
You do not look like a broom. Thank you, I appreciate that.
你看起來才不像跟掃帚。謝謝你,我很感激。
I'm here to validate the fact that I do not see you as a broom. Thank you.
我在這裡證實你一點都不像根掃帚。感謝。
What's the best book you've read recently? "All The Rivers", by Dorit Rabinyan.
你最近看過最棒的書是什麼?朵莉·拉賓雅寫的「All The Rivers」。
What's a song that you can't stop singing? If you don't wanna see me
你最近不停哼唱的歌是什麼? 如果你不想見我
Dua Lipa, Dua Lipa! Dua Lipa.
杜娃·黎波,杜娃·黎波!杜娃·黎波。
—Dua Lipa. —Dua Lipa. What's the best date night spot in LA?
——杜娃·黎波。 ——杜娃·黎波。洛杉磯最棒的夜間約會地點是什麼?
I can't tell you 'cause then everyone will go there. Yeah, you have that effect on people, huh?
我不能跟你說,這樣大家都會跑過去了。是啦。你推薦的都會紅,對吧?
Aw. Best movie to watch with your kids?
哦。最適合和你的孩子一起看的電影是什麼呢?
Mary Poppins. Where do you go to get inspired?
《歡樂滿人間》。你會去哪裡尋求靈感?
I love going to the museums. I know it sounds old but I love good exhibitions, I would go anywhere.
我喜歡去博物館。我知道聽起來很老派,但我喜歡不錯的展覽,哪裡都會去。
What's the best vacation you've ever had? The Maldives, the Maldives.
你最棒的度假經歷是什麼?馬爾地夫,馬爾地夫。
I've always wanted to go there. Ah, you should!
我一直想去那裡。你應該去的!
Okay. Gorgeous, ladies!
好的。很棒,女士們!
Hello. Hello, how are you?
哈嘍。嗨,你好嗎?
Hi, welcome. All right, Gal, rapid fire.
嗨,歡迎你。好的,蓋爾,真是神速。
All right, yes. —We gotta get through this. —Yes, yes.
好的好的。——我們得把問題給問完。 ——好的好的。
C'mon let's do it. Rapid fire. —Hit me.
來吧。速速提問。 ——快點問吧。
Give it to me, give it to me! —Yes, give it to me! —Bold brow or bold lip?
快點問吧,快點問吧!——好的,要問了! ——裸眉還是裸唇?
Bold lip. Pedicure or manicure?
裸唇。腳部護理還是手部護理?
Pedicure. Hepburn or Monroe?
腳部護理。赫本還是夢露?
Hepburn. Favorite denim color?
赫本。最喜歡的丹寧顏色?
Blue. Favorite shade of lipstick?
藍色。最喜歡的唇色?
Red. Now slow down for this one.
紅色。好的,這題先緩緩。
When do you feel most beautiful? When I'm rested.
你什麼時候覺得最美麗?當我休息的時候。
When do you feel most fulfilled? When I'm having you know, just quality time with my kids.
你什麼時候感覺最滿足?當我和我的孩子度過一段美好的時光的時候。
All right, so we have a lot of beautiful, beautiful wardrobe here. I know.
好的,我們手邊現在有一堆美翻了的服裝。是的。
This is so nice. And what are you drawn to in choosing a look?
真的很棒。在挑選衣服的時候你追求的是什麼?
First of all, I want it to look stunning. But then also young and cool and comfortable.
首先,我希望我看起來很驚豔。但同時也有青春活力,很酷,還很舒適。
As much as it could be. What's a color that you gravitate to?
儘量。什麼顏色會吸引你?
Oh so many, blue, red, white, black, burgundy. I mean, all the colors are great.
很多哎,藍色,紅色,白色,黑色,酒紅色。所有顏色都很棒。
And what's the most elaborate Wonder Woman cosplay that you've seen? There's a guy, I think he's in Brazil, and his name is Wonder Beera.
你見過最逼真的神奇女俠的 cosplay 是什麼?有個人,我記得他是在巴西吧,他叫 Wonder Beera。
Check him out. I will.
看一下吧。我會的。
All right, gotta ask you about your husband. Yes.
好的,那我現在要問關於你的丈夫的問題了。是的。
What is this interview without asking about your husband? Exactly.
不問你的丈夫的採訪算什麼採訪?沒錯。
How did you and your husband meet? We met at a party in the desert in Israel.
你和你丈夫是怎麼遇見的?我們是在以色列的一個沙漠派對上認識的。
And who liked who first? He would say I liked him first, but I'd rather say he liked me first.
誰先喜歡上誰的?他會說是我先喜歡他的,但是我會說是他先喜歡我的。
Who's gonna resolve that debate? I know, right?
誰來解決這場辯論呢?我知道。
—Yeah. —Me. What was your first date?
——是的。 ——我啊。第一次約會如何?
We went to a nice bar in Tel Aviv. When did you know that you wanted to marry him?
我們去了一家不錯的酒吧,在特拉維夫。你什麼時候知道你想要嫁給他?
He actually told me on our second date that he's gonna propose in two years. And he did.
他其實在我們第二次約會的時候有說,他會在兩年內跟我求婚。然後他做到了。
How did you react to that? I was 21, I was pretty cool.
你反應如何?我當時才 21 歲而已,我還挺冷靜的。
Now that I think about it, it's crazy but I guess both of us knew it was meant to be. That's really sweet.
現在想想是蠻瘋狂的,但我想我們彼此都覺得這是註定的。真甜蜜。
Now when you're both on the same schedule, how do you like to spend your time together? Just be together.
當你們正好都有空的時候,會一起做些什麼呢?就在一起。
You know, whether it's just us going out with just each other or friends or just being home with great music and wine and food and just that. —That's nice. —Simple.
一起出門啊,或者是跟朋友們出去,或者是就在家裡聽音樂,喝喝小酒,吃吃美食,就這樣。——很好哎。 ——簡簡單單的。
What would your husband say is your best quality? That I can be very silly.
你老公說你最棒的品質是什麼?我非常傻乎乎。
What would your kids say is your best quality? That and maybe that I'm very positive.
你孩子們覺得你最棒的品質是什麼?同上,也有還有我非常積極向上吧。
You are. You are. —Thank you.
確實是。你確實是這樣。 ——謝謝。
And motherhood. Yes.
還很有母性。是的。
Look at that, motherhood, what was the most surprising part about becoming a mother? How much one can love and also how much I can do when being so exhausted.
看看,成為母親,成為一個母親最令人驚訝的部分是?可以如此深愛一個人,就算很累也能做到的這些事情。
Yeah. And what's something that your kids do that really makes you laugh.
沒錯。你和孩子做什麼的時候會讓你開懷大笑?
Perform. Like when they start to sing and dance and do performances together, that's when it cracks me up.
表演。當他們聚在一起唱歌、跳舞和表演時,真的很有趣。
—All right. —Yeah. And what's one trait you wanna pass onto your kids?
——好的。 ——好的。你最想傳遞給你的孩子的特質是什麼?
That they're limitless and they can do whatever they wanna do with their lives. And what's something from your childhood that you wanna replicate for your daughters?
他們有無限可能,可以做任何他們想做的事情。有什麼是你希望從你的童年中複製給你的女兒們的?
Simplicity. We definitely need more time.
簡樸。我們還需要更多一點時間。
Gal, we need 10 more minutes. 10 minutes, okay.
蓋爾,我們還需要十分鐘。十分鐘,好的。
We have time, do you wanna go over there? Let's do it, all right.
我們還有時間的,你想去那邊嗎?好啊,走吧。
Call me when you need me. Sky diving or scuba diving?
好了的話叫我一聲。跳傘還是潛水?
Neither. No.
都不行。不是吧。
I know, no. You are such a scuba dive type.
我知道,不行。你看起來很像是會潛水的人哎。
Yeah, I tried that I get too. . . Yeah it's not for me.
是的,我嘗試過……但是並不適合我。
Early bird or night owl? After you.
早起型還是夜貓子?你先來。
Definitely early bird. Okay and Batman or Superman?
絕對是早起型。蝙蝠俠還是超人?
Batman. What would you tell your biggest fan if they met you?
蝙蝠俠。如果遇到你的忠實粉絲,你會說什麼?
Thank you. And what's your favorite part of award shows?
謝謝。頒獎典禮你最喜歡的部分是什麼?
Just being there, seeing everybody. So many creative, talented, brilliant people.
可以參與,然後見到所有人。很多有創意,有天賦,超讚的人才。
Is there any director that you're dying to work with? Spielberg.
有哪位導演是你想要合作的嗎?史匹柏。
You hear that, Spielberg? Did you hear it?
聽到了吧,史匹柏?你聽到了嗎?
Did you hear that? You gotta say it a little louder for him.
你聽到了嗎?你得大點聲說。
Steven. Who's the funniest person you've ever been on set with?
史蒂芬。和你一起合作過最有趣的人是?
Oh my God I can't answer that. Yeah?
天哪,我沒有辦法回答。是嗎?
I'm lucky. —You are. —I've had a bunch of people that were really fun to work with.
我很幸運。——是的。 ——和我合作的人都非常有趣。
What artist should we all be paying attention to right now? Alma Halil.
哪位藝術家是我們應該好好去關注的?Alma Halil。
Prior to acting, what were you doing in life? I studied law.
成為演員之前你的生活是什麼樣的?我念法律。
Okay. Yeah.
好的。是的。
Yeah and what kind of law did you wanna practice? I didn't quite figure that out yet, back then.
你想從事什麼類型的法律工作?我還沒想到,以前啦。
But, you know, life happened. Do you remember your first movie audition?
但是你知道的,計劃趕不上變化。你還記得你第一次電影試鏡嗎?
Yes it was for Bond, for one of the Bond movies and I didn't get the part. It's their loss.
是的,是邦德,邦德系列中的一部,但是我沒有得到角色。是他們的損失。
It's their loss. Now you're a champion for women everywhere, what's a mantra you want all women to have for themselves?
是他們的損失。你為各地女性發聲,有什麼是你想傳達給所有女性的嗎?
It's not just for women, it's everybody. Just love yourself and be kind to yourself.
並不只是女性,而是所有人。懂得愛自己,善待自己。
Cheesy but true. Yeah.
老套,但卻是真的。是的。
And what do you want the film industry to look like for women in a decade? I would love to see more female writers and film-makers.
在 10 年內你希望見到電影工業對於女性有什麼改變?我希望能看到更多的女性作家和製作人。
Why is it so important for you to pick strong characters like Wonder Woman and now, Hedy Lamarr. I guess I like strong characters.
為何選擇一個像是神奇女俠一樣強大的角色對你而言非常重要,還有海蒂·瑪拉?我猜是我喜歡強大的角色。
I don't know, yeah. Now you've recently started your own production company.
我也不知道。最近你創立了自己的製作公司。
Right. What was the motivation for that?
是的。動機是什麼?
To be able to tell stories that I'm truly, truly passionate about. And what story would you love to seen be made into a film?
能夠跟大家訴說我真心很喜歡的故事。你希望看到什麼樣的故事可以出現在電影裡?
Lisa Howard. Hm.
麗莎·霍華德。嗯嗯。
If you don't know about her and you probably don't, Google. —I will google her. —Google her.
如果你不認識她,你可能不認識,那就去谷歌一下吧。——我會去谷歌一下的。 ——谷歌一下她。
I will Google her. If you could time travel to the past, yes.
我會谷歌一下的。如果你可以時間穿梭回到過去。
Who's one person you would have to speak to? Hedy Lamarr.
你會想和誰見過一面?海蒂·拉瑪。
And what would you say to Hedy? I would say, how is it on the other side?
你想跟海蒂說什麼?我會說,在那邊過得如何?
How are you? All right, Gal.
你好嗎?好的,蓋爾。
Yes. I don't know how to say heart-broken in Hebrew, but—
是的。我不知道心碎用希伯來語怎麼說,但是——
Shavulev. Shavulev, I'm shavulev right now, because this is the last question.
Shavulev。Shavulev,我現在很shavulev,因為到了最後一個問題了。
Question number 73. Yes.
第 73 個問題。好的。
Can you please once and for all resolve the debate on how to pronounce your last name. I have $10 on this with a friend.
你可以幫我一次解決關於你的姓怎麼念的辯論嗎。我和我的朋友賭了十塊錢。
It's very simple, Gal Gadot. One more time just for clarity.
非常簡單,蓋爾·加朵。再說一次讓大家聽清楚。
Gal Gadot. All right, Gal Gadot.
蓋爾·加朵。好的,蓋爾·加朵。
This was great thank you so much. Thank you!
今天的訪談很愉快,謝謝你。謝謝你!
All right.
好的。